Я снова встаю, изменившись

Eadem mutata resurgo — это латинская фраза, которая буквально переводится как « Хотя я изменился, я остаюсь тем же ».
Фон
[ редактировать ]Дословный перевод фразы
- «То же изменившийся I-подъем».
- Я поднимаюсь снова, изменившись .
Этот смысл лучше передать на английском языке как « Я поднимаюсь снова измененным, но тем же самым ».
Надгробие Якоба Бернулли
[ редактировать ]
Впервые эта фраза была использована Якобом Бернулли (1654–1705), членом знаменитой швейцарской математической семьи . Всю свою жизнь он изучал логарифмические спирали и приказал, чтобы спираль и девиз появились на его надгробии в Базеле . Бернулли имел в виду тот факт, что логарифмические спирали самоподобны, а это означает, что после применения к спирали любого преобразования подобия полученная спираль конгруэнтна исходной непреобразованной. [1]
Логарифмическая спираль часто встречается в биологии, например, в изгибах раковины Наутилуса . [1]
Девиз колледжа
[ редактировать ]Колледж Св. Хильды и Св. Беды принял Даремского университета эту фразу в качестве своего девиза; он висит в Вернонском гербе ( «Верн» ). [2]
Он также используется в качестве девиза Колледжа патафизики . [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Маор, Э. (2009). Э: История числа . Издательство Принстонского университета. п. 127. ИСБН 0-691-14134-7 .
- ^ Колледж Св. Хильды и Св. Беды (PDF) (описание колледжа). Университетский календарь на 2008–2009 годы. Том. И. Дарем, Великобритания: Даремский университет . 21 октября 2008 г.
- ^ «Коллекция патафизики» . mtholyoke.edu . Архивировано из оригинала 21 января 2014 г. Проверено 31 июля 2013 г.