Jump to content

Фархад Гасанзаде

Фархад Гасанзаде
Рожденный ( 1962-04-09 ) 9 апреля 1962 г.
Абадан , провинция Хузестан, Иран.
Занятие Писатель, Поэт, Журналист
Язык персидский
Жанр Детская и юношеская литература
Известные работы Скоро (2010)
Этот блог переносится (2012)
Зови меня Зиба (2015)
Веб-сайт
Центр Фархада Гасанзаде

Фархад Хасанзаде ( персидский : فرهاد حسن‌زاده ; родился 9 апреля 1962 г.) - иранский писатель и поэт, известный своей детской и юношеской литературой. [1]

Биография

[ редактировать ]

Гасанзаде родился в Абадане , одном из южных городов Ирана , в 1962 году. Ирано-иракская война (1980–88) вытеснила его с места рождения, которое находилось в зоне военных действий. Прежде чем стать писателем, он работал на разных работах. [2] Его первая книга «Приключения лисы и пчелы» ( персидский : ماجرای روباه و زنبور ) была опубликована в 1991 году в Ширазе . Позже он переехал в Тегеран .

Писательская карьера

[ редактировать ]

Гасанзаде опубликовал более 120 книг для детей и юношества , включая романы, рассказы, легенды , фэнтези , юмор, биографии и стихи. [2] Он также сотрудничал с детской и юношеской прессой, в том числе «Соруш Ноджаван», «Соруш Кудак», «Афтабгардан», «Кейхан Бачеха». Был членом Ассоциации детских писателей. [3] и член правления. Он работал в «Дочархе» , одном из самых тиражируемых детских журналов в Иране, пока он издавался. [ нужна ссылка ] сопровождающий газету «Амшахри» . В 2019 году он также выступил в офисе ООН в Тегеране с речью на тему мира и литературы для детей и подростков.

Переведенные произведения

[ редактировать ]

Его произведения широко читаются во всем мире. Переводы многих его работ доступны на многих языках. [2] включая английский, шведский, испанский, арабский, русский, малайский и китайский. «Зови меня Зиба» переведен на четыре языка, а «Кути Кути» переведен на китайский, английский, арабский, турецкий, шведский и малайский языки. [4] [5] Этот блог переворачивается и нашел свою аудиторию среди англоязычных пользователей. [6] Хасти , которая подняла флаг об иранской женской идентичности, [7] [8] был переведен на английский язык в 2013 году [9] и на турецкий в 2017 году. [10]

Обучение

[ редактировать ]

Онлайн-семинары Гасанзаде по письму призваны помочь подросткам развить навыки письма и попрактиковаться в искусстве рассказывания историй. Семинары завершаются выпуском ежемесячного виртуального издания под названием Moon Children . [11] где участники могут продемонстрировать свою работу и поделиться ею с аудиторией. В издании публикуются рассказы, стихи, статьи, рецензии и другие творческие произведения, созданные учениками Гасанзаде. Начинающие писатели могут использовать Moon Children как платформу для оттачивания своих навыков и поиска сообщества писателей со схожими интересами.

Routledge Companion to International Children Literature описывает его творчество как «склонное к классическому стилю», в отличие от постмодерна . [1] Его произведения часто затрагивают тему войны и особенно ее влияние на мирное население; он занимает пацифистскую, гуманистическую позицию. Другие темы включают миграцию, бездомность и жизнь в трущобах . Его персонажи иногда маргинализированы, и он часто затрагивает социальные табу, такие как изнасилование и сексуальное насилие - темы, редко затрагиваемые в других персидских романах. [2] The Routledge Companion противопоставляет феминистскую позицию своего романа «Хасти» типичной иранской детской литературе. [1]

Он получил множество книжных наград, [2] включая несколько наград «Книга года Ирана» . Он был номинирован от Ирана на Премию памяти Астрид Линдгрен в 2017, 2018, 2019, 2020 и 2023 годах. [12] [13] [14] [15] [16] Гасанзаде занял второе место на Премии Ганса Христиана Андерсена в 2018 году и, наконец, получил диплом на церемонии награждения в Афинах, Греция . [17] [18] [19] Его роман «Хасти» получил несколько наград: победитель фестиваля, оцениваемого подростками, [20] награда «Серебряный знак» фестиваля летающих черепах. [21] и лучшая книга года по версии Совета детской книги. [22] Гасанзаде вошел в число шести лучших писателей, выбранных на премию Ганса Христиана Андерсена, и привез ее почетную табличку обратно в свою родную страну, Иран. [23] В июне 2022 года он был номинирован на получение Премии памяти Астрид Линдгерн 2023 года. [24] партия из-за того, что уделяет внимание проблемам общества, таким как девочки и современная женственность в современном мире, обращаясь к общечеловеческим ценностям, таким как мир, дружба и права детей, рассматривая войну с разных аспектов, а также окружающую среду. [25]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Мелодия для сред , Тегеран: публикация Пейдайеш, 2019/1398 ( персидский : Мелодия для сред )
  • Машо в тумане , Тегеран: Нашр-э Сурейе Мехр, 1373/1994 ( персидский : ماشو د مه )
  • Скорпионы на корабле «Бамбек» Тегеран: Нашр-э 2016/1395. , , Офок
  • Гость лунного света , Тегеран: Нашр-э Офок, 1387/2008 ( персидский : مهمان مهتاب ) [26]
  • Камни желаний , иллюстратор: Хода Хадади. Тегеран: Энтешарат-э Эльми Фарханги, 1385/2006 ( персидский : sungu‌هایارزو )
  • Зови меня Зиба , Тегеран: Канун-е Парвареш-е Фекри-йе Кудакан ва Новаванан (Канун), 1394/2015 ( персидский : زيبا سعدم كن ) [27]
  • Хасти , Тегеран: Kanoon Publication, 2010/1389 ( персидский : Хасти )
  • Shirin's Times , Тегеран: Вида, 2013/1392 ( персидский : Рузер Ширин )
  • Мой блог выставлен на продажу , Тегеран, Нашре Офок, 2012/1391 ( персидский : этот блог передан )
  • Та самая фиолетовая туфля , Тегеран: Энтешарат-э Канун, 2003/1382 ( персидский : Та самая фиолетовая туфля )
  • Задний двор , Тегеран: Энтешарат-э Гогнус, 2003/1382 ( персидский : Задний двор ) [28] [29]
  • Улыбка счастливой семьи , Тегеран: Энтешарат-е Чархо фалак, 2003/1382 ( персидский : изюмные улыбки счастливой семьи ) [30]
  • Зонт с Публикация Фатеми, Tuti Books, 2017/1396 , Тегеран : белыми бабочками .
  • Сказки Кути Кути , шрифтом Брайля, автор Канун, 2013/1392 ( персидский : Сказки Кути Кути )
  • «Чудовище с горшочком» , электронная книга, Канун, 2010/1389 ( персидский : «Чудовище с горшочком» )
  • Уилл и Нилл , Chekkeh Publications, 1396/2017 ( персидский : بشو و نشو ) [31]
  • солнце: история Биджана и Мании Books, 2019/1398 Снег Fatemi Publications, Toti и , Тегеран ,
  • Bang, Bang, Bang , Иллюстрированный детский сборник рассказов, Cheshmeh Publications, 1400/2021 ( персидский : بنگ، بنگ، بنگ )
  • Прежде всего , иллюстрированный сборник рассказов для детей, Fatemi Publications, 1401/2022 ( персидский : очень важная задача )
  • Махтаб и Красная Кнопка , Тегеран, Michka Publications, 1401/2022 ( персидский : Махтаб и Красная Кнопка )
  • Дай сердце, дай сердце , Тегеран, Michka Publications, 1401/2022 ( персидский : Дай сердце )
  • Поезд Джека Лондона , Тегеран, Ofoq Publications, 1401/2022 ( персидский : Поезд Джека Лондона )
  • Червь ДОДО и его новый дом , Тегеран, Porteghal Publication, 1402/2023 ( персидский : Червь Додо и его новый дом )
  • Зеленая ручка Банафшеха , Тегеран, Публикация Мичка, 1402/2024 ( персидский : Зеленая ручка )
  • Не так, как каждый день, Тегеран, Публикация Чешме, 1400/2022 (персидский: Не так, как каждый день)

Некоторые переведенные работы (Опубликовано и издательство)

[ редактировать ]
  • Дедушки, которые едят мусор, 2022, перевод на английский, Kidsocado, 2024
  • Рассеянная мышь, 2019, перевод на английский, Канун, 2023
  • Халва и Радуга , 2012, Перевод на русский, Садра Книга, 2022 [32]
  • Don't Be Sad Zebra , Перевод на турецкий язык, Азербайджанская Республика, Tahsil Publications, 2022 г.
  • Бах, Бах, Бах! , 2021, Перевод на турецкий язык, Азербайджанская Республика, Tahsil Publications, 2022
  • Зонт с белыми бабочками, 2017 г., перевод на турецкий язык, Азербайджанская Республика, Tahsil Publications, 2022 г.
  • Зонтик с белыми бабочками, 2017 г. Перевод на китайский язык, Китай, издательство CCPPG, 2022 г.
  • Зиба (Зовите меня Зиба), 2015 г., перевод на арабский язык, Египетская культурная ассамблея, 2020 г.
  • Зонтик с белыми бабочками , 2017, Перевод на корейский, Южная Корея. 2020 год
  • Зонтик с белыми бабочками , 2017, Перевод на испанский, Испания, lamaletaedicione, 2020
  • Ужин был холодным Кути Кути , 2007, перевод на турецкий, Мевсимлер Китап, 2020
  • Кути Кути Берегись, не простудись , 2014, перевод на турецкий, Мевсимлер Китап, 2020 [33]
  • Переместите мир Кути Кути , 2014, перевод на турецкий, Мевсимлер Китап, 2020
  • Этот блог перевернут , 2012 г., переведен на английский язык, опубликован в Интернет-архиве. США. 2020 год [34]
  • Я люблю тебя , перевод на турецкий язык, Детская библиотека Азербайджана, 2020 [35]
  • Ужин был холодным, Кути Кути , 2007, перевод на арабский, Сирия, KiwanHouse, 2019
  • Зови меня Зиба , 2015, Перевод на Армению, Издательство Edit Print, 2019
  • Зови меня Зиба , 2015, перевод на турецкий, Тимас Яинлар, 2017
  • Зови меня Зиба , 2015, перевод на английский. Тегеран, Канун, 2016 г.
  • Кути Кути Берегись, не простудись , 2014, перевод на английский, Тегеран, Канун, 2016 [36]
  • Move the World Кути Кути , 2014, перевод на английский, Тегеран, Канун, 2016
  • Уилл и Нилл , 2017, Перевод на английский, Лондон, Tiny Owl Publishing Ltd, 2016 [37]
  • Хасти , 2010 г., перевод на английский язык, Тегеран, Канун, 2013 г. [38]
  • «Хасти», 2010, в переводе на турецкий язык, Детская библиотека Азербайджана.
  • Герб , переведенный на малайский язык, Малайзия, Аминедукар,
  • Сказки Кути Кути , перевод на английский, Тегеран, Канун, 2010 г.
  • Горшковоголовый монстр , 2010, перевод на курдский, Канун, 2010
  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Стивенс, Джон, изд. (2017). The Routledge Companion по международной детской литературе . Рутледж. п. 468. ИСБН  978-1317676065 .
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и «Фархад Хасанзаде: Автор – Иран» . Bookbird: Журнал международной детской литературы . 55 (4): 23. 6 декабря 2017 г. doi : 10.1353/bkb.2017.0070 .
  3. ^ «Фархад Гасанзаде» . Невисак .
  4. ^ «Турецкое издание «Мевсимлер» публикует «Рассказы о Кути Кути» иранского писателя Фархада Хасанзаде » . Тегеран Таймс . 14 сентября 2020 г.
  5. ^ «Арабские издатели приобретают у Ирана права на детскую книгу» . Тегеран Таймс . 28 июля 2020 г.
  6. ^ «Мой блог выставлен на продажу Фархадом Гасанзаде» . Констанция Боброфф. 6 февраля 2020 г. – через Интернет-архив.
  7. ^ Гане, Судьба; Ноджумян, Амир Али (2021). Фархада Хасанзаде «Современная иранская женская идентичность в Хасти » . Международные исследования детской литературы . 14 (2): 213–225. дои : 10.3366/ircl.2021.0398 . ISSN   1755-6198 . S2CID   236541272 .
  8. ^ Джокари, Махназ; Хесампур, Саид (19 февраля 2021 г.). "Социальная семиотика сюжетостроения в романе Фархада Гасанзаде "Хасти"" . Современная персидская литература . 10 (10). Contemporarylit.ihcs.ac.ir: 75–99 . Проверено 20 января 2023 г.
  9. ^ «Турецкое издательство покупает права на «Хасти» Фархада Хасанзаде » . Honaronline.ir . Проверено 20 января 2023 г.
  10. ^ «Турецкое издательство покупает права на «Хасти» Фархада Хасанзаде » . Тегеран Таймс . 31 декабря 2017 г.
  11. ^ «Лунные дети» (на персидском языке). Bachehayemah.blog.ir . Проверено 20 января 2023 г.
  12. ^ «2017 АЛМА» . alma.se . 24 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
  13. ^ «Кандидаты 2018 – АЛМА» . alma.se . 10 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 18 октября 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
  14. ^ «IIDCYA почтит номинантов на премию Мемориала Астрид Линдгрен 2019 года» . 20 февраля 2019 г.
  15. ^ «Кандидаты 2020» . Премия памяти Астрид Линдгрен . Проверено 16 января 2023 г.
  16. ^ «Выдвинутые кандидаты 2023» . Премия памяти Астрид Линдгрен . Проверено 16 января 2023 г.
  17. ^ «Победители HCAA 2018» . Международный совет по книгам для молодежи . 26 марта 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  18. ^ «IBBY объявляет шорт-лист премии Ганса Христиана Андерсена 2018 года» . Международный совет по книгам для молодежи. 17 января 2018 г.
  19. ^ «2018: Официальный сайт IBBY» . Международный совет по книгам для молодежи . Проверено 10 мая 2019 г.
  20. ^ «подростковый фестиваль» . Информационное агентство Мехр Новости Ирана и мира Информационное агентство Mehr (на персидском языке). 11 ноября 2012 г.
  21. ^ «летающая черепаха» . Информационное агентство Мехр Новости Ирана и мира Информационное агентство Mehr (на персидском языке). 19 февраля 2013 г.
  22. ^ «Список ЦБК» . ایسنا (на персидском языке). 2 марта 2013 г.
  23. ^ «Шорт-лист HCAA 2020 — Профили» . Международный совет по книгам для молодежи . Проверено 29 апреля 2022 г.
  24. ^ «Ассоциация писателей для детей и юношества Ирана объявляет номинантов на премию ALMA 2023 года» . Хонаронлайн . Проверено 18 июня 2022 г.
  25. ^ «Объявлены номинанты Ассоциации писателей на премию «Алма»» . Невисак.ир . Проверено 20 января 2023 г.
  26. ^ Хасанзада, Фархад (2008). Махман махтаб (Глава 1. Изд.). Тегеран: Нашр-и Уфук. ISBN  9789643694715 .
  27. ^ «Фархад Гасанзаде» . Goodreads.com .
  28. ^ Хасанзада, Фархад (2003). Хаят халват (Cap-i duwwum. Ред.). Тегеран: Гугнус. ISBN  9789643114275 .
  29. ^ Хакпур, Арта; Хоррами, Мохаммад Мехди; Ватанабади, Шуле (6 декабря 2016 г.). Моменты молчания: подлинность культурного самовыражения во время ирано-иракской войны, 1980–1988 гг . Нью-Йорк Пресс. ISBN  9781479805099 .
  30. ^ Хасанзада, Фархад (2008). Лабкхандха-йи кишмиши-и як ханвадах-и хушбахт (Глава 3-е изд.). Тегеран: Муссаса-и Интишарат-и Китаб-и Чарх-и Фалак. ISBN  9789649497365 .
  31. ^ «Уилл и Нилл | Фархад Гасанзаде | | Детские книги» . www.outsideinworld.org.uk .
  32. ^ «Рассказы из Гулистана Сади, изданные для русских детей» . Тегеран Таймс . 25 сентября 2021 г. Проверено 14 апреля 2023 г.
  33. ^ «Турецкое издание «Мевсимлер» публикует «Рассказы о Кути Кути» иранского писателя Фархада Гасанзаде » . Тегеран Таймс . 14 сентября 2020 г. Проверено 14 апреля 2023 г.
  34. ^ « Этот блог перевернут» выпущен на английском языке | IBNA» . Иранское агентство книжных новостей (IBNA) . 21 апреля 2018 года . Проверено 14 апреля 2023 г.
  35. ^ «В Баку издана книга Фархада Гасанзаде «Я люблю тебя» . Тегеран Таймс . 7 сентября 2020 г. Проверено 14 апреля 2023 г.
  36. ^ «Кути, Кути Книги Фархада Хасанзаде, переведенные на английский язык, изданы» . Канун . 30 ноября 2020 г. Проверено 14 апреля 2023 г.
  37. ^ «Хасанзаде, Фархад и Маркази, Атье: Уилл и Нилл. — Бесплатная онлайн-библиотека» . www.thefreelibrary.com . Проверено 14 апреля 2023 г.
  38. ^ «Военный роман Гасанзаде, переведенный на английский язык | IBNA» . Иранское агентство книжных новостей (IBNA) . 8 апреля 2013 года . Проверено 14 апреля 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гане, Судьба; Ноджумян, Амир Али (2021). Фархада Хасанзаде «Современная иранская женская идентичность в Хасти ». Международные исследования детской литературы . 14 (2): 213–225. дои : 10.3366/ircl.2021.0398 . S2CID   236541272 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a951c3cf5028180bef40cba4993c3ad7__1716892380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/d7/a951c3cf5028180bef40cba4993c3ad7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Farhad Hasanzadeh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)