Jump to content

Тысяча восемьсот одиннадцать

Оригинальный титульный лист из « Восемнадцатисот одиннадцатого»

«Восемьсот одиннадцать: Поэма» ( 1812 ) — стихотворение Анны Летиции Барбоулд, критикующее участие Великобритании в наполеоновских войнах .

Британия воевала с Францией уже десять лет и была на грани поражения, когда Барбо представила своим читателям шокирующую ювенальскую сатиру. Она утверждала, что влияние Великобритании ослабевает, а влияние Соединенных Штатов растет. Именно в Соединенные Штаты теперь перейдут богатство и слава Британии, утверждала она, и Британия превратится в пустые руины. Она напрямую связала этот упадок с участием Британии в наполеоновских войнах:

И думаешь, Британия, еще сидеть спокойно,
Королева острова среди подвластных тебе морей,
Пока волны вздымаются в своем далеком реве,
Но успокоить твой сон и поцеловать твой берег?
Заниматься войной, пока опасность держится в стороне,
Твой травянистый газон, не испорченный враждебным копытом?
Так пойте же своих льстецов; но, Британия, знай,
Ты, разделивший вину, должен разделить и горе.
И этот час не далек; раздаются низкие ропоты,
И шептали страхи, создавая то, чего они боятся;
Разрушение, как при землетрясении, здесь (строки 39–49).

Неудивительно, что этот пессимистический взгляд на будущее был встречен плохо; «обзоры, как в либеральных, так и в консервативных журналах, варьировались от осторожных до покровительственно-негативных и возмутительно оскорбительных». [ 1 ] Барбоулд, ошеломленный реакцией, скрылся из поля зрения общественности; Фактически, при жизни она ни разу не опубликовала ни одной работы. Даже когда Британия была на грани победы в войне, Барбоулд не мог радоваться. Она писала подруге: «Я не знаю, как радоваться этой великолепной победе над Бонапартом [ sic ], когда я думаю об ужасной трате жизней, о массе страданий, которые должны вызвать такие гигантские сражения. " [ 2 ]

Эверард Грин отметила, что «в ее время идея о том, что Соединенные Штаты, которые тогда еще в основном считались второстепенной и периферийной державой, однажды затмит могущественную Британскую империю, была встречена с презрением. Действительно, в то время, когда стихотворение было написано Британия еще не достигла своего зенита как мировая держава. Однако то, что предсказал Барбоулд, сбылось, хотя и гораздо позже – не из-за наполеоновских войн, а из-за Второй мировой войны». [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Маккарти и Крафт, 160.
  2. ^ Qtd. в Ле Бретоне, 132.
  3. ^ Доктор Эверард Грин, Пророки, которые смотрят в далекие зеркала , стр. 79–80.

Библиография

[ редактировать ]
  • Ле Бретон, Анна Летиция. Мемуары миссис Барбоулд, включая письма и уведомления ее семьи и друзей. Ее внучатая племянница Анна Летиция Ле Бретон . Лондон: Джордж Белл и сыновья, 1874 г.
  • Барбоулд, Анна Летиция. Анна Летиция Барбоулд: Избранная поэзия и проза . Ред. Уильям Маккарти и Элизабет Крафт. Питерборо, Онтарио: Broadview Press Ltd., 2002. ISBN   978-1-55111-241-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a706c403bdd6700b57c923d2f25939a3__1686942720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/a3/a706c403bdd6700b57c923d2f25939a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eighteen Hundred and Eleven - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)