Нинайтен Вандхай
Нинайтен Вандхай | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | К. Сельва Бхарати |
Автор сценария | К. Сельва Бхарати |
Рассказ | Сатьянанда |
На основе | Пелли Сандади (телугу) |
Продюсер: | Аллу Аравинд |
В главных ролях | Виджай Рамбха Деваяни |
Кинематография | Илаварасу |
Под редакцией | БС Васу Салим |
Музыка | Дева |
Производство компания | Кинокорпорация Рагхавендра |
Дата выпуска |
|
Время работы | 149 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Бюджет | ₹ 50 лакхов |
Театральная касса | ₹ 12,15 крор [ 1 ] |
Нинайтен Вандхай ( перевод: « Когда я думал о тебе, ты пришел ») - индийский тамильском языке, 1998 года на романтический музыкально- драматический фильм снятый К. Сельвой Бхарати и продюсером Аллу Аравиндом . Это тамильский ремейк телугуского фильма 1996 года « Пелли Сандади» . В фильме снимались Виджай в главной роли вместе с Рамбхой и Деваяни . Маниваннан , Малайзия Васудеван , Ранджит , Сентил и Вину Чакраварти играют второстепенные роли. Музыку написала Дева .
Нинайтен Вандхай вышла 10 апреля 1998 года и получила положительные отзывы и стала блокбастером. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Гокула Кришнан - любящий музыку мужчина, который начинает фильм со сна, в котором он видит девушку своей мечты. Единственный товарный знак, который он помнит, - это родинка, расположенная рядом с ее пупком. Затем он решается найти девушку своей мечты с помощью своего дяди и зятьев. С другой стороны, его отец Сандхана Гундар устраивает его брак с деревенской девушкой по имени Савитри, против чего возражает Гокул (часто называемый «Мапиллай»), но Савитри любит его. Позже Гокул видит на свадьбе девушку своей мечты, Свапну, где замечает родинку на ее пупке. Затем он поет ей, производя на нее впечатление, но она внезапно уходит. Позже он видит ее на музыкальном уроке, который преподает, и с тех пор они любят друг друга. Гокул пытается помешать браку с Савитри во многих неудачных попытках из-за того, что у всех в семье Савитри сложилось неправильное впечатление. Затем Свапна прибывает в деревню Савитри, и выясняется, что они сестры. Никто из них не знал, что любит одного и того же мужчину.
Гокул говорит отцу Савитри, что он не хочет брака, что подслушивает Свапна. Зная, как сильно его любит сестра, Свапна полна решимости заставить Гокула забыть ее, притворившись, что у нее в сердце тромб. После долгих уговоров Гокул соглашается жениться на Савитри. На протяжении всего фильма другой мужчина, Винеш, влюблен в Свапну и пытается заставить ее выйти за него замуж, а если нет, он убьет и ее вместе с собой. Когда Винеш (после почти убийства Савитри) показывает, что любит Свапну, но говорит, что она будет любить только Гокула и выйти замуж за него, Савитри позволяет Свапне выйти за него замуж.
Бросать
[ редактировать ]- Виджай в роли Гокулы Кришнана Гундера (Гокул)
- Рамбха как Свапна
- Деваяни как Савитри
- Маниваннан в роли Гопалакришнана Гундера, дяди Гокула
- Сентил - дядя Свапны и Савитри
- Вину Чакраварти — Сандхана Гундар, отец Гокула
- Малайзия Васудеван - Васудеван, отец Свапны и Савитри
- Р. Сундарраджан - дядя Свапны и Савитри
- Ранджит в роли Винеша, одностороннего любовника Свапны
- Чарльз — зять Гокула
- С. Н. Лакшми - бабушка Свапны и Савитри
- Ч.Р. Сарасвати - тетя Свапны и Савитри
- Халва Васу, как зять Гокула
- Лата как сестра Гокула
- Паси Нараянан
Производство
[ редактировать ]Фильм был ремейком фильма на телугу «Пелли Сандади» (1996). [ 3 ] Этот фильм ознаменовал дебют Сундара Си бывшего автора диалогов К. Сельвы Бхарати . актер и комик Гундамани сыграет ключевую роль, но в конечном итоге так и не появился. Первоначально предполагалось, что [ 4 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написала Дева . [ 5 ] [ 6 ] Три мелодии были заимствованы из оригинального фильма на телугу (Unnai Ninaithu, Pottu Vaithu и Un Marbile Vizhi). Песня «Vannanilavae Vannanilavae» написана на рагу Madhukauns, «Maligayae Maligaiyae», «Unai Ninaithu Naan Enai» и «Un Marbile Vizhi Moodi» — на хиндолам . [ 7 ] «Ennavale Ennavale» настроен на Шуддха Дханьяси , а «Pottu Vaithu Poomudikkum» установлен на Хамсананди . [ нужна ссылка ]
Песня | Певица(и) | автор текста | Продолжительность |
---|---|---|---|
«Унаи Нинаиту Наан Энай» | С.П. Баласубрахманьям , К.С. Читра , Суджата | избирательный | 5:07 |
"Ваннанилаваэ Ваннанилаваэ" | Харихаран | Палани Бхарати | 5:07 |
«Энавале Эннавале» | Мано , Анурадха Шрирам | 4:58 | |
"С днем рождения" | К.С. Читра , Анурадха Шрирам | 4:54 | |
"Мраморный Вижи Муди" | КС Читра | 4:56 | |
«Потту Вайтху Пумудиккум» | ИП Баласубрахманьям , Сварналатха | 4:47 | |
"Маниша Маниша" | Дева , Сабеш, Кришнарадж | К. Сельва Бхарати | 5:13 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Нинайтен Вандхай выпущена 10 апреля 1998 года. [ 8 ] Д. С. Рамануджам из The Hindu написал: «Режиссер-дебютант К. Селвабхарати повсюду задает быстрый темп, раскрывая лучшие моменты влюбленного трио в адекватных ситуациях». [ 9 ] Ананда Викатан поставил фильму оценку 35 из 100. [ 10 ] В РПР Калки назвали это классической историей, которую можно посмотреть один раз только ради острых ощущений. [ 11 ]
Успех фильма побудил создателей подписать контракт с Рамбхой, чтобы он появился вместе с Виджаем в двух его следующих проектах - «Эндрендрум Кадхал» (1999) и «Минсара Канна» (1999). [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «В главной роли Виджая-Рамбы фильм «Нинайтен Вандай» стал хитом... неужели общий сбор фильма составляет столько крор?» . Filmy Focus (на тамильском языке). 11 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2024 года . Проверено 11 августа 2024 г.
- ^ «Виджай – полоса успеха суперзвезд» . За лесом . Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 16 мая 2021 г.
- ^ «9 суперхитовых фильмов на телугу, переделанных актером «Зверя» Виджаем на тамильский язык» . Таймс оф Индия . 13 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2023 года . Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ Ситараман, Сандья (14 марта 1997 г.). «Новости тамильского кино - Кутти, издание 2» . Группы Google . Архивировано из оригинала 31 мая 2023 года . Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ «Нинайтен Вандхай» . AVЦифровой . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 года . Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ «Нинайтен Вантхай» . ДжиоСаавн . Январь 1998 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2023 года . Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ «Раги в тамильской музыке [15]: Т. Саундар» . Иньору (на тамильском языке). 4 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2022 г. Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ «Тери будет восьмёркой Виджая!» . За лесом . 18 января 2016 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 г. Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ Рамануджам, Д.С. (17 апреля 1998 г.). «Рецензии на фильмы: Каатала Каатала / Нинайтан Вантаай» . Индус . п. 26. Архивировано из оригинала 11 марта 2000 года . Проверено 6 июля 2023 г.
- ^ Чарльз, Деван (22 июня 2021 г.). «Зверь: «Завтрашний вердикт» «Мастеру»… Какова отличительная черта и критика Виджая? #Зверь» . Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Проверено 7 декабря 2021 г.
- ^ Р. Б. Р. (10 мая 1998 г.). «Я думал, ты пришел» . Калки (на тамильском языке). п. 96. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 года . Проверено 29 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Эксклюзивное интервью Виджая (Часть 1)» . Динакаран . Архивировано из оригинала 9 июля 2012 года . Проверено 28 декабря 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1998 года
- Индийские фильмы 1990-х годов
- романтические музыкальные фильмы 1990-х годов
- Фильмы 1990-х годов на тамильском языке
- Режиссерские дебютные фильмы 1998 года
- романтические драмы 1998 года
- Фильмы режиссера К. Сельвы Бхарати
- Фильмы, написанные Девой (композитор)
- Фильмы Гиты Артс
- Индийские романтические драматические фильмы
- Индийские романтические музыкальные фильмы
- Тамильские ремейки фильмов на телугу
- Индийские фильмы на тамильском языке