Жоау де Баррос
Жоау де Баррос | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1496 Визеу , Королевство Португалия |
Умер | 20 октября 1570 г. Сантьяго-де-Литем , Помбал , Королевство Португалия | ( 1570-10-20 )
Занятие | Историк, сотрудник Casa da India |
Известные работы | Десятилетия Азии , Хроника императора Кларимунда |
Подпись | |
![]() |
Жоау де Баррос (англ. Португальское произношение: [ʒuˈɐ̃w dɨ ˈβaʁuʃ] ; 1496 – 20 октября 1570), по прозвищу «Португальский Ливий », [ 1 ] — один из первых великих португальских историков, наиболее известный своими «Декадами да Асиа» ( «Декады Азии »), историей португальцев в Индии, Азии и Юго-Восточной Африке.
Ранние годы
[ редактировать ]Жоау де Барруш родился в Визеу , Португалия, около 1496 года. Он был внебрачным сыном Лопо де Барруша, оруженосца в королевском доме Мануэля I Португалии и занимавшего различные судебные должности. О его матери ничего не известно. В молодом возрасте его отец умер, и он был направлен на службу в королевский дом, где стал пажом наследника дома Жуана, будущего Жуана III Португалии . [ 2 ]
Получив образование во дворце, он в возрасте двадцати лет сочинил рыцарский роман « Хроники императора Кларимундо» , в котором, как говорят, ему помогал принц Джон (впоследствии король Иоанн III ).
Вступив на престол, король Иоанн III наградил Барроса капитаном крепости Святого Георгия Эльминского , на который тот и поступил в 1524 году. [ 3 ] В 1525 году он получил должность казначея Индийского дома , которую занимал до 1528 года.
Чтобы спастись от вспышки бубонной чумы в 1530 году Баррос переехал из Лиссабона в свой загородный дом недалеко от Помбала , где завершил моральный диалог Rho pica Pneuma , получивший высокую оценку Хуана Луиша Вивеса . По возвращении в Лиссабон в 1532 году король назначил Барроса фактором « Casa da Índia e da Mina» (Дома Индии и Мины) — должность большой ответственности и важности в то время, когда Лиссабон был европейским центром торговли Восток. Баррос оказался хорошим администратором, проявив большое трудолюбие и редкую для того времени честность, в результате чего он получил небольшую прибыль по сравнению со своими предшественниками, сколотившими состояния.
Неудачное капитанство в Бразилии и кораблекрушение
[ редактировать ]
В 1534 году Жуан III выступил с инициативой по поощрению колонизации Бразилии . Дюжина наследственных капитанов была основана вдоль побережья и передана под управление донатариев, или лордов-собственников. Баррос был одним из первых, кто получил звание капитана в Мараньяне . Он заключил партнерство с двумя купцами, Ариесом да Кунья и Альварешем де Андраде, и отправил в Бразилию экспедицию, состоящую из десяти судов и 900 человек. [ 4 ]
Из-за невежества лоцманов весь флот потерпел кораблекрушение, что повлекло за собой серьезные финансовые потери для Барроса. В качестве жеста доброй воли Баррос впоследствии выплатил долги тем, кто погиб в экспедиции.
В эти годы он продолжал учебу в часы досуга и вскоре после бразильской катастрофы предложил написать историю португальцев в Индии, « Декадас да Азия» , и король принял предложение. Он сразу же приступил к работе, но, прежде чем напечатать первую часть, опубликовал португальскую грамматику (1539 г.). [ 5 ] и еще несколько моральных диалогов. В его тексте 1543 года «Евангелический диалог о догматах веры» против еврейского Талмуда содержатся антиеврейские замечания. [ 6 ]
Десятилетия Азии
[ редактировать ]Первое из « Декад да Асия» («Декады Азии») появилось в 1552 году, и оно было так воспринято, что король сразу же поручил Барросу написать хронику короля Мануэля. Однако его многочисленные занятия помешали ему взяться за эту книгу, которую в конечном итоге написал Дамиан де Гойс . Второе Десятилетие вышло в 1553 году, а третье — в 1563 году, но он умер, не успев опубликовать четвертое Десятилетие . Последний был опубликован посмертно в 1615 году в Мадриде космографом и королевским летописцем Жоао Баптиста Лаванья, который редактировал и компилировал разрозненную рукопись Барроса. [ 7 ]
Его «Десятилетия» содержат раннюю историю португальцев в Индии и Азии и свидетельствуют о тщательном изучении восточных историков и географов, а также записей его собственной страны. Их отличает ясность изложения и упорядоченность расположения. Это также живые рассказы, например, описывающие, как король Виантаны убил португальских послов в Малакке кипятком, а затем бросил их тела собакам.
Диого де Коуту продолжил «Декады» , добавив еще девять, и в Лиссабоне появилось современное издание всего в 14 томах. в 1778—1788 годах как «Да Азия» Жуана де Барруша о подвигах, совершенных португальцами при открытии и завоевании морей и земель Востока . Издание сопровождается томом, содержащим жизнь Барроса, написанным историком Мануэлем Северимом де Фариа , и обширным указателем всех десятилетий .
Спустя годы
[ редактировать ]В январе 1568 года Баррос ушел со своего прибыльного поста в Индийском доме, получив звание фидальго вместе с пенсией и другими денежными вознаграждениями от короля Себастьяна , и умер 20 октября 1570 года.
Работает
[ редактировать ]- (1520) Chronica do Emperador Clarimundo, откуда происходят короли Португалии, взято из унгарского языка на нашем португальском языке. . Коимбра: Жоау да Баррейра.
- (1532) Rhopica Pneuma, или духовный товар . Лиссабон
- (1539) Маленькое письмо, чтобы научиться читать , Лиссабон: Л. Родригес.
- (1540) Грамматика португальского языка , Лиссабон: Л. Родригес.
- (1540) Диалог порочного стыда , Лиссабон: Л. Родригес.
- (1540) Диалог моральных заповедей с их применением в игровом режиме . Лиссабон: Л. Родригеш.
- (1543) Евангелический диалог об догматах веры против еврейского Талмуда.
- (1552) Первое десятилетие Азии, подвиги португальцев в открытии морей и земель Востока , Лиссабон: Жерман Галерде
- (1553) Второе десятилетие Азии и т. д. Лиссабон: Жерман Галерде
- (1562) Итальянский перевод дек. Я и декабрь. II Альфонсо Уллоа, Азия святого Иоанна Барроса, советника самого христианского короля Португалии, о фактах падения португальцев и завоевания морей и земель Востока . Венеция: Виченцо, Валгризио
- (1563) Третье азиатское десятилетие и т. д. , Лиссабон: Жоау да Баррейра.
- (1613) Четвертое десятилетие Азии и т. д. (отредактировано и переработано главным космографом Жуаном Баптистой Лаванья ), Мадрид: Imprensa Real.
- (1628) Новое издание I-III дек. Лиссабон: Хорхе Родригеш.
- (1777–78) Из Азии Жуана де Барруша и Диогу ду Коуту, из подвигов, совершенных португальцами при открытии морей и земель Востока , Лиссабон: Régia Officina Typografica. (24 тома; т. 1–8 — оттиски I–IV декабря Жуана де Барруша; т. 9 — общий указатель по Баррушу; т. 10–23 — оттиски IV–XII декабря Диогу ду Коуту , т. индекс Коуто. 24 общий
Примечания
[ редактировать ]- ^ Жоао де Баррос Британский музей . Проверено 25 октября 2021 г.
- ^ Боксер 1981 , с. 25-26.
- ^ Бейкуэлл, Питер, изд. (1997). Шахты серебра и золота в Америке . Олдершот: Вариорум, Ashgate Publishing Limited. п. 26. ISBN 9780860785132 .
- ^ Боксер 1981 , с. 30.
- ^ Полностью, ❧ ГРАММАТИКА Португальского языка с заповедями Святой Матери-Церкви. («Грамматика португальского языка с заповедями Святой Матери Церкви»)
- ^ Кардим, Педро; Монтейро, Нуно Гонсалу, ред. (2021). Политическая мысль в Португалии и ее империи, около 1500–1800 гг . Кембриджские тексты по истории политической мысли. Том. 1. Издательство Кембриджского университета. п. 14. дои : 10.1017/9781108289634 . ISBN 978-1-108-41827-0 . S2CID 240936106 .
- ^ Боксер 1981 , с. 111.
Ссылки
[ редактировать ]- Боксер, CR (1981). Жоао де Барруш: португальский гуманист и историк Азии . Нью-Дели: Издательская компания Concept.
- Престейдж, Эдгар (1911). . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 439.
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Маноэль Северим де Фариа (1778 г.). «Жизнь Жоау де Барруша» . «Из Азии» Жоао де Барруш и Диого ду Коуту . Том. 9. Лиссабон.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Португальский сайт о Жоау де Барруше, содержащий информацию о его жизни и творчестве - Бруно Фигейредо . Архивировано 10 июля 2019 г. на Wayback Machine.
- Barros:Decadas da Ásia… — ссылки на сканы всех 4 написанных Барросом и большинства остальных 20 (после Барроса) томов «Décadas da Ásia» . Для первых двух декад доступны как оригинальное (1553 г.) издание, так и «модернизированное» издание 1778–1788 гг.; в остальном только последнее издание.
- (на португальском языке) Десятилетия Азии (несколько глав о ранних исследованиях) - nead.unama.br
- (на португальском языке) Азиатские десятилетия (2-е десятилетие, 1-я часть) - книги Google (Книга 1: да Кунья Экспедиция Тристана в Индию; Книги 2, 3, 4: Альфонсо де Альбукерке в Аравийском море ( Ормуз ) и Индии ; Книга 5: покорение Гоа )
- (на португальском языке) Азиатские десятилетия (3-е [ нужны разъяснения ] Десятилетие, 1-я часть, Книги 1–5) (хотя в описании Google Книг ошибочно указано, что это 5-е Десятилетие!)
- (на португальском языке) Азиатские десятилетия (11-е десятилетие) - Google книги
- (на португальском языке) Частичный текст 3-й Декады , Книга 2, Глава VII , «в которой описывается земля Китая и рассказывается о некоторых ее вещах, особенно о городе Кантон, который Фернан Пиреш де Андраде. обнаружил » — одно из самых ранних европейских описаний Минского Китая. Перенабран современным шрифтом, с немного модернизированной орфографией.
- Португальские гуманисты эпохи Возрождения
- Португальские летописцы
- Португальские писатели-путешественники
- 1496 рождений
- 1570 смертей
- Португальские историки XVI века
- Грамматики из Португалии
- Капитан-майоры португальского Золотого Берега
- Люди из Визеу
- Морская история Португалии
- 16 век в Гане.
- Португальские исследования в эпоху Великих географических открытий
- Лингвисты португальского языка
- Историки Индии