Jump to content

Ienne Biemans

Ienne Biemans
Рожденный Анджелина Мария Йоханна Биманс
( 1944-08-15 ) 15 августа 1944 г. (возраст 80)
Занятие Писатель
Язык Голландский
Примечательные награды

Ienne Biemans (родился 15 августа 1944 года) - голландский автор детской литературы и детских стихов.

В 1989 году Биманс выиграл премию Nienke van Hichtum за книгу Long будет вашей жизнью . [ 1 ] В этом году она также получила награду VLAG EN Wimpel за эту книгу. [ 1 ] В 1990 году она выиграла Серебряный Грангель за свою книгу «Я был морем» . [ 1 ] В 2013 году она также получила награду Flag и Penny за свою книгу «Где был Ганс»? Полем

Книги Биманов были проиллюстрированы различными иллюстраторами, в том числе Маргриет Хейманс и Манс Пост . Биманс также перевел несколько книг на голландцы, включая книгу «Дер Манн Им Жасмин» (1971) Unica Zürn и Der Gefrorene Prinz (1997), Кристина Ноблингер .

Публикации

[ редактировать ]
  • 1985: Меня зовут ка. Я думаю, что я существую (проиллюстрирован Мэнс Пост )
  • 1988: долго вы будете жить (иллюстрировано мужским постом)
  • 1989: я был морем (проиллюстрирован Маргриет Хейман )
  • 1992: Акке-Такке-Кистье (проиллюстрирован Маргриет Хейман)
  • 1993: Jetje (иллюстрирован Маргриет Хейман)
  • 1993: Кинг, Нар и Хартнейн (в том числе Imme Dros , Koos Meinderts , Lydia Rood , Veronica Hazelhoff и Harrie Geelen )
  • 2001: с закрытым правым глазом мой левый глаз открыт (проиллюстрирован Маргриет Хейман)
  • 2003: Engeltje, Bengeltje (проиллюстрировано Алисой Хугстад )
  • 2003: под луной (иллюстрируется Маргриет Хейман)
  • 2006: Доступный (иллюстрированный Ян Джутте )
  • 2008: Документы отправились в поездку (проиллюстрировано Яном Джутте)
  • 2010: Rosa en ( неверно wonderschoenen
  • 2012: Ваар был Хаанс? (Проиллюстрировано Чезели Джозефус Джитта)

Переводы

[ редактировать ]

Биемны перевели следующие книги на голландцы:

  1. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Мейер, Конни. "Ienne Biemans" (на голландском языке). Лексикон молодежной литературы (1982 - 2014) - Цифровая библиотека для голландской литературы . Архивировано с оригинала 19 апреля 2019 года . Получено 19 апреля 2019 года .
  2. ^ «VLAG EN WIMPEL (VAN DE GRIFFELJURY)» (на голландском языке). Leesplein.nl. Архивировано из оригинала 28 июня 2018 года . Получено 24 марта 2019 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9bc29c7fda76f54b02d6452b8cb5bec5__1690623420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/c5/9bc29c7fda76f54b02d6452b8cb5bec5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ienne Biemans - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)