Герберт Кунер
Герберт Кунер | |
---|---|
Рожденный | 1935 Вена , Австрия |
Занятие | Писатель, переводчик |
Национальность | австрийский |
Веб-сайт | |
www |
Герберт «Гарри» Кунер (родился в 1935 году в Вене ) — австрийский писатель и переводчик.
Жизнь
[ редактировать ]Кюнер эмигрировал с родителями в США в 1935 году и окончил Колумбийский университет . Он вернулся в Вену в 1963 году, где до сих пор работает писателем и переводчиком. Он придумал концепцию ремиграции , которая представляет собой «неологизм, означающий возвращение туда, откуда вас изгнали». [ 1 ]
Президент Австрии присвоил ему звание профессора.
Переводы Герберта Кунера пропагандировали, в частности, литературу австрийских этнических групп и сделали ее доступной для англоязычной аудитории. Кроме того, он составил антологию австрийской лирической поэзии после 1945 года через Schocken Books .
Работает
[ редактировать ]По-английски
[ редактировать ]- Герберт Кюнер: Русалка . Фанк и Вагналлс, Нью-Йорк, 1968 год.
- Герберт Кюнер: Взлёты и падения: избранные стихи, рассказы и переводы . Menard Press, Лондон, 1976.
- Герберт Кюнер (редактор): Австрийская поэзия сегодня . Schocken Books, Нью-Йорк, 1985 г., ISBN 0-8052-3903-0 .
На немецком языке
[ редактировать ]- Герберт Кунер: Исключение. Мемуары тридцатидевятилетнего человека . Винер Верлаг, Химберг 1988, ISBN 3-900915-00-8 .
- Герберт Кюнер: Любовь к Австрии . Яблоко, Вена, 1995 г., ISBN 3-85450-079-3 .
- Герберт Кюнер: Минки, нацистская кошка, и человеческая сторона . Общество Теодора Крамера, Вена, 1998 г., ISBN 3-901602-04-6 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Наш человек в Вене» . Вененнет.инфо . Архивировано из оригинала 23 января 2022 года . Проверено 12 января 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- сайт Кунера
- Блог Гарри: Наш человек в Вене. Архивировано 21 июля 2013 г. в Wayback Machine.