Майкл Кусугак
![]() | В этой статье нечеткий стиль цитирования . ( декабрь 2023 г. ) |
Майкл Кусугак | |
---|---|
Родное имя | Арвалук Кусугак |
Рожденный | Катикталик, Северо-Западные территории , Канада (сейчас в Нунавуте ) | 27 апреля 1948 г.
Заметные награды |
Майкл Арваарлук Кусугак ( инуктитут : ᐊᕐᕚᕐᓗᒃ ᑯᓱᒐᖅ) — канадский инукский рассказчик и детский писатель, рассказывающий истории об Арктике и культуре инуитов . Он родился 27 апреля 1948 года, к северу от залива Честерфилд , в местечке под названием Катикталик (известном на английском языке как мыс Фултертон ). Той же весной 1948 года он и его семья переехали в Репалс-Бэй , а в 1960 году — в Рэнкин-Инлет . По состоянию на 2022 год он проживает в Манитобе, недалеко от озера Виннипег . [ 1 ]
В 1954 году прибыл самолет, и в возрасте шести лет Майкла Кусугака и многих его друзей отправили в школу-интернат . Учителя были строгими и не позволяли детям говорить на их родном языке, инуктитуте . Кусугак вспоминает, как большую часть времени сидел в конце класса и плакал. В следующем году Майкл успешно скрылся, когда самолет снова прилетел, чтобы забрать его и его друзей. Однако в следующем году он вернулся и стал одним из первых инуитов восточной Арктики , окончивших среднюю школу. Он также получил образование в Йеллоунайфе , Черчилле и Саскатуне. Позже он работал администратором по образованию в Арктическом колледже Нунавута . [ нужна ссылка ]
Майкл Кусугак вырос со своей семьей, ведя традиционную кочевую жизнь инуитов. Каждую ночь Майкл умолял свою бабушку рассказать ему историю, пока она в конце концов не сдалась. В этой обстановке зародилась любовь Майкла к рассказыванию историй. Только когда у Майкла появились собственные дети, он понял, что для детей почти ничего не написано о жизни в Арктике, поэтому он начал рассказывать им истории своей бабушки. В конце 1980-х годов Роберт Мюнш посетил местную школу и остановился в доме Кусугаков. Вместе с Мюншем в качестве соавтора Майкл написал свою первую книгу « Обещание есть обещание», опубликованную в 1988 году. С тех пор Майкл Арваарлук Кусугак пишет. Его книги изданы на французском, корейском, японском языках и шрифте Брайля. [ 2 ]
Все книги Кусугака, кроме «Т — для территорий» , входящей в научно-популярную серию, иллюстрированы Владяной Крикоркой. Крикорка приехал в Торонто из Праги, когда Советский Союз вторгся в Чехословакию. В 1988 году она проиллюстрировала «Обещание есть обещание» и с тех пор много раз бывала в Нунавуте, чтобы посетить, сфотографировать и нарисовать землю и людей. Она также написала и проиллюстрировала серию собственных книг, изображающих землю и животных севера: «Арктическая земля» , «Арктическое море» и «Арктическое небо» . [ 3 ]
Иджирак , Кивиук и Сиарнак , спутники Сатурна , были названы астрономом Джоном Дж. Кавелаарсом после встречи с фигурами в одной из книг Кусугака. Паалиак , еще одна луна, была названа в честь одного из оригинальных персонажей Кусугака, представленных в «Проклятии шамана: История Мраморного острова» . [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]Кусугак занимает уникальное место в канадской детской литературе, выступая «между культурами» и находя точки соприкосновения, относящиеся к самым разным частям Канады. [ 5 ] Его ценят не только за увлекательное содержание его книг, но и за его роль одного из очень немногих авторов-инуитов, а также за его стремление делиться историями. Кусугаку приходится брать истории, которые он, естественно, рассказывает вслух на инуктитуте, и записывать их на английском языке. Сначала он репетирует свои рассказы вслух, а его книги хвалят за «заезженное ощущение старой, много рассказанной сказки». [ 6 ]
Майкл Кусугак известен своей способностью надолго увлекать своими рассказами большие группы детей. Он рассказчик, а не только автор детских книг, и много времени проводит, рассказывая истории детям в школах и библиотеках. На этих мероприятиях он не читает свои книги вслух; он рассказывает истории, которые слышал в детстве, и истории из своей жизни. [ 7 ] «Перед книгой или даже чтением должна стоять история, — говорит инуитский рассказчик и детский писатель Майкл Кусугак. Ее следует рассказывать лично, с большим количеством повторений, выражений лица и отзывов слушателей», — говорит он. «Вы можете взять эти истории и записать их, но я думаю, вы что-то потеряете, если на самом деле не пойдете и не расскажете их». [ 8 ]
Его рассказы стимулируют интересные вопросы и побуждают к обсуждению в классе. Кажется, что они обладают силой в своей уникальной природе и темах. Группа учителей, знакомивших свои классы с книгами Кусугака, сообщила, что их ученики очень хотели узнать больше о Канаде. В классах прошли насыщенные дискуссии, и дети выразили гордость за то, что являются частью такой большой страны с разнообразным географическим положением и населением. Они часто задавали сложные вопросы о жизни в различных регионах Канады. [ 9 ]
Награды и почести
[ редактировать ]В 1994 году «Северное сияние» выиграло детскую книжную премию Рут и Сильвии Шварц . [ 10 ]
В 2008 году Кусугак получила премию Вики Меткалф . [ 11 ]
Темы
[ редактировать ]Работы Кусугака отражают многие общие темы детской литературы коренных народов Канады. В его книгах многие герои — сильные героини-женщины, девушки, которые выходят из трудных ситуаций, проявляя ум и находчивость. Это один из способов, с помощью которых авторы из числа коренных народов пытаются противодействовать особенно жестокому уничтожению женщин из числа коренных народов европейскими колонизаторами. [ 12 ]
Другая тема - внимание Кусугака к дому и семье, а также важная роль старших, особенно бабушек. Для авторов-аборигенов это обычный способ создать позитивные культурные ассоциации для детей и позитивный образ дома, который включает в себя «землю» гораздо больше, чем физический дом в рассказах Кусугака. Часто его главных героев предупреждают родители или дедушки и бабушки о потенциальной опасности, но они им не верят. В конце концов, они усваивают урок на собственном горьком опыте и учатся доверять знаниям старших. [ 13 ]
В первой книге Кусугака « Обещание есть обещание » девочка по имени Аллашуа решает, что предупреждения ее матери о морском льду ошибочны, и решает пойти поиграть возле трещин весеннего льда. Ее забирают существа, живущие подо льдом, Каллупиллуиты, которые жаждут детей, но пообещали никогда не забирать детей, находящихся с родителями. Аллашуа заключает сделку с существами и обещает, что принесет им еще детей, если они ее отпустят. Она возвращается домой, прежде чем замерзнет, и после того, как родители согреют ее, она рассказывает им, что обещала. Они придумывают план и вместе перехитрили Каллупиллуит, чтобы Аллашуа и все ее братья и сестры были в безопасности. [ 14 ] [ не удалось пройти проверку ]
Публикации
[ редактировать ]Майкл Кусугак написал книжки с картинками, романы и главы для юных читателей, а также одну научно-популярную книгу с картинками.
- Обещание есть обещание . Соавтор: Роберт Мюнш . Анник Пресс. 1989. ISBN 978-1-773-21294-4 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Бейсбольные биты на Рождество . Иллюстрировал Владьяну Лангер Крикорку. Анник Пресс. 1990. ISBN 978-1-554-51928-6 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Прячьтесь и пробирайтесь . Иллюстрировал Владьяну Лангер Крикорку. Анник Пресс. 1992. ISBN 978-1-550-37228-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Северное сияние: футбольные тропы . Иллюстрировал Владьяну Лангер Крикорку. Анник Пресс. 1993.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Моя Арктика 1, 2, 3 . Иллюстрировано Владяной Крикоркой. Торонто: Анник Пресс. 1996. ISBN 978-1-55037-505-3 . ОСЛК 35931866 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Арктические истории . Иллюстрировал Владьяну Лангер Крикорку. Анник Пресс. 1998. ISBN 978-1-55037-452-0 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) [ 15 ] - Кому нужны камни? . Иллюстрировано Владяной Лангер Крикоркой. Анник Пресс. 1999. ISBN 978-1-550-37589-3 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Munschworks 3: Третья мюншская сокровищница . В соавторстве с Робертом Маншем . Анник Пресс. 2000. ISBN 1-55037-633-0 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) [ 16 ] - Большая сокровищница Мюншворкса . В соавторстве с Робертом Маншем ; Иллюстрировано Элен Депюто , Михаилом Марченко и Владяной Крикоркой. Анник Пресс. 2001. ISBN 978-1-550-37685-2 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Проклятие шамана, История Мраморного острова . Иллюстрировал Владьяну Лангер Крикорку. ХарперТрофи. 2006. ISBN 978-0-006-39512-6 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) [ 17 ] - Самая маленькая ездовая собака . Иллюстрировал Владьяну Лангер Крикорку. Книгоиздательство Орка. 2008. ISBN 978-1-55143-752-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) [ 18 ] - T означает территории: алфавит Юкона, Северо-Западных территорий и Нунавута . Откройте для себя Канаду. Иллюстрировано Айрис Черчер. Анн-Арбор, Мичиган: издательство Sleeping Bear Press. 2013. ISBN 978-1-58536-207-3 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Детеныши арктических животных . Сильные читатели Северная серия. Иллюстрировано Биллом Хелином . 2014. ISBN 978-1-771-74060-9 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Птицы приходят и уходят . Сильные читатели Северная серия. Иллюстрировано Биллом Хелином . 2014.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Собачья команда . Сильные читатели Северная серия. Иллюстрировано Биллом Хелином . 2014. ISBN 978-1-771-74059-3 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Я строю иглу . Сильные читатели Северная серия. Иллюстрировано Биллом Хелином . 2014. ISBN 978-1-771-74062-3 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Снег . Сильные читатели Северная серия. Иллюстрировано Биллом Хелином . 2014. ISBN 978-1-771-74063-0 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - В ожидании . Иллюстрировано Сьюзен Терстон Ширли. 2016.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Инуиты, Тундры и Вороны . 2017.
- Пилоты Буша . Пирсон. 2017. ISBN 978-0-134-69109-1 .
- Самая удивительная птица . Иллюстрировано Эндрю Каппиком . Анник Пресс. 2020. ISBN 978-1-77321-418-4 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) [ 19 ] [ 20 ]
Сбор взносов
[ редактировать ]- Кусугак, Майкл; Арнактауйок, Жермен ; Кусугак, Хосе ; Ширли, Сьюзен; Фриман, Джордж ; Бернс, Николас (2016). Арктические комиксы . Renegade Arts Entertainment. ISBN 978-1-987825-03-9 . [ 21 ]
Дискография
[ редактировать ]- Песни и истории инуитов: научитесь горловому пению
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Обещание есть обещание: новая глава культурного обмена рассказчика инуков Майкла Кусугака» . Архивировано из оригинала 1 июля 2024 г. Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ «Рассказчик» . Майкл Кусугак . Архивировано из оригинала 22 марта 2024 г. Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ «Владьяна Лангер Крикорка» . Анник Пресс . Архивировано из оригинала 27 декабря 2016 г. Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ Шерил, Петтен. «Наименование спутников Сатурна» . Ammsa.com . Мультимедийное общество аборигенов. Архивировано из оригинала 24 июня 2013 года . Проверено 8 мая 2020 г.
«А потом, несколько недель спустя, я читал своим детям книгу Майкла Кусугака «Прячься и пробирайся», и в ней было существо по имени Иджирак. И я подумал: «Эй, это хорошее имя, и вот история, которая со мной все в порядке. И тогда я связался с Майклом и сказал: «Хорошо, я хочу использовать Иджирак в качестве одного из имен. Есть еще идеи?» И мы обсуждали это, наверное, в течение года, переписываясь по электронной почте туда и обратно, и придумали набор имен.
- ^ [Бейнбридж, Дж. М. (2002). Роль канадской детской литературы в формировании национальной идентичности. Английский ежеквартально, 34 (3/4). Веб. 1 февраля 2014 г.]
- ^ [Шварц, Джоан. «Майкл Кусугак: возрождение традиций, соединение культур». Журнал Horn Book, январь-февраль. 2009: Ежеквартальный индекс канадских периодических изданий 65+. Веб. 1 февраля 2014 г.]
- ^ "Контакт" . Майкл Кусугак . Архивировано из оригинала 22 марта 2024 г. Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ [Уоттс, Ричард. «Инуитский рассказчик, вдохновленный детьми; детский писатель Майкл Кусугак говорит, что реакция аудитории является ключом к истории». Времена - Колонист. 12 ноября 2011 г. ПроКвест. Веб. 4 февраля 2014 г.]
- ^ [Бейнбридж, Дж. М. (2002). Роль канадской детской литературы в формировании национальной идентичности. Английский ежеквартально, 34 (3/4). Веб. 1 февраля 2014 г.]
- ^ «Премия Рут и Сильвии Шварц за детскую книгу, лауреаты премии 1976–2024 годов» (PDF) . Фонд искусств Онтарио . Архивировано (PDF) из оригинала 18 июня 2024 г. Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ «Премия Вики Меткалф в области литературы для молодежи» . Писательский фонд Канады . Архивировано из оригинала 23 марта 2024 г.
- ^ [Вольф, Дорис и Пол ДеПаскуале. «Дом и родная земля: исследование книг с картинками канадских аборигенов авторов-аборигенов». Home Words: Дискурсы детской литературы в Канаде. Эд. Мэвис Реймер. Ватерлоо, Онтарио: Уилфрид Лорье, UP, 2008.]
- ^ [Вольф, Дорис и Пол ДеПаскуале. «Дом и родная земля: исследование книг с картинками канадских аборигенов авторов-аборигенов». Home Words: Беседы о детской литературе в Канаде. Эд. Мэвис Реймер. Ватерлоо, Онтарио: Уилфрид Лорье, UP, 2008.]
- ^ «Обещание есть обещание» . Майкл Кусугак . Архивировано из оригинала 22 марта 2024 г. Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ «Арктические рассказы Михаила Арваарлюка Кусугака, Владианы Лангер Крикорки» . Издательский еженедельник . 31 августа 1998 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2024 г. Проверено 13 июля 2024 г.
- ^ «Мюншские работы 3: Третья мюнхенская сокровищница» . Список книг . 01.02.2001. Архивировано из оригинала 13 июля 2024 г. Проверено 13 июля 2024 г.
- ^ «Проклятие шамана» . Книги Си-Би-Си . 28 июня 2018 г. Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ Дональдсон, Челси (2008). «Самая маленькая ездовая собака» . Квилл и Квайр . Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ «Самая удивительная птица» . Обзоры Киркуса . 14 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2024 г. Проверено 13 июля 2024 г.
- ^ Геррье-Пьер, Рут (01 декабря 2020 г.). «Самая удивительная птица» . Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 13 июля 2024 г. Проверено 13 июля 2024 г.
- ^ «Арктические комиксы» . Издательский еженедельник . 30 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2024 г. Проверено 13 июля 2024 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бергман, Б. (8 апреля 1996 г.). Арктические мифы и магия. Маклина, 109, 75–76.
- Эллис, Сара. (2000). От читателя к писателю: обучение письму с помощью классических детских книг. Торонто: Дуглас и Макинтайр
- Николлс, Лиз. «Арктические сказки Майкла Кусугака согревают детские сердца». Новости CanWest: 1. 31 мая 2005 г. ProQuest. Веб. 4 февраля 2014 г.
- Руурс, Магриет. «Майкл Кусугак: Интервью с автором». Закладка 5.1, 2011: 30. Интернет. 1 февраля 2014 г.
- Солтман, Джудит. «Канадская детская литература тысячелетия» Окна и слова: взгляд на канадскую детскую литературу на английском языке. Сьюзан-Энн Купер и др. Том. 25. Оттава: Издательство Оттавского университета, 2003. Электронная библиотека UBC. Веб. 4 февраля 2014 г.