Jump to content

Вирджиния де Кастро и Алмейда

Вирджиния де Кастро и Алмейда (урожденная Вирджиния Фольке де Кастро и Алмейда Пиментел Секьера и Абреу ; 24 ноября 1874 — 22 января 1945) — португальская писательница. [1] Ее помнят как пионера португальской детской литературы, перевода важных культурных текстов, а также как кинорежиссера и основателя собственной кинокомпании Fortuna Films .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Вирджиния де Кастро и Алмейда заинтересовалась писательством с 8 лет. [2] Она начала с написания драматических рассказов, а в последующие годы посвятила себя написанию книг для детей. [3]

В литературе

[ редактировать ]

В 1894 году она начала публиковать свои произведения под псевдонимом Ги. [4] Ее первая публикация под этим названием называлась «Фада Тендора» («Искушающая фея») и считается ключевым произведением португальской детской литературы. [5] В 1907 году в издательстве Livarario Clássica Editoria был опубликован сборник ее различных произведений под названием «Biblioteca para meus Filhos» («Библиотека для моих детей»). [6] Вирджиния де Кастро и Алмейда, занимавшаяся образованием женщин, опубликовала книги о домашнем хозяйстве и детях: «Como Devo Governar a Minha Casa» («Как вести домашнее хозяйство») в 1906 году и «Como Devemos Criar e Educar os Nossos Filhos» ( «Как организовать образование моих детей») в 1908 году. [7] Она также хотела обучать детей естественным наукам и, начиная с 1907 года, опубликовала для этой цели несколько книг, таких как: «Céu Aberto» («Открытое небо») (1907), «Em Pleno Azul» («Полный синий») (1907), « Pela Terra e pelo Ar» («Для Земли и Воздуха») (1911) и «As Lições de André» («Уроки с Андре») (1913). [8]

В 1918 году Вирджиния переехала во Францию, а затем в Швейцарию. [9] Она помогала распространять и продвигать португальскую литературу, переводя произведения важных исторических и литературных деятелей, таких как Жуан де Баррос и Гарсиа де Резенде и Камоэнс . [10] Другие переведенные работы также включают исторические темы, касающиеся португальских выдающихся деятелей, таких как Генрих Мореплаватель, а также Марк Аврелий, Сервантес, Чарльз Диккенс, Жорж Санд и многие другие в конце 1930-х - начале 1940-х годов. [11] Также в это время де Алмейда осознала пользу использования научных концепций в книгах для детей и, стремясь привить любовь к истории, написала серию книг, включая такие названия, как «História de Dona Redonda e da sua Gente». («История доны Редонды и ее народа») (1942) и «de Aventuras de Dona Redonda» («Приключения доньи Редонды») (1943). [12]

В правительстве

[ редактировать ]

Находясь в Швейцарии, де Алмейда работал в Лиге Наций при португальском правительстве в Женеве. [13] Она была одним из семи членов Комитета экспертов по рабству (CES) Лиги Наций в 1932–1933 годах. [14]

Она также написала книги об исторических и политических ценностях Нового государства Португалия, которое зарождалось в то время, работая в Секретариате национальной пропаганды. [15]

В 1922 году Вирджиния основала Fortuna Films и стала продюсером благодаря своей страсти к кинематографии. [16] Штаб-квартира Fortuna Films располагалась в собственном доме Вирджинии в Париже на улице Монматр, а на улице Сан-Бенту в Лиссабоне располагался португальский офис, находившийся рядом с другим офисом. [ который? ] важная португальская кинокомпания того времени. [17] Де Алмейда нанял плодовитого кинорежиссера Роджера Лайона , и компания выпустила всего два фильма, прежде чем какая-либо из сторон смогла доказать, что их недолговечное предприятие выдержит. [18] Одну из причин основания собственной кинокомпании она называет так: «Португальские фильмы до сих пор не идеальны. Иногда действие затягивается, людям, привыкшим видеть красоту и искусство, было скучно слушать музыку, созданную специально для того, для чего они были». видя». [19]

Каменная Русалка

[ редактировать ]

Кузнец, живущий в городе Томар, входящем в колонию. [ который? ] из Португалии, дружит с тореадором по имени Антонио. [20]

Глаза души

[ редактировать ]

В городе Назаре существует два класса: один — более важный Диого де Соуза и его семья, являющиеся владельцами лодок. Другие — рыбаки с более низким достатком, которые без устали отправляют свои траулеры в море под руководством Антониу Диаса, человека, закаленного океаном и уважаемого своими коллегами-рыбаками. Диого начинает революцию между классами. Он укрывается в доме своего друга Родриго де Менесеса и быстро проникается симпатией к его дочери Изольде. Там он открывает секрет и использует его, чтобы убедить Изольду выйти за него замуж. Другие узнают об этих событиях, и Диого должен снова бежать. Изольда, потрясенная этими новыми обстоятельствами, находится в противоречии из-за своих чувств любви к кузену Альваро. [21]

Прием и споры
[ редактировать ]

Считается, что этот фильм поместил город Назаре на карту португальского кино. [22] Ольюш да Алма пролил свет на политическую ситуацию в Португалии в то время и чуть не спровоцировал гражданскую войну в конце Первой португальской республики. [23]
«Ольюш да Алма» был показан в Португалии, Бразилии и Франции и вызвал шквал критики внутри своей страны. [24] Это сильно повлияло на Вирджинию-де-Кастро-э-Алмейду. Роджер Лайон внес в фильм множество изменений, на которые она жаловалась и которые не одобряла. [25] Споры, вызванные фильмом, привели к потере интереса и банкротству Fortuna Films, что ознаменовало конец кинокарьеры Вирджинии. [26]

Другие заметные достижения

[ редактировать ]

В 1920 году Вирджиния и Кастро де Алмейда учредили премию. [ который? ] по которому лучший фильм года, снятый во Франции, получит премию в размере 5 миллионов франков. [27]

Вирджиния и Кастро де Алмейда умерли 22 января 1945 года в Лиссабоне, Португалия. [28]

Фильмография

[ редактировать ]
Год Заголовок Продюсер Директор Компания
1923 Каменная Русалка Вирджиния де Кастро и Алмейда Роджер Лайон Фортуна Фильмы
1924 Глаза души Вирджиния де Кастро и Алмейда Роджер Лайон Фортуна Фильмы

Список опубликованных работ

[ редактировать ]
Год Заголовок Английское название Дополнительные примечания
1894 "Фада Тендора" «Искушающая фея» Антология
1906 «Как мне управлять своим домом» «Как вести домашнее хозяйство»
1907 «Библиотека для моих детей» «Библиотека для моих детей»
1907 «Открытое небо» «Открытое небо»
1907 "В полном синем" «Полный синий»
1908 «Как нам следует воспитывать и обучать наших детей» «Как организовать образование моих детей»
1911 «По земле и воздуху» «За Землю и Воздух»
1913 «Уроки Андре» «Уроки с Андре»
1936–1938 «Великие португальские мореплаватели и колонисты XV и XVI веков – Антология сочинений того периода» «Великие мореплаватели и португальские поселенцы пятнадцатого и шестнадцатого веков - Антология сочинений эпохи» Антология
1940 «Завоевания и открытия Генриха Мореплавателя»
1940 «Исторический маршрут Португалии» «Исторический маршрут Португалии»
1942 «История доньи Редонды и ее народа» «История доньи Редонды и ее народа»
1943 «О приключениях круглой женщины». «Приключения доньи Редонды»
  1. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2o11). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  2. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  3. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  4. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  5. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  6. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  7. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  8. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  9. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  10. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  11. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  12. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  13. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  14. ^ Майерс, С. (2003). Рабство в двадцатом веке: эволюция глобальной проблемы. США: АльтаМира Пресс. 199
  15. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  16. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  17. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  18. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  19. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  20. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  21. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  22. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  23. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  24. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  25. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  26. ^ Хорхе Лейтао Рамос (2011). Словарь португальского кино 1895–1961 (на португальском языке). Альфригаде, Португалия: Путь. ISBN   9722126032
  27. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.
  28. ^ «Вирджиния де Кастро и Алмейда» . Интерьер университета Бейра . CinePT: Португальское кино . Проверено 7 апреля 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b0fc33217baa2a9fd92dfbddb79a12e6__1717970040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/e6/b0fc33217baa2a9fd92dfbddb79a12e6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Virginia de Castro e Almeida - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)