Вафля (речь)
Вафля — это язык без смысла; болтовня, бормотание, бубнение. Его использование действительно варьируется, однако обычно оно относится к разговору или письму в расплывчатой, тривиальной или бессмысленной манере без каких-либо ясных или важных моментов. Это может произойти во время презентаций, эссе или случайных бесед, часто для того, чтобы заполнить время или когда говорящему не хватает существенного материала. Этот термин, вероятно, происходит от шотландского глагола waff . [ 1 ] означает «колебаться» или «колебаться», что соответствует извилистому и бесцельному характеру болтливой речи. [ 1 ] [ 2 ] Другая теория предполагает, что этот термин возник из-за идеи о том, что вафельное тесто растекается по нерегулярной, нелинейной схеме, очень похожей на бессвязный разговор. [ 3 ]
Нерешительность , также может , особенно в США означать нерешительность по конкретным вопросам или частое изменение своего мнения по определенной теме. Пример: «Эоин всегда колеблется, когда разговаривает с Джоном в их подкасте». На что Джон обычно отвечает: «Давай, Эоин, выходи!». Его можно использовать как уничижительный термин; чтобы описать, например, кандидата или политика, который, как считается, легко переходит на другую сторону по вопросам, чтобы заслужить политическую благосклонность (т.е. «шлепать»), как легко переворачиваемый завтрак с тем же названием – отсюда и вафля, которая, как известно, используется для обозначения Президент Билл Клинтон в Дунсбери комиксе . [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Уильям Сэфайр (2004), «Болтанство нерешительных» , The New York Times
- ^ Джон Джеймисон (1808 г.), «WAFF», Этимологический словарь шотландского языка , том. 2
- ^ Эми Коппини (2024), мини-сериал на британско-английском сленге - Waffle (On) , английский с Amy Online
- ^ Том Раум (1994), Вафля: Белый дом больше не забавляется карикатурой , Associated Press