Jump to content

Принцесса Амалия Гессен-Дармштадтская

Амалия Гессен-Дармштадтская
Наследная принцесса Бадена
Рожденный ( 1754-06-20 ) 20 июня 1754 г.
Пренцлау
Умер 21 июня 1832 г. ) ( 1832-06-21 ) ( 78 лет
Брухзаль
Похороны
Замковая церковь Святого Михаила, Пфорцхайм
Супруг
( м.  1774 год ; умер 1801 )
Проблема Принцесса Амалия
Каролина, королева Баварии
Луиза, императрица России
Фредерика, королева Швеции
Мария, герцогиня Брауншвейг-Вольфенбюттель
Принц Карл Фридрих
Карл, великий герцог Баденский
Вильгельмина, великая герцогиня Гессенская и Рейнская
Имена
Фридерика Амалия
Дом Гессен-Дармштадт
Отец Людвиг IX, ландграф Гессен-Дармштадтский
Мать Генриетта Каролина Палатин-Цвайбрюккен

Принцесса Амалия Гессен-Дармштадтская (20 июня 1754 — 21 июня 1832) была потомственной принцессой Баденской в ​​браке с Чарльзом Луи, потомственным принцем Баденским . Она была дочерью Людвига IX, ландграфа Гессен-Дармштадтского и Генриетты Каролины Палатин-Цвайбрюккенской .

Амалия родилась в Пренцлау и была привезена в Петербург вместе с матерью в 1772 году для посещения русского двора в качестве одной из кандидаток на брак с царевичем Павлом Петровичем ; Поль, однако, остановил свой выбор на ее сестре Вильгельмине .

Наследная принцесса Бадена

[ редактировать ]

Амалия вышла замуж за своего двоюродного брата Шарля Луи, потомственного принца Баденского, 15 июля 1774 года. Он был сыном маркграфа Шарля Фредерика (который в 1806 году, после смерти отца, стал 1-м великим герцогом Баденским) и принцессы Каролины Луизы Гессенской. -Дармштадт , дочь Людвига VIII Гессен-Дармштадтского .

Во время замужества Амалия жаловалась на холодность свекра и детское поведение мужа. Амалия также скучала по прусскому и русскому дворам. Она торжественно служила первой придворной дамой с момента смерти свекрови в 1783 году до женитьбы сына в 1806 году. В 1801 году она посетила свою дочь Луизу (императрицу Елизавету) в России со своей семьей, и после этого ее вторая дочь, шведская королева Фридерика, прибыла в Швецию в сентябре 1801 года. Во время пребывания Амалии в Швеции ее описывали как остроумную, умную, правильную и полностью доминировала над своим супругом. [ 1 ] Они посетили дворец Дроттнингхольм и замок Грипсхольм . Амалия подружилась с Хедвигой Элизабет Шарлоттой Гольштейн-Готторпской , что не нравилось королю, и отчитала дочь за ее жесткие и недружелюбные манеры на публике. [ 2 ] В декабре 1801 года ее муж умер из-за несчастного случая недалеко от Арбоги , и она оставалась в Швеции со своей семьей до мая 1802 года. Незадолго до отъезда она была принята в «Желтая роза» ложу Карла Адольфа Богемана , [ 3 ] им называли ветвь масонов .

Спустя годы

[ редактировать ]

Во время своих визитов в Россию и Швецию она предпринимала попытки примирить своих зятьев, русских и шведских монархов друг с другом. [ 4 ] В 1803 году она принимала в качестве гостей шведскую королевскую семью в Бадене, во время которой говорили, что у нее был шанс получить влияние на своего зятя, так как она была милой и забавной, имела живой интерес к политике и такие же взгляды, как и он. [ 5 ] Об Амалии говорили, что: «Ландграф Баденский мог бы у власти голодать и принуждать к мерам, сравнимым с Екатериной II ». [ 5 ] Будучи противником Наполеона Бонапарта, она пыталась предотвратить свадьбу своего сына со Стефанией де Богарне, а после их свадьбы в 1806 году удалилась в свое вдовье поместье в замке Брухзаль в Крайхгау . В 1807 году Амалия отправила своей дочери, королеве Швеции Фредерике, письмо от своей второй дочери, императрицы России, в попытке убедить Фредерику использовать свое влияние, чтобы убедить супруга заключить мир между Швецией и Наполеоном, чего не произошло. преуспевать. [ 6 ] [ 7 ]

В 1809 году она приняла дочь Фредерику и ее семью после свержения зятя со шведского престола. В 1811 году она пыталась убедить Густава Адольфа не разводиться с Фредерикой, но когда это оказалось необходимым, добилась экономической независимости дочери и опеки над внуками. [ 8 ] В 1815 году ее внук Густав Шведский был назван «принцем Швеции» в заявлении баденского двора, что вызвало протесты со стороны Жана Батиста Бернадота , который полагал, что это было спровоцировано Амалией, поскольку она имела репутацию заговорщика. , в попытке обеспечить трон для своего внука. [ 9 ] Во время Венского конгресса 1815 года влияние Амалии на ее зятя царя Александра I способствовало тому, что Бадену было разрешено оставаться Великим герцогством без потери территории. [ нужна ссылка ]

Она умерла в Брухзале в возрасте 78 лет, пережив мужа и шестерых из восьми детей.

Проблема

[ редактировать ]

Родословная

[ редактировать ]
  1. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1936) [1800–1806]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. VII 1800–1806 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. п. 140. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  2. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1936) [1800–1806]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. VII 1800–1806 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. п. 145. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  3. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1936) [1800–1806]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. VII 1800–1806 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. п. 504. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  4. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1936) [1800–1806]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. VII 1800–1806 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. п. 181. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  5. ^ Jump up to: а б Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1936) [1800–1806]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. VII 1800–1806 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. п. 275. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  6. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1939) [1807–1811]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. VIII 1807–1811 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. п. 108. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  7. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1939) [1807–1811]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. VIII 1807–1811 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. п. 502. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  8. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1939) [1807–1811]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. VIII 1807–1811 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. стр. 758, 763. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  9. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1942) [1812–1817]. Клеркер, Сесилия (ред.). Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. IX 1812–1817 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: Издательство PA Norstedt & Söners. п. 419. OCLC   14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
  10. ^ Генеалогия до степени включительно всех живущих в настоящее время королей и принцев суверенных домов Европы ( четвертой на французском языке). Бордо: Фредерик Гийом Бирнстиль. 1768. с. 69.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a51c4e5bd9dcc6eacfc522b95c5135a8__1724578080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/a8/a51c4e5bd9dcc6eacfc522b95c5135a8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Princess Amalie of Hesse-Darmstadt - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)