Jump to content

Философия банту

Философия банту ( La philosophie Bantoue на французском языке) - это книга Пласида Темпельса, написанная в 1945 году , в которой утверждается, что народы банту в Африке к югу от Сахары имеют неявную философию, и делается попытка описать ее основные принципы.

В своей книге Темпельс утверждает, что африканские философские категории можно идентифицировать через категории, присущие языку. Согласно Темпельсу, основной метафизической категорией в мышлении банту-язычных обществ является Сила. То есть реальность динамична, а бытие — это сила.

Темпельс утверждает, что существует три возможных взгляда на отношения между бытием и силой.

  • Будучи отличным от силы, то есть существа могут иметь силу, а могут и не иметь.
  • Сила как часть бытия, то есть бытие — это больше, чем сила, но зависимое от нее.
  • Бытие — это Сила, то есть это одно и то же.

Он утверждает, что представители культур, говорящих на языке банту, придерживаются последнего взгляда на силу. Конкретно:

«Сила» не является для банту необходимым, непреодолимым атрибутом бытия: нет, понятие «силы» занимает для них место понятия «бытие» в нашей философии. Как у нас, так и у них есть трансцендентальное, стихийное, простое понятие: у них «сила», а у нас «бытие». [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Темпельс утверждает, что в результате этого фундаментального различия в категориях африканская жизнь разума структурирована вокруг понимания и определения Силы, что резко контрастирует с западным подходом к пониманию и определению Бытия.

История публикаций

[ редактировать ]

Плацид Темпельс написал «Философию банту» на (фламандском) голландском языке, языке его оригинала. Главы сначала были опубликованы одна за другой в двух разных журналах Equatoria и Band. Эта первая версия была на голландском языке.

Его друг Эмиль Поссоз , магистрат в Конго, который также вдохновил его на написание книги, немедленно приступил к переводу глав на французский язык, основной язык бельгийской колонии. Когда Лованияния захотела издать ее в виде книги на французском языке, они попросили другого переводчика. Для этого проекта был найден еще один друг Темпельса Антуан Руббенс. Его перевод находится в издании Ловании 1945 года.

Только после этой публикации голландская версия вышла в виде книги в 1946 году в издательстве De Sikkel в Антверпене, Бельгия. Эта версия содержит слова «исходная версия» на титульном листе.

Когда парижское издательство Présence Africaine захотело переиздать его, Темпельс значительно исправил первую версию Руббенса, и она стала изданием 1949 года. Третий французский перевод, целью которого было исправить ошибки в более ранних версиях и приблизиться к голландскому оригиналу, был сделан экспертом Tempels А. Дж. Сметом в 2001 году и опубликован в Интернете. См. внешнюю ссылку ниже.

В 1956 году немецкий перевод Йозефа Петерса был опубликован в издательстве Wolfgang Rothe Verlag. После основного текста он содержит несколько статей немецких африканистов. В 1959 году Présence Africaine опубликовала английский перевод книги, сделанный Колином Кингом.

Переводы Présence Africaine являются наиболее читаемыми версиями философии банту. Однако есть и другие. В Анголе было сделано два разных перевода на португальский язык, существует также итальянский перевод, а недавно был опубликован испанский перевод. Все это, видимо, сделано на основе французского издания 1949 года.

См. также

[ редактировать ]
  • Бен Деккер - Философия банту была предметом его магистерской диссертации в 1969 году.
  • Бой (книга) - описывает философию банту, сравнивая ее с боксом.

Библиография

[ редактировать ]
  • Мубабинге Билоло , Семиология дани преподобному отцу Плациду Темпельсу. В: Этика и общество. Труды 3-й философской недели в Киншасе, апрель 1978 г. (Coll. Recherches Philosophiques Africaines, 5), Киншаса, 1980, стр. 307-331.
  • Мубабинге Билоло , Негритянская философия в творчестве Эмиля Поссоза. I. с 1928 по 1945 год , в Revue Africaine de Théologie, V, 10 (1981), с. 197-225.
  • Мубабинге Билоло , Влияние Эмиля Поссоза на П. Темпельса. Введение в судьбу поссоцианства . В Revue Africaine de Théologie, 11 (1982), с. 27-57.
  • Отец Бонтинк, У истоков философии банту , Киншаса/Лимете, FTC, 1985.
  • Диань, Сулейман Башир (2000) «Возвращение к «философии банту», идея философской грамматики». В «Африканской политике», 2000/1 (№ 77), страницы с 44 по 53.
  • Смет, А.Дж., История современной африканской философии: течения и проблемы (Курсы и документы, 5). Киншаса-Лимете, Отправление. PRA, FTC, 1980, 299 с. - Библиография, с. 5–14 и 277–292.
  • Монье, Лоран (1993). «Историческая подоплека философии банту Темпелса: Восстание». Заир подвергнут испытанию непосредственной историей: дань уважения Бенуа Верхагену . Париж: Картала. стр. 105–24. ISBN  2-86537-409-2 .
  • Рутан, Анджела (2022) «Назад к философии банту. Текст и значение работ Пласида Темпелса». В: ФИЛОСОФИЯ И ПРАКТИКА, 43 (2022) 3+4, стр. 77–91.
  • Винк, Оноре (2012). «Идеология миссионерских научных знаний в Бельгийском Конго: Экватория, Африканский исследовательский центр ; Миссионерская станция Баманья (ДРК), 1937-2». В Харрисе, Патрик; Максвелл, Дэвид (ред.). Духовное в светском: миссионеры и знания об Африке Гранд-Рапидс, Мичиган: Паб WB Eerdmans. Ко. Ко. стр. 100-1 221–44. ISBN  978-0-8028-6634-9 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8f0db52a444034700d606c3bcf34bff8__1717694640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/f8/8f0db52a444034700d606c3bcf34bff8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bantu Philosophy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)