Андреа Л. Берез-Крекер
Андреа Берез-Крекер | |
---|---|
Национальность | Американский |
Занятие | Лингвист |
Академическое образование | |
Альма-матер | Калифорнийский университет, Санта-Барбара |
Академическая работа | |
Учреждения | Гавайский университет в Маноа |
Основные интересы | Сохранение исчезающих языков , языковые технологии |
Андреа Берез-Крукер — лингвист-документалист и профессор кафедры лингвистики Гавайского университета в Маноа . Она является директором архива Кайпулеохоне . языков, находящихся под угрозой исчезновения, [1] Она является экспертом по практикам воспроизводимости и управления данными в области лингвистики. [2]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Берез-Крукер окончил Мичиганский университет в 1994 году со степенью бакалавра изящных искусств, Нью-Йоркскую академию искусств в 1998 году со степенью магистра изящных искусств, Государственный университет Уэйна в 2006 году со степенью магистра искусств и Калифорнийский университет в Санта-Барбаре. в 2011 году.
Языковая документация
[ редактировать ]Работа Берез-Крекера была сосредоточена на документировании и сохранении языков , находящихся под угрозой исчезновения . Она создала языковую документацию для атабаскских языков ахтна и денайна . Она защитила докторскую диссертацию. в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре в 2011 году с диссертацией на тему «Дискурс, ландшафт и направленность в ахтне». [3] Ее работа над Атной включает использование географической информационной системы для исследования лексикализации направлений, подкатегории дейксиса , в языке. [4] [5]
Ее недавняя документальная работа в Папуа-Новой Гвинее включает документацию о Кумане , а также документальный видеофильм о кере . языке [6]
Она редактор книг об изменении языка. [7] лингвистическая полевая работа, [8] и словарь Денаина. [9]
Лингвистические данные
[ редактировать ]Берез-Крекер выступал с докладами и семинарами по вопросам воспроизводимости в области лингвистики, включая обмен данными и цитирование. [10] [11] В настоящее время она работает над созданием инфраструктуры, которая способствует долгосрочной устойчивости и совместимости данных. Она является главным исследователем гранта Национального научного фонда , изучающего практику цитирования и атрибуции данных в области лингвистики, включая создание и распространение ресурсов по использованию и обмену данными. [12]
Почести и награды
[ редактировать ]Берез-Крукер был президентом Delaman (Сеть цифровых архивов языков и музыки, находящихся под угрозой исчезновения) с 2014 по 2016 год. [13] а в 2017 году был старшим сопредседателем Комитета по исчезающим языкам и их сохранению Лингвистического общества Америки . [14]
В 2019 году Берез-Крукер получила Премию ранней карьеры от Лингвистического общества Америки за работу по документированию языков, находящихся под угрозой исчезновения . В частности, общество признало ее «технологическую сложность ее работы, особенно в области языкового архивирования, обработки данных и визуализации». [15]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Цифровой репозиторий разговорного гавайского языка получил гранты» . Системные новости Гавайского университета . 18 апреля 2017 г. Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ «Андреа Л. Берез-Крекер» . ученый.google.com.au . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ «Выпускники докторантуры | Департамент лингвистики - Калифорнийский университет в Санта-Барбаре» . www.linguistics.ucsb.edu . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ «Язык в космосе – географические перспективы языка» . лингвистика.berkeley.edu . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ Берез, Андреа Л. (01 декабря 2015 г.). «Направления, эпизодическая структура и географические информационные системы: территориальные/пунктуальные различия в повествовании о путешествии Ахтны» . Лингвистический авангард . 1 (1): 155–175. дои : 10.1515/lingvan-2014-1004 . ISSN 2199-174X . S2CID 128970435 .
- ^ «План по сохранению языка — The National» . Национальный . 27 мая 2015 г. Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ Языковые контакты и изменения в Америке . Исследования в серии Language Companion. Том. 173. Издательство Джона Бенджамина. 19 апреля 2016 г. дои : 10.1075/slcs.173 . ISBN 9789027267337 .
- ^ «LD&C SP02: Полевые исследования и лингвистический анализ языков коренных народов Америки» . 01 мая 2010 г. Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ «Подробности о ресурсе | Архив родного языка Аляски» . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ «Воспроизводимые исследования в лингвистике, прошлом и будущем: от ранней американской антропологии до цифровой эпохи» . Государственный университет Уэйна . 2013. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ «КРУТЫЕ лингвисты делятся своими знаниями» . Соломон Свежий Бит Онлайн . 13 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ «Цитирование и атрибуция данных в лингвистике» . сайты.google.com . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ «Доска — Деламан» . Деламан . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ «Комитет по исчезающим языкам и их сохранению (CELP) | Лингвистическое общество Америки» . www.linguisticsociety.org . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ «Объявлены победители: премия за раннюю карьеру, премия Кеннета Л. Хейла, лингвистика, язык и общественная премия | Лингвистическое общество Америки» . www.linguisticsociety.org . Проверено 17 декабря 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Живые люди
- Лингвисты папуасских языков
- Лингвисты языков чимбу-ваги
- Лингвисты языков на-дене
- Лингвисты из США
- Гавайский университет
- Выпускники Калифорнийского университета в Санта-Барбаре
- Американские женщины-лингвисты
- Выпускники государственного университета Уэйна
- Выпускники Колледжа литературы, науки и искусств Мичиганского университета
- Выпускники Нью-Йоркской академии искусств