Jump to content

Коттабос (литературный журнал)

(Перенаправлено с Коттабоса (журнала) )
Коттабос
Титульный лист первого номера
Титульный лист первого номера
Главный редактор Роберт Йелвертон Тиррелл
Категории Литературный журнал
Частота Трехгодичный
Издатель В. МакГи
Первый выпуск 1869 ; 155 лет назад ( 1869 )
Последний выпуск 1893 год ; 131 год назад ( 1893 )
Язык английский, греческий, латынь
ОКЛК 5000773

Коттабос — ирландский литературный журнал , издававшийся с 1869 по 1893 год в Тринити-колледже в Дублине . На протяжении многих лет в журнал вносили свой вклад многие авторы, такие как Эдвард Дауден , Альфред Персиваль Грейвс и Оскар Уайльд , чьи ранние работы были опубликованы в нем во время его пребывания в Тринити. [1] В журнале были переводы, пародии, тексты песен и легкие стихи. [2] в основном написано на английском языке, но также на греческом и латыни. Большинство вкладов носили «игровой характер». [3]

Журнал издавался в Дублине У. МакГи. [4] и появлялся три раза в год. [5]

Название «Коттабос» произошло от греческой застолья «Коттабос » .

Роберт Йелвертон Тиррелл был первым главным редактором . [5] [2]

Адольфус Уорд и Альфред Рейни Уоллер в своей «Кембриджской истории английской и американской литературы » говорят, что Коттабос — «возможно, сливки ирландского академического остроумия и учености». [5]

Редакторы и проблемы

[ редактировать ]

В 1906 году Тиррелл объяснил, что вскоре после своего избрания членом Тринити-колледжа в 1868 году он основал «колледж, состоящий из греческих и латинских стихов (в основном переводов), а также английских произведений, стихов и прозы (в основном оригинальных)». помощь Джона Мартли. [3]

Журнал выходил три раза в год, что соответствует трем семестрам колледжа. [3] Первые два выпуска были опубликованы в 1969 году. По словам Тиррелла. [3] первый том был выпущен в 1874 году, по прошествии четырех лет, и включал двенадцать номеров. Затем в 1877 и 1881 годах появились еще два тома с таким же количеством частей. Всего получилось 36 номеров.

В 1888 журнал возродился под редакцией Дж. Б. Бери . Он отредактировал том, который был завершен в 1891 году. Последний том, отредактированный Джорджем Уилкинсом, появился в 1895 году. Таким образом, общее количество выпущенных экземпляров составило пятьдесят. [6]

авторов Коттабоса Среди многих других были:

  • Уильям Макнейл Диксон (1866–1946), писатель и академик. [7] Он внес свой вклад, например:
    • 1891 г., стихотворение «Аллегория». [8]
    • 1891 г., стихотворение «Лилии». [9]
  • Эдвард Дауден (1843–1913), поэт (как: ED). [5] [10] Некоторые из его вкладов были:
    • четвертый выпуск (1870 г.), стихотворение «Давид и Мелхол». [11]
    • пятый выпуск (1870 г.), стихотворение «Прощание». [12]
    • шестой выпуск (1871 г.), стихотворение «В июньскую ночь». [13]
    • седьмой выпуск (1871 г.), три стихотворения под названием «Песни». [14]
  • Альфред Персеваль Грейвс (1846–1931), поэт и автор песен, который, будучи студентом, внес свой вклад в Коттабос с инициалами «APG». [15] [16] Среди его вкладов были:
    • первый выпуск (1869 г.), очень короткий текст [17]
    • пятый выпуск (1870 г.), стихотворение «Песня». [18]
    • шестой выпуск (1871 г.), стихотворение «Благодать». [19]
    • седьмой выпуск (1871 г.), стихотворение (на латыни) «Mors Ultima Linea Rerum». [20]
    • 14-й выпуск (1873 г.), из поэмы «Божественная слава страны». [21]
    • 16-й выпуск (1874 г.), очень небольшая статья под названием «Versus impariter iuncti». [22]
  • Ричард Фредерик Литтлдейл (1833-1890), священнослужитель и писатель, внес свой вклад (как RFL):
    • эссе «Оксфордский солнечный миф. Вклад в сравнительную мифологию». [23]
  • Стэндиш Джеймс О'Грейди (1846–1928), историк (С.О'Г.) [5] внес свой вклад:
    • стихотворение «Старый пастор и новый. Слово, адресованное богословам» в первом выпуске « Коттабоса » (1869 г.) [24]
  • Оскар Уайльд (1854–1900), поэт и драматург, написавший второй том (1877) как «OF O'FWW»: [27]
    • «Отрывок из Агамемнона Эсхила» [28]
    • стихотворение «Ночное видение» [29]

В 1906 году Роберт В. Тиррелл опубликовал «Отголоски Коттабоса» при редакционной помощи сэра Эдварда Салливана, 2-го баронета (1852–1928) как антологию журнала:

  • Тиррелл, Ройз ; Салливан, сэр Эдвард (1906). Отголоски Коттабоса . Лондон: Э. Грант Ричардс. hdl : 2027/uc2.ark:/13960/t6g15wv3f . OCLC   4311831 (все редакции) . [30]

В «Предисловии» Тиррел кратко описывает историю журнала. Он также объясняет название. Редакторы отмечают, что полный комплект Коттабо сейчас (1906 г.) очень редок (по их мнению, сохранилось не более полудюжины).

Книга разделена на три части: стихи, проза и латинские рифмы. Классические упражнения не допускались, поскольку некоторые из них были опубликованы в другом месте. [31] Особо следует упомянуть прозаическую работу преподобного Р. Литтлдейла под названием «Оксфордский солнечный миф. Вклад в сравнительную мифологию» . [32]

Источники

[ редактировать ]
  1. ^ «Коттабос. Журнал Тринити-колледжа 1869/1893» . Barnebys.co.uk . Проверено 19 марта 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б Джеффарес (1982) , стр. 291.
  3. ^ Jump up to: а б с д Тиррелл и Салливан (1906) , стр. против.
  4. ^ См.: WorldCat запись о Коттабосе .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Уорд и Уоллер (1907–1921) .
  6. ^ Тиррелл и Салливан (1906) , стр. v – vi.
  7. ^ О'Донохью (1892–1893) , с. 110.
  8. ^ Диксон (1891): «Аллегория», стр.278–279 .
  9. ^ Диксон (1891): «Лилии», с. 307
  10. ^ О'Донохью (1892–1893) , с. 115.
  11. ^ Дауден (1870): «Дэвид и Майкл», с. 107
  12. ^ Дауден (1870): «Прощание», с. 123
  13. ^ Дауден (1871): «Июньской ночью», с. 162 –164
  14. ^ Дауден (1871): «Песни», с. 196 –197
  15. ^ Фрэнсис Кларк. «Грейвс, Альфред Персиваль» . Словарь ирландской биографии . Проверено 19 марта 2022 г.
  16. ^ О'Донохью (1892–1893) , с. 88.
  17. ^ Грейвс (1869): с. 30
  18. ^ Грейвс (1870): «Песня», с. 134
  19. ^ Грейвс (1871): «Грейс», с. 169
  20. ^ Грейвс (1871): «Смерть - это последняя линия вещей», с. 211
  21. ^ Грейвс (1873): «Божественная слава страны», с. 43
  22. ^ Грейвс (1874): «Против странного соединения», с. 93
  23. ^ «Оксфордский солнечный миф» в «Отголосках Коттабоса » (1906): стр. 279 –290. Особо упоминается во введении к «Отголоскам» Коттабоса Тиррелла и Салливана (1906) , стр. vii–viii.
  24. ^ О'Грейди (1869): «Старый пастор и новый», с. 13 -14
  25. ^ Тиррелл и Салливан (1906) , стр. 4–5.
  26. ^ Джон Тодхантер – «Луиза», снова опубликовано в «Отголосках Коттабоса » (1906), стр. 4 -5.
  27. ^ КОТТАВИСТАИ (2-й том)
  28. ^ Уайльд (1877): «Фрагмент из Агамемнона Эсхила», с. 320 –322
  29. ^ Уайльд (1877): «Ночное видение», с. 331
  30. ^ О Тиррелле и Салливане (1906) см. также: эту цифровую копию .
  31. ^ Переводы многих классических (английских) стихов из Коттабоса на греческий и латынь см.: Тиррелл (1882).
  32. ^ Литтлдейл - «Оксфордский солнечный миф», снова опубликовано в Echoes : стр. 279 –290
  33. ^ О Джеффаресе (1982) см. также: цифровая копия в Интернет-архиве.
  34. ^ О Тиррелле (1882 г.) см. Также: цифровую версию издания 1890 г. и еще одну цифровую версию издания 1890 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b155bae28b0cae77f7c555e83d45618__1651217460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/18/7b155bae28b0cae77f7c555e83d45618.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kottabos (literary magazine) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)