Jump to content

Джевита Ноука

Джевита Ноука
Реклама малаяламской версии кинотеатра.
Режиссер К. Вембу
Написал Мутукулам Рагхаван Пиллаи
Рассказ К&К Продакшнс
Продюсер: K. V. Koshi
Кунчако
В главных ролях Тиккурисси Сукумаран Наир
БС Сароджа
Адхимулам
Панкаявалли
С.П.Пиллай
Нанукуттан
Кинематография ПБ Мани
Под редакцией С. Уильямс
Музыка V. Dakshinamoorthy
Производство
компания
Дата выпуска
  • 15 марта 1951 г. ( 15 марта 1951 г. )
Время работы
170 минут
Страна Индия
Язык малаялам
Бюджет 20,000 [ 1 ]

«Джевита Нука» ( в переводе «Спасательная шлюпка ») — фильм 1951 года на языке малаялам , снятый К. Вембу и спродюсированный К. В. Коши и Кунчако . Это был первый «кинотеатр-блокбастер» в малаяламском кинотеатре , показ которого длился 284 дня. [ 2 ] [ 3 ] Сделанный с бюджетом в 20 000 фунтов стерлингов, он имел коммерческий успех в прокате, так что очень немногие кинотеатры смогли превзойти его позже. [ 1 ] Он был одновременно снят на тамильском и телугу , а также дублирован и выпущен на хинди . [ 4 ] Этот фильм изображал жизнь простых людей в маленькой деревне в Керале . В нем снимались Тиккурисси Сукумаран Наир и Б.С. Сароджа , причем последний дебютировал, а первый - свою первую главную роль. [ 5 ] Музыку к нему написал В. Дакшинамурти популярный певец Мехбуб . , а в этом кинотеатре дебютировал [ 4 ] Это ремейк хинди-фильма «Дживан Найя» с переработанным сценарием.

Тамильская версия под названием Pichaikkaari ( перевод «Леди Нищая ») была выпущена 18 мая 1951 года. Видван П. Адхимулан написал диалоги и тексты песен. [ 6 ] песня «Vanaraniye enthan manaraniye» в исполнении Тиручи Логанатана и П. Лилы Популярностью пользовалась .

малаялам

[ редактировать ]

Основной состав

Второстепенный состав
  • Поннаппан Аркэтти, как старший офицер полиции
  • Мутукулам Рагхаван Пиллаи , Амбалаппужа Равунни, Бэби Гириджа, Джагадамма, Джанамма, Матхаппан, Мулавана, Соман Пиллаи.

тамильский

[ редактировать ]
Основной состав
Танец
  • CR Раджакумари
  • Индира Ачарья
  • БС Сароджа
  • Гопалакришнан
  • Балачандран

Саундтрек

[ редактировать ]

В. Дакшинамурти написал музыку как для малаяламской, так и для тамильской версий. Все мелодии всех песен на обоих языках одинаковы с небольшими изменениями в исполнении исполнителей.

Песни на малаялам (Дживита Нука)

Тексты написали Абхаядев и Валлатол Нараяна Менон . воспроизведения: Исполнители Тиручи Логанатан , Гантасала , Себастьян Кунджукунджу Бхагаватар , В. Дакшинамурти , Мехбуб , П. Лила , Алаппужа Пушпам и Кавиёр Ревамма .

Нет. Песня Певица/ы Продолжительность (м:сс)
1 "Паахи Таайе" Мехбуб и Кавиур Ревамма
2 «Анандамиевое прощение» П. Лила
3 «Паатакалил Ванидуми» Кавиур Ревамма
4 "Судьба" Тиручи Логанатан и П. Лила
5 «Пасиялуйирваади» Кавиур Ревамма
6 «Гатиетумилла» Кавиур Ревамма
7 «Ваартинкал Тааламедутавар»
(Магдалена Мария)
Mehboob, V. Dakshinamoorthy
и Кавиёр Ревамма
8 «Премараджьямарну» В. Дакшинамурти и П. Лила
9 «Аанаталаялам Венна» Себастьян Кунджукунджу Бхагаватар
и Алаппужа Пушпам
10 "Торнидумо Каннир" Мехбуб и Кавиур Ревамма
11 «Отче наш Ваал» Гантасала
12 «Карутидаатей Алаппужа Пушпам
13 «Акаале Аарум Кайвидам» Мебуб
14 "Вана Гаайике Ванил Вару Наайике" Мебуб и П. Лила
15 «Тораатасрудхара» Кавиур Ревамма
Тамильские песни (Пичаикаари)

Тексты написал П. Аадхимулан. Исполнители воспроизведения: Тиручи Логанатан , Гантасала , Мехбуб , П. Лила и Кавиёр Ревамма .

Нет. Песня Певица/ы Продолжительность (м:сс)
1 "Баахи Таайе Парвати" П. Лила
2 «Джораага Удуте Наане» П. Лила
3 "Ниеетхане Исан Тунай" П. Лила
4 «Тединааро Яаварум Дханам» Мехбуб и Кавиур Ревамма
5 «Видхигалил Вааждхидуваар» Кавиур Ревамма
6 «Гадхи Яарум Иллай» Кавиур Ревамма
7 "Каармугил Кири Велипадум" Тиручи Логанатан, П. Лила
и Кавиёр Ревамма
8 "Паавамаам Идху Пааваай" Тиручи Логанатан
9 "Вааи Нирайя Веннаи" П. Лила
10 "Яаради Калли Нитан" Тиручи Логанатан и П. Лила
11 "Инидаай Эннидатте" Гантасала
12 «Нанмайгал Сейдхаал» Тиручи Логанатан
13 «Сагаям Яарум Алладаа» Тиручи Логанатан
14 «Ванарание Эндхан Манарание» Тиручи Логанатан и П. Лила

Театральная касса

[ редактировать ]

Этот фильм имел успех у критиков и коммерческий успех и продержался в кинотеатрах более 284 дней. [ 7 ] Фильм демонстрировался в Кожикоде в течение 175 дней и 107 дней в Эрнакуламе. 100 дней завершились в районах Коллам, Алаппужа, Коттаям, Каннур и Триссур. [ 8 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б М. А. Ооммен, Джозеф Варки (1991). Экономика индийского кино . Индия: Публикации Оксфорда и IBH. п. 50. ISBN  81-204-0575-7 .
  2. ^ Тораваль, Ив (1998). Кинотеатры Индии (Les Cinemas de Llnde) (на французском языке). Франция: Макмиллан Индия. ISBN  0-333-93410-5 .
  3. ^ Академия Кералы Сахитья (1998). Литературный обзор малаялама, том 20, выпуск 1 . Индия: Макмиллан Индия. п. 23.
  4. ^ Перейти обратно: а б Б. Виджаякумар (16 августа 2008 г.). «Дживита Ноука 1951» . Индус . Архивировано из оригинала 16 октября 2016 года.
  5. ^ Национальная корпорация развития кино Индии (1991). Кино в Индии: Том 2 . Индия. ISBN  0-333-93410-5 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханайгал Падаитха Тамиж Тираипада Варалару [ История знаковых тамильских фильмов ] (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Сиваками. Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года.
  7. ^ «J значит Джевита Наука (1951)» . Rediff.com . 20 апреля 2012 г.
  8. ^ «Спасательная шлюпка плыла к победе» . ManoramaOnline (на малаяламе) . Проверено 31 июля 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b455343a4b2eb888a7881e4baea5bc1__1719156000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/c1/7b455343a4b2eb888a7881e4baea5bc1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jeevitha Nouka - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)