Птица-землетрясение
![]() Первое издание | |
Автор | Сюзанна Джонс |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Пикадор |
Дата публикации | 2001 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 224 |
Награды | Премия Джона Ллевеллина Риса Премия Бетти Траск CWA Новый Кровавый Кинжал |
ISBN | 0-330-48501-6 |
«Птица-землетрясение» — дебютный роман британской писательницы Сюзанны Джонс, вышедший в 2001 году . Он получил премию Джона Ллевеллина Риса , премию Бетти Траск и Ассоциацию писателей-криминалистов Джона Кризи Даггера . [ 1 ] Позднее роман был адаптирован Уошом Уэстморлендом в фильме под названием «Птица землетрясения» , который был выпущен Netflix в ноябре 2019 года. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]История начинается в полицейском участке Токио, где 34-летнюю Люси Флай допрашивают по делу об убийстве ее подруги и соотечественницы, эмигрантки из Великобритании Лили Бриджес. Люси живет в Токио уже 10 лет, свободно говорит по-японски и занимается переводом руководств на английский язык. Она уклончиво отвечает полиции, но рассказывает читателям, что привело к ее нынешней ситуации: ее отчуждение от семьи в Англии, ее отношения с Тейджи, загадочным фотографом, и недавнее прибытие Лили.
Из воспоминаний мы узнаем, что Люси выросла в Восточном Йоркшире и была младшим ребенком и единственной дочерью в семье из восьми детей. Родители пренебрегали Люси, а старшие братья издевались над ней. Она чуть не утонула в море, и ее семья этого не заметила, а во время более позднего инцидента в детстве ее старшие братья швыряли в нее предметы, пока она читала на дереве. Люси случайно убивает своего старшего брата Ноя, прыгнув на него с дерева, в результате чего он упал на гвоздь. Люси еще больше травмирована этим инцидентом, который только еще больше отдаляет ее от семьи и других людей. Она изучает иностранные языки, включая французский и японский, сознательно дистанцируясь от своей провинциальной семьи. После учебы в университете Люси переезжает в Японию, чтобы работать переводчиком.
Живя в Японии, Люси подружилась с Тейджи, который днем работает в магазине лапши, а ночью фотографирует, после случайной встречи на улице, которая привела к случайному сексу. Люси быстро испытывает сильные чувства к загадочному незнакомцу. Кроме того, американский эмигрант Боб знакомит Люси с другой британской эмигранткой Лили, которая также родом из Восточного Йоркшира и бежит домой от оскорбительных отношений. Лили - единственная из подруг Люси, которая встречает Тейджи, которого она обычно старается держать при себе.
Когда Лили решает вернуться домой к своему обидчику, Люси манипулирует ею, заставляя ее остаться в Японии, обещая поездку на остров Садо . Тейджи решает сопровождать их без предупреждения, и возникает любовный треугольник. Лили исчезает и объявляется пропавшим без вести после ожесточенного спора в квартире Люси, который приводит к аресту и допросу Люси, который открывает роман после того, как расчлененное тело, предположительно принадлежавшее Лили, выбрасывается на берег в Токийском заливе. Люси не знала, что расчлененное тело было опознано неправильно, но вскоре после того, как настоящее тело Лили было найдено возле дома Люси. В приступе раскаяния Люси ложно признается в убийстве, но ее оправдывают, когда на кадрах видеонаблюдения видно, как Лили жива через несколько часов после предполагаемого времени смерти и встречает исчезнувшего Тейджи. Люси освобождают, и, выздоравливая в доме своего друга, она считает, что слышит щелчок затвора его камеры, и роман заканчивается неразрешенным.
Прием
[ редактировать ]Отзывы в целом были положительными:
- А. Н. Уилсон в The Telegraph пишет: «Не раскрывая секрета, Люси одержима, сексуально одержима молодым человеком по имени Тейджи, который работает в баре, где подают лапшу, и которому нравится делать художественные фотографии высоких зданий, отражающихся в лужах токийских тротуаров. и о ней в обнаженном виде, этот роман, который я прочитал уже три раза, представляет собой одно из лучших описаний (и это еще не все) о женщине. сексуальность, эта тема и загадка для любого читателя-мужчины, однако это определенно не та книга, которая раскрывает то, что «они» чувствуют, когда влюблены или в постели, - только то, что она, и она довольно своеобразна, чувствует. ." [ 3 ]
- Publishers Weekly заключает: «Описания японских пейзажей, языка, людей и обычаев даны бегло и интимно, но с несколько отстраненной ясностью эмигранта. Некоторые читатели могут счесть смешение Джонса повествования от первого и третьего лица застенчивым и застенчивым. отвлекает... и туманный финал вызывает больше вопросов, чем дает ответов. Но это не столько детектив, сколько исследование скользкой природы истины и памяти, навязчивых идей и предательств. со всем этим Джонс справляется уверенно и умело». [ 4 ]
Внешние ссылки
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Британский Совет. «Сюзанна Джонс | Литература Британского Совета» . Literature.britishcouncil.org . Проверено 10 апреля 2016 г. .
- ^ Таллерико, Брайан (15 ноября 2019 г.). «Рецензия на фильм «Птица землетрясения» и краткое содержание фильма» . РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 20 августа 2020 года . Проверено 23 сентября 2020 г.
- ^ «Шокирующая проза в сочетании с сексуальной одержимостью», The Telegraph , 25 ноября 2002 г., дата обращения 11 апреля 2016 г.
- ^ www.publishersweekly.com Рецензия на художественную книгу , получено 11 апреля 2016 г.