Jump to content

Мартен Вудстра

Мартен Хендрик Вудстра (23 июля 1922 г. - 3 октября 1991 г.) [ 1 ] голландского происхождения был евангелистским богословом , библеистом, профессором семинарии и служителем христианской реформатской церкви . Он был президентом Евангелического теологического общества и председателем ветхозаветного комитета по переводу Новой международной версии Библии. Наиболее заметным вкладом Вудстры в евангельскую науку является публикация его комментария к Книге Иисуса Навина в « Новом международном комментарии к Ветхому Завету» . [ 2 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Вудстра родился 23 июля 1922 года в католической семье в Бургуме , Нидерланды (тогда официально называвшемся Бергум). После окончания реформатской гимназии он посещал реформатскую теологическую семинарию в Кампене с 1942 по 1946 год. Он эмигрировал в США, получил степень доктора медицины (1948), а затем степень доктора философии. (1949) из Вестминстерской духовной семинарии недалеко от Филадельфии, штат Пенсильвания . Затем Вудстра учился в Колледже Дропси по изучению иврита и родственных языков (1951–52), а после его рукоположения, о котором говорится ниже, в Свободном университете Амстердама (1955).

Во время учебы в Вестминстерской духовной семинарии Вудстра также преподавал в реформатской епископальной семинарии, которая в то время располагалась в Филадельфии, штат Пенсильвания . В 1961 году Вудстра стал первым человеком, получившим степень доктора богословия в Вестминстерской духовной семинарии. [ 3 ] Позже он учился в Гамбургском университете (1969–70). [ 4 ]

В 1953 году Христианская реформатская церковь рукоположила Вудстру на пост священника. он служил пастором Третьей христианской реформатской церкви в Эдмонтоне , Альберта . В течение двух лет [ 4 ] В это время Вудстра также редактировал The Presbyterian Guardian , журнал, издаваемый православной пресвитерианской церковью. [ 4 ] С 1955 года и до выхода на пенсию в 1985 году Вудстра работал профессором экзегетики иврита и Ветхого Завета в Теологической семинарии Кальвина в Гранд-Рапидс, штат Мичиган . [ 3 ] [ 4 ]

В 1957 году Вудстра вместе с Генри Шульце , Ральфом Стобом и Мартином Вингаарденом сформировал комитет для рассмотрения вопроса о создании «точного перевода Священного Писания на общий язык американского народа». [ 5 ] В 1962 году этот комитет вместе с представителями Национальной ассоциации евангелистов образовал «Объединенный комитет по переводу Библии», председателем которого был назначен Вудстра. [ 5 ] По мере того, как усилия набирали обороты, Вудстра и Вингаарден оставались ключевыми членами того, что впоследствии стало Комитетом по переводу Библии (Шульце и Стоб умерли до официального начала работы по переводу в 1965 году). [ 5 ] В 1962 году Вингаардена сменил Джон Стек , но Вудстра продолжал оставаться постоянным членом комитета, в конечном итоге став председателем комитета Ветхого Завета, до публикации полной Новой международной версии Библии в 1978 году. [ 5 ] В следующем году он был избран на срок президентом Евангелического теологического общества . [ 6 ] Вудстра умер 3 октября 1991 года в Кентвуде, штат Мичиган . [ 1 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Предсмертное завещание Кальвина церкви: критическая оценка комментария к Иисусу Навину (1960), том 1 серии монографий Богословской семинарии Кальвина
  • Продолжающееся признание Ветхого Завета частью христианского канона (1963) Инаугурационная речь в часовне семинарии Кальвина
  • Религиозный проблемный комплекс пророка и священника в современной мысли (1965)
  • Ковчег Завета от завоевания к царствованию (1965) Докторская диссертация
  • Книга Иисуса Навина в Новом международном комментарии к Ветхому Завету (1981) Wm. Издательство Б. Эрдманс ISBN   0802825257
  1. ^ Перейти обратно: а б «Мартен Х. Вудстра». Современные авторы онлайн . Детройт: Гейл, 2001. Биография в контексте . Веб. 21 мая 2014 г.
  2. ^ «Рецензии на книги» (PDF) . ДЖЕТЫ . 25 (3): 367–369. Сентябрь 1982 года.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Вестминстерская семинария присуждает первую докторскую степень» (PDF) . Пресвитерианский страж . 30 (5): 90. Май 1961.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д «Мемориалы» (PDF) . ДЖЕТЫ . 35 (1): 142. Март 1992 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Рональд Ф. Янгблад; Глен Г. Скорги; Марк Л. Штраус; Стивен М. Вот, ред. (2003). Задача перевода Библии: донесение Слова Божьего до мира . Зондерван. стр. 236–245. ISBN  0310246857 .
  6. ^ «Отчеты о 30-м ежегодном собрании Общества» (PDF) . ДЖЕТЫ . 22 (1).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: aeeb7f8dc5f72f7c398aec5b899a1452__1712315040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/52/aeeb7f8dc5f72f7c398aec5b899a1452.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marten Woudstra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)