Jump to content

Хизер Ингман

Хизер Элизабет Ингман (родилась 26 декабря 1953 г.) - британка. [ 1 ] академик, известный своими работами по писательству ирландских и британских женщин, ирландским рассказам, гендерным исследованиям и модернизму. [ 2 ] Также писательница и журналистка, Ингман работала в Ирландии и Великобритании, особенно в Тринити-колледже Дублина, где она является адъюнкт-профессором английского языка. [ 3 ] и научный сотрудник гендерных исследований. [ 4 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Ингман родился и вырос в Стоктон-он-Тис , торговом городке в графстве Дарем на севере Англии. [ 5 ] одна из двух дочерей Дэвида и Элизабет Ингман (урожденная Джоан Элизабет Уокер, замужем в 1951 году). [ 6 ] Ее отец был руководителем [ 7 ] председатель Британского совета водных путей с 1987 по 1993 год; [ 6 ] он возглавил кампанию за принятие нового законодательства, позволяющего Совету директоров расширить свою деятельность, открыл один из первых крупных коммерческих проектов Совета в Лаймхаусе , [ 8 ] и был награжден CBE в 1993 году. [ 6 ] Его отец, Чарльз, был директором одного из главных местных предприятий Power Gas Group (ныне часть Johnson Matthey ). [ 9 ]

Ингман учился в средней школе Тиссайд , окончив школу в 1972 году, затем учился в Бедфорд-колледже , Лондонского университета получив степень бакалавра французского и английского языков в университете в 1977 году. В 1980 году в том же университете ей была присуждена докторская степень по поэзии и драме французского Возрождения. [ 10 ]

Академический

[ редактировать ]

Ингман впервые преподавал в Школе французского языка Тринити-колледжа Дублина (TCD) с начала 1980-х годов в течение десяти лет. [ 10 ] Она вернулась в Великобританию, чтобы получить вторую докторскую степень, и в Университете Халла . на восемь лет заняла должность преподавателя английского языка со специализацией в области женских исследований [ 11 ] В 1996 году она получила докторскую степень по женской художественной литературе межвоенного периода в Университете Лафборо. [ 4 ]

Она вернулась, примерно через десять лет, [ 12 ] в Дублин, чтобы работать на кафедре английского языка в Тринити-колледже, со временем став адъюнкт-профессором. Позже она также заняла должность в Центре женских исследований при TCD; в настоящее время она является приглашенным научным сотрудником в Центре гендерных и женских исследований. [ 4 ] Ингман также регулярно выступает на конференциях, давал интервью по радио, а также руководил и выступал в качестве внешнего экзаменатора для кандидатов наук как минимум в пяти университетах Великобритании, Ирландии и США. [ 10 ]

Ингман также является почетным научным сотрудником Научно-исследовательского института ирландских и шотландских исследований Абердинского университета . [ 13 ]

После первой монографии Ингман регулярно публиковал научные статьи на протяжении более пятнадцати лет, а также написал, отредактировал или соредактировал восемь научных текстов с 1998 по 2018 год, некоторые из которых представляют собой обзоры по основным темам, широко хранящиеся в академических библиотеках.

Литературный

[ редактировать ]

Ингман опубликовала свой первый роман в 1987 году, затем вернулась к форме в 1994 году, опубликовав шесть книг менее чем за пять лет. После почти 20-летнего перерыва в 2017 году она опубликовала новый роман.

Публикации

[ редактировать ]

Академические работы

[ редактировать ]
  • 2018: История современной ирландской женской литературы (Ингман и Клиона О Галлхор, ред.) (Кембридж: Cambridge University Press, ISBN   9781107131101 ) [ 14 ]
  • 2018: Старение в ирландской письменности: незнакомцы для себя (Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, ISBN   9783319964294 ) [ 15 ]
  • 2013: Ирландская женская фантастика: от Эджворта до Энрайта (Ньюбридж: Irish Academic Press, ISBN   9780716531487 , «первый однотомный обзор ирландской женской художественной литературы, исследующий эволюцию тем и стилей, а также жизни авторов всех основных жанров художественной литературы, включая детскую литературу, криминальную фантастику и литературу для цыплят») [ 16 ]
  • 2009 (онлайн-издание 2010 г.): История ирландского рассказа (Кембридж: Cambridge University Press, ISBN   9780511770418 ) [ 17 ]
  • 2007: Художественная литература ирландских женщин двадцатого века: нация и пол (Лондон: Routledge, ISBN   9780754635383 ) [ 18 ]
  • 2004: «Женская духовность в двадцатом веке: исследование через художественную литературу» (Берн и Оксфорд: Питер Ланг, ISBN   9783039101498 ) [ 19 ]
  • 1999: Матери и дочери в двадцатом веке: литературная антология (Ингман в качестве редактора) (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN   9780748611751 , содержащий художественную литературу, стихи и прозу с мультикультурными взглядами на отношения матери и дочери, включая феминистскую и психоаналитическую теорию) [ 20 ]
  • 1998: Женская фантастика между войнами: матери, дочери и письмо (издательство Эдинбургского университета, ISBN   9780748609406 , с критическим анализом Вирджинии Вульф, Дороти Ричардсон, Айви Комптон-Бернетт, Элизабет Боуэн, Роуз Маколей и Джин Рис) [ 11 ]
  • 1988: Макиавелли во французской художественной литературе шестнадцатого века (Берн и Нью-Йорк: издательство Peter Lang Publishing, как часть американских университетских исследований - серия 3, Сравнительная литература) [ 21 ]

Журнальные статьи и главы

[ редактировать ]

Образец сборника статей, все из рецензируемых работ. [ 22 ]

  • 2018: «Живой писатель»: Элизабет Боуэн и Кэтрин Мэнсфилд» в The Elizabeth Bowen Review, том 1, стр. 30–41.
  • 2018: «Незнакомцы для себя»: старение, личность и сообщество в художественной литературе Айрис Мердок, Джона Бэнвилла и Джона МакГахерна» в журнале Irish University Review, том 48 (2), стр. 202–218.
  • 2017: «Молчание, язык и власть в творчестве Элизабет Боуэн» в журнале «Молчание в современной ирландской литературе» (М. МакАтир, редактор), Брилл Родофи, стр. 49–61.
  • 2017: «Духовность в миссис Дэллоуэй и на маяке» в Вирджинии Вульф (Дж. Ачесон, редактор), Пэлгрейв, стр. 32–45.
  • 2016: «Рассказ в Ирландии до 1945 года: национальная литература» в «Английском рассказе» (Д. Хед, ред.), Cambridge University Press, стр. 168–184.
  • 2016: «Рассказ в Ирландии с 1945 года: модернизирующаяся традиция» в английском рассказе (редактор Д. Хед), Cambridge University Press, стр. 185–201.
  • 2015: «Вирджиния Вульф и старение: годы и между действиями» в Бюллетене Вирджинии Вульф (49), стр. 17–24.
  • 2015: «Ирландский рассказ» в Оксфордских библиографиях по британской и ирландской литературе (ред. А. Хэдфилд), Oxford University Press
  • 2014: «Женщина-писательница в рассказах ирландских женщин» в книге «Ирландский рассказ: традиции и тенденции» (Э. Д'хокер и С. Эггермонт, ред.), Берн и Женева: Питер Ланг, стр. 259–78.
  • на книгу «Имперский беженец: военные вымыслы Оливии Мэннинг» 2013: Обзор Евы Паттен в Irish University Review, vol. 43 (1), стр. 252–55.
  • 2013: «Инопланетяне: Лондон в писательстве ирландских женщин» в журнале Irish Write London, vol. 2 (Т. Херрон, ред.), Лондон и Нью-Йорк: Bloomsbury, стр. 47–63.
  • 2013: «Мужественность в рассказах Мэри Лавин» в Мэри Лавин (Э. Д'хокер, ред.), Дублин: Irish Academic Press, стр. 30–48.
  • 2011: Записи о Дженнифер Джонстон и Энн Энрайт в Литературной энциклопедии, ISSN 1747-678X.
  • 2010: «Религия и оккультизм в женском модернизме» в Cambridge Companion to Modernist Women Writers (MT Linett, ed.), Кембридж: Cambridge University Press, стр. 187–202.
  • 2010: «Как Шекспир», - добавила она... «или нет»: шекспировские отголоски в портрете Ирландии Элизабет Боуэн» в книге «Шекспир и ирландский писатель» (Дж. Клэр и С. О'Нил, ред.), Дублин: UCD Press, стр. 153–165.
  • 2009: «Материнская субъективность: кристеванское чтение мемуаров Энн Энрайт «Зарождение детей: наткнувшись на материнство» в книге «От личного к политическому: к новой теории материнского повествования» (А. О'Рейли и С. К. Биццини, редакторы), Селинсгроув : Издательство Университета Саскуэханна, стр. 225–37.
  • 2007: «Эволюция истории матери и дочери в трех романах ирландских женщин: от отверженного к художнице» в журнале «Женское письмо в Западной Европе: гендер и поколение» (А. Джорджио и Дж. Уотерс, редакторы), Ньюкасл: Cambridge Scholars Publishing , стр. 186–199.
  • 2006: «Художник, путешественник, любовник: идентичность и ирландский национализм в романах Кейт О'Брайен (1897–1974)» в книге «Идентичность и культурный перевод: письмо через границы англичанности» (А.Г. Маседо и М.Е. Перейра, ред.) ), Берн и Оксфорд: Питер Ланг, стр. 201–212.
  • 2005: «Природа, пол и нация: экофеминистское прочтение двух романов ирландских женщин» в журнале Irish Studies Review (Британская ассоциация ирландских исследований), 13 (4), стр. 517–530.
  • 2002: «Эдна О'Брайен: расширение границ нации» в журнале Irish Studies Review (BAIS), 10 (3), стр. 253–266.
  • 2001: «Дело Вирджинии Вульф: женщины, духовность и письмо в межвоенный период в Англии» в журнале «Навстречу другой трансцендентности» (К. Бизевелд, Энн-Клэр Малдер, ред.), Берн и Оксфорд: Питер Ланг, стр. 187–214
  • 1987: Танец муз: роман о жизни Пьера Ронсара (Лондон: Питер Оуэн, ISBN   9780720606799 )
  • 1994: The Quest (единственное произведение, опубликованное под именем Хизер фон Прондзински). [ 23 ] ) (Дублин: Attic Press, ISBN   9781855940383 , роман)
  • 1994: Сара (Дублин: Poolbeg Press, ISBN   9781853713507 , роман, главный герой, посвященный бесплодию и усыновлению из Эквадора) [ 24 ]
  • 1995: Анна (Дублин: Poolbeg Press, ISBN   9781853714504 , роман) [ 25 ]
  • 1996: Выживание (Дублин: Poolbeg Press, ISBN   9781853715440 , роман, «Современная сказка, действие которой происходит в Англии, Германии и Ирландии») [ 26 ]
  • 1996: Ожидание у ворот (Лондон: Четвертая власть, ISBN   9781857024807 , роман, «повествующий о группе матерей, которые встречаются и сближаются во время ожидания у ворот школы, главная жена депутата-консерватора с детьми 7 и 3 лет, старший аутист») [ 27 ]
  • 1998: Кража небес (Лондон: Четвертая власть, ISBN   9781857026573 , роман «о двух сестрах, возвращающихся в Йоркшир после смерти матери»)
  • 2017: Любовники и танцоры (Лондон: Endeavour Press, ISBN   9781546808008 )

Журналистика

[ редактировать ]

Ингман написала ряд «Дневников англичанки». [ 28 ] колонки в Irish Times в начале 2000-х, [ 29 ] а затем и позже писал для газеты литературные статьи и обзоры.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Ингман замужем за Фердинандом фон Прондзински , вторым президентом Дублинского городского университета. [ 30 ] а затем директор Университета Роберта Гордона . Она жила в Великобритании, Ирландии, Франции и Эквадоре. [ 31 ] Работая по совместительству в университетах Халла и Йорка, она жила в Йоркшире, [ 31 ] затем между Дублином (где дом в кампусе DCU был частью контракта фон Прондзински) и Уэстмитом (семья частично жила в замке Нокдрин недалеко от Маллингара , графство Уэстмит, а позже заняла его, [ 1 ] из семьи фон Прондзинского). Замок Нокдрин и его поместье были выставлены на продажу в 2017 году. По состоянию на 2018 год Ингман живет и работает между Дублином и Абердином. [ нужна ссылка ]

У Ингмана и фон Прондзински двое сыновей. [ 30 ] старший (1989 г.р.) усыновил от Эдукадора, [ 1 ] младший родился в 1991 году в Великобритании, получил образование в Букингемском университете и сейчас работает копирайтером в Консервативной партии .

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Ингман, Хизер (2 июля 2002 г.). «Дневник англичанки» . Ирландские Таймс . Проверено 17 октября 2018 г.
  2. ^ «Сотрудники TCD - доктор Хизер Ингман» . Тринити-колледж Дублина . Проверено 23 октября 2018 г. женское письмо, ирландское письмо и модернизм... рассказы ирландских женщин, ... нация и пол в художественной литературе ирландских женщин, отношения матери и дочери в женской художественной литературе двадцатого века и тема духовности в женской литературе.. .В число авторов, о которых идет речь, входят Вирджиния Вулф, Маргарет Дрэббл, Анджела Картер и Джанетт Уинтерсон. ...женщины-модернисты, в том числе Вирджиния Вульф, Кэтрин Мэнсфилд и Элизабет Боуэн.
  3. ^ «Сотрудники TCD - доктор Хизер Ингман» . Тринити-колледж Дублина . Архивировано из оригинала 19 октября 2018 года . Проверено 23 октября 2018 г.
  4. ^ Jump up to: а б с «Исследование TCD – Хизер Элизабет Ингман» . Тринити-колледж Дублина . Проверено 18 октября 2018 г.
  5. The Irish Times, Дублин: Дневник англичанки, 5 декабря 2002 г., стр. 19
  6. ^ Jump up to: а б с Лондон: AC Black, подразделение Bloomsbury, «Кто есть кто».
  7. ^ По договоренности, согласовывается на работу 3 дня в неделю с профессиональным гонораром.
  8. ^ Лондон, Великобритания: Лондон помнит - Модель скульптуры бассейна в бассейне Лаймхаус (бывший док Риджентс-канала), «открыта Дэвидом Ингманом, председателем British Waterways, в июне 1989 года в ознаменование первой фазы возрождения бассейна Лаймхаус. Регенерация бассейна Лаймхаус - совместная предприятие – British Waterways, Hunting Gate Group».
  9. ^ Стоктон-он-Тис, графство Дарем: Стоктоновский ежегодник 1960–61, стр. 14, «Директор Power Gas Engineering Ltd. и директор подразделения генеральных контрактов и нефтяных заводов этой компании»
  10. ^ Jump up to: а б с Ингман, Хизер. «О Хизер Ингман» . Хизер Ингман (официальный сайт) . Архивировано из оригинала 18 октября 2018 года . Проверено 18 октября 2018 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Издательство Эдинбургского университета: Хизер Ингман (профиль)» . Издательство Эдинбургского университета . Проверено 18 октября 2018 г.
  12. ^ Ингман, Хизер (23 июня 2001 г.). «Дневник англичанки». Ирландские Таймс .
  13. ^ «Научно-исследовательский институт ирландских и шотландских исследований (НИИИС) – сотрудники» . Университет Абердина . Проверено 21 октября 2018 г.
  14. ^ Ингман, Хизер и О Галлхойр, Клиона (11 сентября 2018 г.). «История современной ирландской женской литературы» . Проверено 14 декабря 2018 г. этот том предлагает читателям первый систематический обзор достижений женщин-писательниц в Ирландии» ... «Охвачены все жанры женского творчества, включая драму, поэзию, рассказы, художественную литературу из Северной Ирландии, детскую художественную литературу, письмо на ирландском языке. язык, жизнеописание и письмо из диаспоры, причем каждая глава написана специалистом в этой области. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  15. ^ «Новая публикация: Старение в ирландской письменности» . Международная ассоциация по изучению ирландской литературы . Проверено 14 декабря 2018 г.
  16. ^ «IAP - ирландская женская фантастика» . Ирландская академическая пресса . Проверено 18 октября 2018 г.
  17. ^ Ингман, Хизер (2009). CUP – История ирландского рассказа . Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511770418 . ISBN  9780521867245 . Проверено 18 октября 2018 г.
  18. ^ Амазонка – художественная литература ирландских женщин двадцатого века . АСИН   0754635384 .
  19. ^ Ингман, Хизер (2004). Google Книги – Женская духовность в двадцатом веке . П. Ланг. ISBN  9780820469591 . Проверено 18 октября 2018 г.
  20. ^ «ЕЮП: Матери и дочери в двадцатом веке» . Издательство Эдинбургского университета . Проверено 18 октября 2018 г.
  21. ^ Амазонка – Макиавелли во французской художественной литературе шестнадцатого века . АСИН   0820406120 .
  22. ^ «TCD – Персонал – исследовательский профиль – Хизер Ингман» . Тринити-колледж Дублина . (расширенный) список публикаций . Проверено 21 января 2019 г.
  23. ^ «Идентификатор кошки Библиотеки Конгресса – Ингман, Хизер, 1953–» . Библиотека Конгресса . Проверено 14 декабря 2018 г. опубликовал одну книгу под именем фон Прондзинский. Я планирую придерживаться Хизер Ингман.
  24. ^ Амазонка – Сара . АСИН   1853713503 .
  25. ^ Каннингам, Питер (16 сентября 1995 г.). «В поисках мягких частей» . Ирландские Таймс . Проверено 17 октября 2018 г.
  26. ^ Банвиль, Винсент (6 января 1996 г.). «Просто восхитительный год» . Ирландские Таймс . Проверено 17 октября 2018 г.
  27. ^ Амазонка – Ожидание у ворот . АСИН   185702480Х .
  28. Сноска: The Irish Times имеет давнюю традицию размещения дневника ирландца или ирландки на редакционной странице, и это был редкий вариант этого.
  29. ^ Дублин, Ирландия: The Irish Times, поиск по архиву, показаны столбцы, например, за июнь, август и ноябрь 2001 г., январь, март, апрель, июль, октябрь и декабрь 2002 г. и т. д., по крайней мере, до 2005 г.
  30. ^ Jump up to: а б Хили, Ивонн (12 сентября 2000 г.). «Новый руководитель DCU чувствует себя как дома». Ирландские Таймс .
  31. ^ Jump up to: а б Amazon – Ожидание у ворот – Об авторе . АСИН   185702480Х .

Внешние источники

[ редактировать ]

.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a9ea73e64da0650399a80590ef82b7d1__1722649320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/d1/a9ea73e64da0650399a80590ef82b7d1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Heather Ingman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)