Jump to content

Кафедра английского языка, Университет Вены

Кафедра английского языка, Университет Вены
Расположение
Нынешний руководитель отдела Unive.-Prof. Доктор ЭВЕЛЕ КЕЙКЕР
Веб -сайт https://anglistik.univie.ac.at/

Кафедра английского языка в Венском университете - почти 4000 студентов, один из крупнейших английских департаментов в Европе. [ 1 ]

Английский не был включен в учебные планы в Венском университете до 1800 года. Задержка может быть объяснена религиозной осторожностью, поскольку в течение 16 и 17 веков университет находился под доминированием иезуитов, твердо поддерживая католическую церковь. Следовательно, английский считался языком протестантизма и, следовательно, исключен из учебных программ. Императрица Мария Терезия объявила Университете Вену образовательным учреждением государства в 18 веке. Хотя эта реформа позволила внедрить итальянские, французские, испанские и чешские в учебных программах, английский по -прежнему считался потенциальным передатчиком опасных влияний протестантских Великобритании и Северной Америки.

В 1800 году первые учителя английского языка не были учеными в филологической области. Франц Пёлтингер был государственным служащим, а Фердинант Циерер был фармацевтом. Они даже не получили зарплату от университетских средств за свои услуги в качестве преподавателей английского языка. Вместо этого студенты заплатили им добровольную плату.

В 1870 году английский был признан академической дисциплиной из -за новых тенденций в среднем образовании. Традиционные грамматические школы придерживались латинского и греческого языка, тогда как Реалчулен был сосредоточен на современных языках, таких как английский и французский. В 1872 году в учебных программах был представлен семинар по английскому и французскому языку, в которых студенты могли не только изучать грамматику и литературу, но и практиковать устные и письменные навыки.

В 1876 году Якоб Шиппер, профессор современных языков, занимал председатель английской филологии, тем самым делая Вюну третьим университетом в немецкоязычных странах, введя такую ​​должность в английской филологии. [ 2 ]

Значение английской филологии возросло, потому что существовала практическая необходимость преподавать английский язык, который на пути приобрел статус лингва франка в международных политических и экономических отношениях. Поэтому число студентов увеличилось. В 1927 году в лекции английской литературы было 324 студента. В 1928 году в лекции по исторической грамматике приняли участие 462 студента., [ 3 ] [ 4 ] Исторические события 1938 года, когда Австрия стала частью национальной социалистической Германии, в значительной степени повлияли на жизнь университета. Многие профессора были уволены и заменены по политическим причинам и антисемитизму. Исследовательские программы были изменены, сместив их внимание, чтобы удовлетворить интересы нового режима.

Студенты современных языков были обучены стать учителями или переводчиками, прежде чем они могли сдать экзамены доктора философии. Будущие учителя должны были пройти много обязательных курсов, таких как практические языковые классы, лекции по литературе и культурологии, фонетике, общей лингвистике, британских и североамериканских исследованиям, а иногда и исторической лингвистике. Что касается содержания субъектов, практические навыки и культурные исследования имели большее значение. Кроме того, партия была заинтересована в обучении экспертов в американской культуре, чтобы лучше знать своих конкурентов. [ 2 ] После падения нацистского режима произошел процесс деназификации, основанный на вербоцесецетце (8 мая 1945 года), который был направлен на увольнение бывших членов NSDAP. [ 2 ] После Второй мировой войны университет требовал значительной реконструкции, которая была завершена в 1951 году.

В 1975 году, с введением университетского организационного права, была демократизация университета. Профессора, читатели, лекторы и студенты могут принять участие в процессе принятия решения. Административная структура всего университета была изменена. [ 5 ] Уравный прогресс во всех областях исследования способствовал значительному увеличению числа субъектов. В частности, с 1970 года число студентов умножается каждым десятилетием. [ 6 ] Это привело к прогрессивному нехватке пространства и необходимости для переезда. В 1988 году городской совет пожертвовал старое здание больницы общего профиля в университет, который стал кампусом Венского университета, используемого гуманитарным факультетом, который в настоящее время состоит из 15 департаментов. Потребовалось 10 лет реформ, чтобы адаптировать старую больницу для образовательного использования. [ 7 ]

Исследовать

[ редактировать ]

Одним из текущих исследований, посвященных департаменту, является CLIL - контент и языковое интегрированное обучение . Исследование, проведенное концентрируется на преподавании и обучении содержанию учебных программ на иностранных или вторых языках и через него. Особое внимание уделяется дискурсивно-прагматической перспективе.

Исследование привело к тому, что ряд MA и PhD -тезисов под руководством профессора Кристиана Далтона Пуфере и профессора Ute Smit. Есть также несколько статей и книг, архивных 2013-10-14 на машине Wayback , которые были опубликованы после исследования CLIL Decification, некоторые из которых также можно найти в просмотре журнала департамента.

Департамент также принимает исследовательскую группу Natside (натуралистские исследования в диахронии английского языка).

Веселье*Cog

[ редактировать ]

Веселье*COG - это исследовательская группа, которая сосредоточена на двух подходах к изучению языка и их пересечения: функционализм и когнитивная лингвистика. Команда сочетает в себе теорию грамматики функциональной дискурса с большим интересом к когнитивным процессам, лежащим в основе языкового производства и понимания.

Используя корпус и сложные статистические методы, команда исследует такие темы, как синтаксические изменения, лингвистическая категоризация, предлог и конструкции глагола, английская фраза существительного и другие.

Celt (Центр изучения английского языка) в отделе посвящен программе обучения учителей и исследованиям с ним. Мероприятия включают в себя преподавательское образование, исследования в области преподавания английского языка и образования преподавателей английского языка, а также развитие учителей. Селт также сотрудничает с другими учебными заведениями.

Что такое взгляды?

[ редактировать ]

Взгляд или Венский английский рабочие документы - это онлайн -академический журнал, созданный Английским факультетом университета Вены в 1992 году. Он был запущен для создания активного лингвистического сообщества. Его единственным интересом является обмен идей между венскими учеными и лингвистами со всего мира. Это также производится в печатной форме.

Текущий номер

[ редактировать ]

Взгляды оказались успешным опытом в качестве академического форума обсуждения и как пространство для обмена документами высокого качества. Взгляды внесли свой вклад как на местном, так и на международном уровне в конструктивные дискуссии. Поскольку взгляды боялись потерять свою интерактивную функцию, он в первую очередь оценивает документы в соответствии с их доступностью для образованной неспециалистской читателей. После того, как документ будет представлен, все участники должны пересмотреть работу, обсудить ее друг с другом и поэтому со своими авторами. Поэтому в редакционных дискуссиях последует обратная связь.

Редакционная политика

[ редактировать ]

Сотрудники департамента хотят, чтобы их проект отражал их интерес к открытым дискуссиям, а не хорошо окончательному. «Когда мы назвали наши рабочие документы, это должно было быть оперативным словом, отражая намерение создать не столько готовых статей, сколько комментарии и мнения, достаточно открытые, чтобы предоставить форум для обсуждения». [ 8 ] Этот проект на самом деле произошел из личной мотивации. Сотрудники были надоело их самодовольством. Каждый из них интересовался только своей учебной вечерней; Никто из них не осмеливается исследовать другую ветвь, даже он принадлежит к одной и той же области. «Тогда было легко проникнуть в ошибку, думая, что нам нечего сказать и учиться друг у друга. Почему социолингвист должен ссориться с сематистом, какое отношение фонолог имеет к дискурсному аналитику, почему исторический филолог должен разговаривать с синтакситиком? » [ 8 ]

Их разговоры внутри департамента были тривиальными, и когда дело доходит до лингвистики, разговор ограничивается либо поздравлениями, либо комплиментами. С другой стороны, документы, опубликованные сотрудниками в журналах и разбирательствах конференции, не получили крупную публичную аудиторию. Сотрудники департамента в виде слова боялись изменения, пока они не подумали об этом дискуссионном форуме. После четырех лет запуска проекта сотрудники поняли, что он каким -то образом ориентирован на пространство для документов больше, чем пространство для академического взаимодействия. По этой причине они решили изменить свою редакционную политику. Редактирование было сделано открытым, и это даже было поставлено в форму печати. Всевозможные документы с разными длиной могут обсуждаться. Таким образом, сотрудники настаивают на вкладах и дискуссиях как на процесс, а не на статьи как просто продукт. Взгляды были запущены, поскольку лингвисты департамента стремились доказать свое существование в исследовательском сообществе и внести свой вклад в развитие лингвистики.

Страница «Просмотры» предоставляет онлайн -архив со всеми публикациями журнала в версиях в формате PDF, введенном в хронологический порядок и открыт для общественности. Жесткие копии также могут быть заказаны в отделе.

Библиотека английских и американских исследований

[ редактировать ]

Библиотека английских исследований - это сублимия Университета Венской библиотеки. Его происхождение датируется 1877 году, когда Якоб Шиппер сделал одноразовое пожертвование 400 Гулдена и ежегодную стипендию 150 Гулдена, чтобы купить коллекцию книг для английской семинарии в Венском университете. В 1974 году добавляется раздел американских исследований библиотеки. В 1997 году был переезд библиотеки в ее текущее местоположение.

Библиотека предлагает доступ к богатым хранилищам общих и специализированных информационных ресурсов английского и американского исследования, включая книги, журналы, базы данных и аудиовизуальные средства массовой информации. Библиотека в основном является справочной библиотекой, но кредиты в определенной степени возможны.

Базы данных

[ редактировать ]

Чтобы облегчить доступ к базам данных, специфичным для предметов, и междисциплинарным базам данных, относящимся к английскому и американскому исследованиям, библиотека предлагает различные электронные ресурсы (например, соответствующие выборы из службы базы данных, ссылки и словари, библиографии, базы данных цитирования, полные текстовые базы данных, корпора и предмет конкретных электронных книг), доступных только для членов Венского университета. Студенты или сотрудники Венского университета также могут получить доступ к таким ресурсам извне, поступая в университетскую сеть данных через VPN.

Сайт английской и американской библиотеки предлагает более подробное описание. [1]

  1. ^ "Department of English of Vienna University". University of Vienna. Retrieved 11 October 2013.
  2. ^ Jump up to: a b c Pils, Ramon: "A Scholar Is Not a Politician?" Or Are They? The English Seminar at the University of Vienna and National Socialism. Vienna, University of Vienna, Diploma Thesis, 2006.
  3. ^ Cf ÖStA/ AVA Kultus und Unterricht, F 681/4, Englisches Seminar: Ansuchen des Vorstandes des Seminars für Englische Phililogie, ZI 15309/1927, 24 May 1927.
  4. ^ Cf ÖStA/ AVA Kultus und Unterricht, F 681/4, Englisches Seminar: Ansuchen des Vorstandes des Seminars für Englische Phililogie, ZI 10823/1928, 4 April 1928.
  5. ^ "Introduction". An Historical Tour of the University of Vienna. University of Vienna. Retrieved 11 October 2013.
  6. ^ "Developments in Student Numbers in the 20th Century". An Historical Tour of the University of Vienna. University of Vienna. Retrieved 11 October 2013.
  7. ^ "University Buildings of the 20th Century". An Historical Tour of the University of Vienna. University of Vienna. Retrieved 11 October 2013.
  8. ^ Jump up to: a b "Editorial Policy". VIEWS. University of Vienna. Retrieved 11 October 2013.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6a3d07de81c5de7c84ecaec51f6ae1c1__1722004680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6a/c1/6a3d07de81c5de7c84ecaec51f6ae1c1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Department of English, University of Vienna - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)