Jump to content

Но Дарко

Но Дарко
Дарко и 2004 год.
Рожденный ( 1956-06-25 ) 25 июня 1956 г. (68 лет)
Гражданство Ганский, Немецкий
Занятие Писатель
Годы активности 1995 – настоящее время
Заметная работа Безликий

Амма Дарко (род. 1956) — ганская писательница . она получила премию «Золотой Баобаб» . За один из своих романов [ 1 ] Всего она опубликовала семь романов.

Жизнь и письмо

[ редактировать ]

Она родилась в Кофоридуа, Гана , и выросла в Аккре . Училась в Кумаси , где получила диплом в 1980 году. [ 2 ] Затем она работала в Центре науки и технологий в Кумаси. В 1980-е годы она некоторое время жила и работала в Германии. С тех пор она вернулась в Аккру. [ 3 ]

Ее романы иллюстрируют повседневную жизнь в Гане. В своих работах она также рисует четкие картины эксплуатации женщин. [ 4 ] Ее первый роман «За горизонтом » был первоначально опубликован в Германии. Ее последние романы «Безликие» и «Не без цветов » были опубликованы в Гане. [ 5 ] Она также написала «Горничную». [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Ее работа обсуждается в книге Винсента О. Одамттена «Расширение горизонта: критическое знакомство с Аммой Дарко» . [ 10 ] в докторской диссертации Луизы Аллен Зак 2001 года «Писать по-своему: исследование ганской писательницы Аммы Дарко», [ 11 ] и в нескольких академических журналах. [ 12 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • [1991] 1995: За горизонтом ( Проданная мечта ). [ 13 ] Хайнеманн/Шметтерлинг-Верль. ISBN   978-0-435-90990-1 .

На первый роман Дарко повлияли ее впечатления от Германии, где она наблюдает за взаимодействием немцев и иммигрантов из Ганы. Книга рассказывает о молодой женщине Маре, которая следует за своим мужем в Германию, не зная, что он тем временем женился на немке. Хотя в книге затрагиваются серьезные темы, такие как нелегальная иммиграция, незаконные браки и проституция, в ней нет никакой горькой морали. [ 14 ]

  • 1996: Cobwebs («Паутина»; нет английского издания). Бабочка Верл. ISBN   978-3-926369-17-8 .

Ее второй роман – размышление о корнях. Есть диалоги между жительницей Ганы, живущей на немецком языке, и окружающими ее немецкими друзьями.

  • 2000: Stray heart («Бродящее сердце»; нет английского издания). Издательство «Бабочка». ISBN   978-3-89657-119-9 .

Это первая книга, действие которой полностью происходит в Гане. Молодой главный герой Кесева неграмотен. Ей приходится много работать ради родителей и братьев, и она не может регулярно посещать школу. Во взрослой жизни она становится недоверчивой и завистливой и доставляет много хлопот.

Роман о женщине из среднего класса, вступающей в контакт с беспризорными детьми, живущими в части Аккры, известной как «Содом и Гоморра». [ 16 ]

В этой книге читатель знакомится с некоторыми фигурами и учреждениями из предыдущего романа. Один из центральных персонажей, Эгги, работает в неправительственной организации MUTE, целью которой является создание архива и альтернативной библиотеки. Мать Эгги страдает психическим расстройством и находится в молитвенном лагере. Идан, муж Эгги, заводит роман с совсем юной Рандой.

  • 2015: Между двумя мирами . Издательства стран к югу от Сахары. ISBN   978-9988647933 .

В этом романе сходятся два мира: мужчина из Ганы и немка влюбляются друг в друга в Германии, 1960-е годы. Спустя много лет их повзрослевшие дочери-близняшки узнают о распаде брака своих родителей. Читатель видит ситуацию с обеих сторон. Он узнает, как растет мужчина в британской колонии Голд-Кост и женщина в послевоенной Германии. Роман имеет и духовное измерение. Тема близнецов очень важна, как и естественная религия народа акан в Гане с их фетишами и клановыми жрецами, возлияниями и игрой на барабанах. Как и в ее предыдущих романах, юмор Дарко просвечивает серьезную тему.

  • 2015: Ожерелье сказок . Немецкий перевод: Ожерелье историй . Книга юных читателей. Издательство elbaol Гамбург, Мельдорф 2019 ISBN   978-3-939771-74-6

Эта книга для юных читателей привносит очарование традиционных историй Квеку Анансе в контекст нашего современного мира. На протяжении веков истории об этом африканском сказочном персонаже передавались устно посредством рассказывания историй. Истории произошли от ашанти , которые являются частью племени акан в Гане. Квеку — это дневное имя мужчины, рожденного в среду, а Анансе — это Акан, обозначающий пауков. В этой истории, первой из серии, сказки Квеку Анансе пересказываются через опыт девочки-сироты по имени Обиба и благодаря таинственному набору бус. «Ожерелье сказок», как называют ожерелье из бусин, старо как Вселенная. Внутри собраны истории Квеку Анансе. Он попадает во владение сироты Обибы, которая живет трудной жизнью со своей недоброй тетей в столице Ганы Аккре.

Персонаж Квеку Анансе — паук с человеческими чертами. Его восемь конечностей часто изображают как четыре руки и четыре ноги. Его особые отношения с Творцом восходят ко времени творения. Он мудрый, хитрый и обманщик. В каждой сказке Квеку Анансе есть несколько тонких советов и мудрых слов. Рассказанные и пересказанные пленниками из племени Ашанти во время трансатлантической работорговли , истории Квеку Анансе распространились на другие части мира. Они развились в таких местах, как южные части США, Вест-Индия и Карибский бассейн. [ 18 ]

Научные работы о произведениях Дарко

[ редактировать ]
  • Айеторо, Мэри Б. и Валентин Чименем Охороду. «Причины, последствия и феминистские противоядия торговле людьми. Книга Аммы Дарко « За горизонтом» . Ibadan Journal of English Studies 7 (2018): 185–196.
  1. ^ «Амма ДАРКО | Международная писательская программа» . iwp.uiowa.edu . Проверено 22 мая 2022 г.
  2. ^ «Ганская писательница — Амма Дарко» . Современная Гана . Проверено 27 мая 2022 г.
  3. ^ «Амма Дарко» . Касафрика . 10 февраля 2017 года . Проверено 22 мая 2022 г.
  4. ^ «Амма Дарко: африканские женщины отвечают» . АФРИКАНСКИЙ КУРЬЕР. Репортаж об Африке и ее диаспоре! . Проверено 22 мая 2022 г.
  5. ^ «Коллектив африканской книги: Амма Дарко» . www.africanbookscollective.com . Проверено 22 мая 2022 г.
  6. ^ Зак, Луиза Аллен (1 января 2001 г.). «Писать по-своему: исследование ганской писательницы Аммы Дарко» . Докторские диссертации доступны на сайте Proquest : 1–197.
  7. ^ Джозеф Нсия и Чарльз Марфо (2011). «Что в названии? Чтение «Горничной» Аммы Дарко» . Исследовательский гейт . Проверено 27 мая 2022 г.
  8. ^ «bookshy: Рецензия на книгу: «Горничная» Аммы Дарко » . книжный . Проверено 27 мая 2022 г.
  9. ^ Дарко, Но (1998). Домработница . Хайнеманн. ISBN  0435910086 .
  10. ^ «Расширение горизонта: критическое знакомство с Аммой Дарко» на WorldCat.
  11. ^ «Писать по-своему: исследование ганской писательницы Аммы Дарко» на WorldCat.
  12. ^ Но Дарко в WorldCat.
  13. ^ «Дарко, Амма 1956– | Энциклопедия.com» . www.энциклопедия.com . Проверено 27 мая 2022 г.
  14. ^ Jump up to: а б Шварцбек, Надина (19 ноября 2013 г.). «Гастроли по Германии» . www.dw.com . Немецкая волна . Проверено 22 мая 2022 г.
  15. ^ «Безликий» . www.goodreads.com . Проверено 27 мая 2022 г.
  16. ^ Адхузе, Хелен (22 июля 2020 г.). «Безликие» Аммы Дарко: Создание беспризорных детей» . Трибьюн Онлайн . Нигерия . Проверено 22 мая 2022 г.
  17. ^ «Не без цветов Аммы Дарко» . Книжный блог Farm Lane . 12 ноября 2013 года . Проверено 24 мая 2022 г.
  18. Текст цитируется с разрешения Аммы Дарко и Регины Бульон.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a1efe99fdbe9651254437ff52d7a363e__1724120640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/3e/a1efe99fdbe9651254437ff52d7a363e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Amma Darko - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)