Х. Баласубраманиам
Проф. Доктор Х. Баласубраманиам | |
---|---|
Рожденный | 10 апреля 1932 г. |
Умер | 2 апреля 2021 г. Дели |
Харихара Айер Баласубраманиам (10 апреля 1932 г. - 2 апреля 2021 г.) [ 2 ] был индийским переводчиком и многоязычным знатоком хинди, тамильского, малаялама, санскрита и английского языка. Баласубраманиам перевел Толкаппиям и стихи Субрамании Бхарати на хинди.
Он умер от COVID-19 во время пандемии COVID-19 в Индии . [ 3 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Баласубраманиам родился 10 апреля 1932 года в муниципальной деревне Каямкулам района Алаппужа на территории современной Кералы. Отец С. Харихара Айер и мать П. Сиваками Аммаль мигрировали в Тируванантапурам из Ажваркуриччи района Тенкаси, Тамил Наду. Младшие братья Баласубраманиама - Х. Парамешваран и Х. Падманабхан. [ 4 ] также были многоязычными учеными и занимались переводческой деятельностью. Младшая сестра Аламелу Кришнан также является многоязычным ученым и занимается переводческой деятельностью. Он также был удостоен премии Сахитья Академии . [ 5 ]
Вклад в литературу на хинди и тамильском языке
[ редактировать ]- «Джаг Ута Хай Калбхайрав (хинди)», сборник стихов, Книжный центр Нирадж, Дели. (2000)
- 'Камьяби Ки Дастан: Налли, (Биография Налли Куппусами Четтиара на хинди) Brain Bank, Ченнаи. (2008)
- Чиннаппа Бхарати Варга четанаа ке джухаару сахитьякар - Сборник, (2011)
- Интия Можи Илаккия каттураикал (тамильский), Сборник из 9 эссе, опубликованных в различных книгах и журналах), Книжный дом New Century, Ченнаи. (2014) [ 6 ]
Переводческие работы
[ редактировать ]С тамильского на хинди
[ редактировать ]- «15 августа» Кумари Нилакантана как «15 августа», Notion Press, Ченнаи (2019) [ 7 ] [ 8 ]
- «Видуталаи велвиил тамижагам» Сталина Гунасекарана как «Сватантрата ягья мен Тамил Наду», Манитам патиппакам, Эрод (2020) [ 9 ]
Это не тамильский
[ редактировать ]- Роман Чандрасекара Рата «Янтраруд» в роли «Янтира Ваханан», Сахитья Академи, Нью-Дели. (2007) [ 10 ]
- Амритлаал Наагар (Монография Шрилаала Шуклы) Sahitya Academi, (2016)
Отредактировано с тамильского на хинди
[ редактировать ]- Уттар аур Дакшин: Санскрит Саманвай (исследование) NCBH, Ченнаи (2017) [ 11 ]
- Бинду мейн Синдху, стихотворение Вайрамуту, Сахитья Сахакар, Дели. (2017) [ 12 ]
- Значение быть Вайрамухту, Абхивьякти Пракашан, Дели (2017)
Заметные награды
[ редактировать ]- Премия за перевод на тамильский язык, Сахитья Академи, Нью-Дели. (2002) [ 13 ]
- Кендрия Хинди Санстхан, Хинди Сева Самман, пожалованный президентом Индии (2011 г.) [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "..:: Сахитья : Награды Академии ::." sahitya-akademi.gov.in .
- ^ Беннесон (май 2021 г.). «Беспокойная языковая птица» . Проверено 16 мая 2021 г.
- ^ Скончался ученый, изучающий хинди и тамильский язык, профессор Х. Баласубраманиам (на тамильском языке)
- ^ «Все — действия Падманапана | Пэдди» . 23 августа 2020 г.
- ^ Куннампат, Шрилакшми. «Одна семья, четыре человека, пять языков, более ста книг» . Матрубхуми . Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ «Очерки индийской языковой литературы» . www.panuval.com .
- ^ «Для мужчин смерти не существует | Пэдди» . 11 апреля 2021 г.
- ^ НИЛАКАНТАН, КУМАРИ С. «15 августа» . notionpress.com .
- ^ «Книжная арена: Добро пожаловать» . Динамани .
- ^ «Янтра Ваханан» . www.panuval.com .
- ^ Север и Юг
- ^ «Вайрамуту | Кавишала Сутрадхар...» kavishala.in .
- ^ «ТАМИЛЬ – Сахитья Академия» . Проверено 16 мая 2021 г.
- ^ «Премия Гангашарана Сингха» . khsindia.org .