ПАК Абоагье
Пол Альфред Квеси Абоагье (5 января 1925 — 19 июня 2001) — ганский поэт, публицист, писатель и историк языка нзема .
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Пол Альфред Квеси Абоагье родился в семье покойного Туфухене Коаме Абоагье из Нубы и мадам Мэри Бозома Геду из Эбонлоа в районе Джоморо народа Нзема в Гане . Он начал свое начальное образование в Бейине 5 февраля 1934 года и закончил среднюю школу в 1942 году. Проработав один год учителем в школе Римско-католической церкви Хаф-Асини, он поступил в педагогический колледж при колледже Св. Августина в 1944 году. и получил сертификат учителя «А».
Государственная служба
[ редактировать ]Первую должность в качестве квалифицированного учителя получил в римско-католической церковной школе Хаф-Асини, где он преподавал ученикам последних классов средней школы в четвертом классе. Его перевели в римско-католическую церковную школу Боньер, где он преподавал в третьем и четвертом классах средней школы. Впоследствии, через два с половиной года, его повысили до директора школы. Его также перевели в Бейин и Аксим на должность директора. В сентябре 1957 года он сменил карьеру с преподавания и поступил на государственную службу Ганы в качестве помощника редактора публикаций Нзема и газеты Нзема kakyevolɛ в Бюро языков Ганы . Он был назначен почетным генеральным секретарем Ассоциации литературы и культуры Нзема - организации, был первый президент Ганы доктор Кваме Нкрума среди основателей которой . Он занимал должность почетного генерального секретаря этой ассоциации в течение 27 лет, а затем стал ее пожизненным генеральным секретарем - должность, которую он занимал до самой смерти. После двух лет работы он стал редактором Бюро языков Ганы и был первым диктором новостей на языке нзема на неполный рабочий день на Радио Ганы, когда язык нзема был введен в программы Радиовещательная корпорация Ганы в 1960 году. Он ушел с государственной службы Ганы в 1981 году в должности заместителя директора Бюро языков Ганы. Его руководящие роли среди народа Нзема в мегаполисе Аккра включали должность президента ассоциации Аккра/Тема Нзема, главы клана Ахвеа и председателя ассоциации жителей Тавиафио. На этих должностях он преуспел в установлении мира между людьми посредством неконфликтного посредничества и разрешения конфликтов с использованием традиционных нравов и ценностей культуры Нзема. Таким образом, он смог спасти множество браков, оказавшихся в беде.
Литературное творчество
[ редактировать ]Среди его многочисленных публикаций были:
- Песня Песней (Песня Песней- английский, английский - словарь Песнь Песней)
- Нзема юг и запад (история Нзема)
- Айэне (колдовство)
- Песня недели (сравнения)
- Советы о хорошем здоровье (советы о хорошем здоровье)
- Могло ли это быть призрак жены - роман
- Я не уверен, правда это или нет (смейтесь и успокойтесь)
- Изучите культуру Нзема
- Последствия меча (роман)
Он также помог перевести версии Библии Ветхого и Нового Завета на язык нзема и стал соавтором ряда учебников для учебных программ младших и старших классов средней школы. На момент написания посмертная публикация «призрака моей жены» (книги, которую он написал) почти завершена и повествует о том, как призрак его первой жены, умершей во время родов, через определенные промежутки времени вселялся в его вторую жену. .
Награды и почести
[ редактировать ]- Книга Ганы и премия Совета развития - 1978 г.
- Стипендиат ЮНЕСКО - 1962 г.
- Пожизненный генеральный секретарь Ассоциации литературы и культуры Нзема
Ссылки
[ редактировать ]- Бюро ганских языков. Нзема синий для южного куане и это ла. Аккра 1992 г.
- http://www.eupjournals.com/doi/pdf/10.3366/afr.2001.71.3.391
- 1925 рождений
- 2001 смертей
- Ганские писатели-публицисты
- Ганские писатели
- Ганские поэты-мужчины
- Ганские поэты XX века
- Писатели 20-го века
- Писатели-мужчины 20-го века
- Писатели на языке нзема
- Лексикографы
- Писатели научно-популярной литературы 20-го века
- Писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Лексикографы ХХ века