Закон о толковании (поправка) 1993 года
Закон о толковании (поправка) 1993 года | |
---|---|
![]() | |
Ойреахтас | |
| |
Цитирование | № 35 1993 г. |
Подписано | 22 декабря 1993 г. |
Отменен | 1 января 2006 г. |
Законодательная история | |
Цитата Билла | № 55 1993 г. |
Представлено | Министр по вопросам равенства и правовой реформы ( Мервин Тейлор ) |
Представлено | 7 марта 1961 г. |
Отменено | |
Закон о толковании 2005 г. | |
Статус: Отменен |
Закон о толковании (поправках) 1993 года представлял собой Закон о толковании, принятый Oireachtas с целью продвижения формулировок , учитывающих гендерные аспекты . Он дополнил Закон о толковании 1937 года, предусмотрев, что (наряду с существовавшим ранее правилом о том, что мужской род включает в себя женский) женский род также будет рассматриваться как включающий мужской род. [ 1 ]
Закон был отменен и вновь вступил в силу Законом о толковании 2005 года. Раздел 18(b)(ii) этого Закона предусматривает: «В законе, принятом 22 декабря 1993 года или после этой даты, а также в нормативных актах, принятых после этой даты, слово, подразумевающее женский род, должно читаться как также подразумевающее мужской род». [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Закон о толковании (поправках) 1993 года» . Электронный сборник законов Ирландии . Проверено 2 января 2018 г.
- ^ «Закон о толковании 2005 года» . Электронный сборник законов Ирландии . Проверено 2 января 2018 г.