ТОБИ
ToBI ( / ˈ t oʊ b i / ; [1] аббревиатура тонов и индексов разрывов ) — набор условных обозначений для расшифровки и аннотирования просодии речи. Термин «ToBI» иногда используется для обозначения соглашений, используемых конкретно для описания американского английского языка. [2] это была первая система ToBI, разработанная, среди прочего, Мэри Бекман и Джанет Пьеррембер. [3] Другие системы ToBI были определены для ряда языков; например, J-ToBI относится к соглашениям ToBI для токийского японского языка, [4] а адаптация ToBI для описания голландской интонации была разработана Карлосом Гуссенховеном и названа ToDI. [5] Другой вариант ToBI, названный IViE (интонационный вариант английского языка), был создан в 1998 году для обеспечения возможности сравнения нескольких диалектов британского английского языка. [6]
Обзор
[ редактировать ]Полная транскрипция ToBI состоит из шести частей: (а) аудиозапись, (б) электронная распечатка или бумажная запись F0 (основной высоты тона), (в) уровень тонов с анализом тональных событий в термины H и L, (d) уровень слов со словами высказывания в обычном письменном виде, (e) уровень индекса разрыва, показывающий силу соединений, и (f) разный уровень с комментариями. [7]
Тональные события
[ редактировать ]Тональные события включают в себя высотные акценты , фразовые акценты и граничные тоны .
Высотные акценты , записываемые как H* или L* (высокие и низкие тона соответственно), обычно реализуются в словах, которые несут больше всего информации в предложении. Например, в предложении «Мэри пошла в магазин за молоком» естественное произношение будет включать в себя акценты на словах «Мэри», «магазин» и «молоко». Другие виды акцентов включают L*+H (слог, который начинается с низкого ударения, а затем повышается) и L+H* (снова низкий-высокий на одном слоге, но с акцентом на второй части). [8]
Фразовые акценты , обозначаемые H- или L-, представляют собой тона между основным акцентом и пограничным тоном. Например, интонация в конце вопроса может быть H*LH%, что указывает на то, что тон начинается с высокого, падает до низкого и снова повышается; или L*HH%, что указывает на то, что высота звука начинается с низкой, а затем постепенно возрастает до высокой. [8]
Граничные тона , написанные с помощью H% и L%, относятся не к словам, а к краям фраз. Например, предложение «Мэри пошла в магазин» может произноситься как утверждение или вопрос («Мэри пошла в магазин» вместо «Мэри пошла в магазин?»). Контраст между утверждением и вопросом обозначается граничным тоном в конце фразы: низкий граничный тон вызывает нисходящий контур высоты звука, сигнализируя об утверждении, тогда как высокий граничный тон вызывает повышение контура тональности, сигнализируя о вопросе. [ нужна ссылка ]
Индексы разрыва
[ редактировать ]Индексы разрывов — это числа, указывающие, насколько силен разрыв между словами: [8]
- 0 = граница клитики, например, кто
- 1 = нормальная граница слова
- 2 = воспринимаемый переход без интонационного эффекта или видимая интонационная граница без паузы или каких-либо других подсказок.
- 3 = промежуточная фраза, отмеченная буквами H- или L-.
- 4 = фраза с полной интонацией, отмеченная L% или H%, в конце фразы или предложения.
Английский стандарт ToBI различает четыре или пять уровней силы границ, что примерно соответствует разрывам между составляющими на разных уровнях просодической иерархии . [9] [10] Одним из сигналов силы границы является удлинение предыдущего слога: чем сильнее граница, тем больше удлиняется предыдущий слог. [11] В некоторых версиях уровень 2 опущен.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN 978-1-4058-8118-0 .
- ^ Бекман, М.Э., Хиршберг, Дж., и Шаттук-Хуфнагель, С. (2005). Исходная система ToBI и эволюция структуры ToBI. В С.-А. Джун (ред.) Просодическая типология - Фонология интонации и фразировки
- ^ Сильверман, Ким; Бекман, Мэри; Питрелли, Джон; Остендорф, Мари; Вайтман, Колин; Прайс, Патти; Пьерумбер, Джанет; Хиршберг, Джулия (1992). «ТОБИ: Стандарт маркировки английской просодии». Международная конференция «Обработка разговорной речи. Банф, Канада : 867–870.
- ^ Вендитти, Джей-Джей (2005). Модель японской интонации J_ToBI. В Сун-А Джун (ред.) Просодическая типология: фонология интонации и фразировки , стр. 172-200.
- ^ Гуссенховен, Карлос (2010). «Транскрипция голландской интонации» в просодической типологии Сун-А Джун: фонология интонации и фразировки . Oxford Scholarship Online, глава 5. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199249633.001.0001.
- ^ Купер, С. (2015) «Интонация на валлийском языке Англси». Докторская диссертация Бангорского университета, с. 32.
- ^ Купер, С. (2015) «Интонация на валлийском языке Англси». Докторская диссертация Бангорского университета, с. 29.
- ^ Jump up to: а б с Порт, Р. Краткое описание транскрипции интонации ToBI
- ^ Селкирк, Э. (1984). Фонология и синтаксис. MIT Press: Кембридж.
- ^ Неспор, М. и И. Фогель. 1986. Просодическая фонология. Форис.
- ^ Вайтман, К.В., Шаттук-Хуфнагель, С., Остендорф, М., и Прайс, П.Дж. (1992). Сегментарная длительность вблизи просодических границ фраз. Журнал Акустического общества Америки , 91 (3), 1707–1717.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Порт, Р. Краткое описание транскрипции интонации ToBI , курс «Введение в фонетику» Университета Индианы.
- ToBI – Университет штата Огайо, факультет лингвистики
- Стивен Бёрд и Марк Либерман – «Графы аннотаций как основа многомерного лингвистического анализа данных»