Резкость
Acutezza ( [akuˈtettsa] ) — это игра слов . [1] Это слово итальянского происхождения. Поэтому прямой перевод с итальянского на английский — острота, проницательность или пронзительность. [2]
В риторике
[ редактировать ]Писатели чаще всего используют игру слов , чтобы дать аудитории ощущение значимости и привлекательности. Писатели также используют акутццу , чтобы замаскировать неприятно звучащую фразу как средство убеждения. [3] Временами акутцца может показаться умным или остроумным. [4] как будто писатель пытается «навязать» зрителям нечто вроде энтимемы , что может быть и так. Чаще всего оратор просто пытается представить свою позицию как можно лучше и позитивнее. [5] Помимо речи, акутеццу можно увидеть и визуально. Это достигается путем позиционирования слов на странице определенным образом, чтобы отразить фактическое содержание предложения или фразы, но при этом придавая ему иллюзию позитивности. [6]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Острота». Резкость. Меняя мнение, 2014. Интернет, 21 октября 2014 г.
- ^ "Перевод Acutezza на английский язык:." Acutezza: Перевод Acutezza на английский язык в Оксфордском словаре (итальянско-английский) (США). Издательство Оксфордского университета, 2014. Интернет. 21 октября 2014 г.
- ^ Эрнесто Грасси и Джон Майкл КройсФилософия и риторика, Vol. 19, № 2 (1986), стр. 131.Опубликовано: Издательство Пенсильванского государственного университетаСтабильный URL статьи: https://www.jstor.org/stable/40237470.
- ^ Александр А. ПаркерОбзор современного языка, Vol. 77, № 4 (октябрь 1982 г.), стр. xxiv.Опубликовано: Ассоциация современных гуманитарных исследований.DOI статьи: 10.2307/3726577Стабильный URL статьи: https://www.jstor.org/stable/3726577
- ^ Новая карта мира: Поэтическая философия Джамбаттисты Вико Джузеппе Маццотты; Аксиомы Вико: Геометрия человеческого мира Джеймса Роберта ГетчаРецензия: Марк УильямсИсследования восемнадцатого века, Vol. Т. 35, № 2 (Зима, 2002), стр. 303.Опубликовано: Издательство Университета Джонса Хопкинса. Спонсор: Американское общество исследований восемнадцатого века (ASECS).Стабильный URL статьи: https://www.jstor.org/stable/30054190.
- ^ Андерсон, Холли и Морган Стайлз, ред. Преподавание с помощью текстов: повышение грамотности с помощью популярных и литературных текстов в начальной школе. Нп: Рутледж, 2002. 99–100. Веб. 21 октября 2014 г.