Джеффри Р. Уотерс
(Перенаправлен из Джеффри Уотерса )
Джеффри Р. Уотерс (1948–2007) был американским поэтом и переводчиком .
Он служил офицером полевой артиллерии. [ 1 ] Он окончил Университет Вандербильта со степенью бакалавра в области истории и китайцев, а также из Университета Индианы с MBA в области финансов, а также докторскую степень в области классического китайца. Он был старшим вице -президентом в калифорнийском банке. В мае 2007 года Джеффри Р. Уотерс перенес смертельный сердечный приступ. Он жил в Глендейле, штат Калифорния . [ 2 ]
Награды
[ редактировать ]Работа
[ редактировать ]- Три элегии ch'u : введение в традиционную интерпретацию Ch'u tz'u , Университет Висконсин Пресс, 1985, ISBN 978-0-299-10030-8
Переводы
[ редактировать ]- «Du Fu в качестве литературного критика:« Шесть катрены, написанных в шутку » , Cipher Journal ,
- «Думая о пути домой: песня»; «Отправлено в CH-An Master Wu-Hsiang» , Sunflower Splendor: три тысячи лет китайской поэзии , редакторы Wu-Chi Liu, Ирвинг Ююг LO, издательство Индианы Университет , 1975, ISBN 978-0-253-35580-5
- Белый кран: песни о любви шестой Далай -ламы , White Pine, 2007, ISBN 978-1-893996-82-3
- Песня бесконечной печали Бо Джуйи
- Сломанная ива: полные стихи Ю Сюанджи (Suny Press).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Американская ассоциация переводчиков: публикации: ATA Литературное подразделение Beacons X Редакционное совет» . Архивировано из оригинала 2010-05-05 . Получено 2010-05-02 .
- ^ «Биос» .
- ^ «Университет Эвансвилля: название» . Архивировано из оригинала 2010-06-16 . Получено 2010-05-03 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Некоторые заметки о переводе классической китайской поэзии» , Cipher Journal