Посадочный свет (книга)
![]() | |
Автор | Дон Патерсон |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Поэзия |
Опубликовано | 27 июня 2006 г. |
Издатель | Грейвулф Пресс |
Страницы | 88 стр. |
Награды | Премия Т.С. Элиота (2003) Премия Whitbread Poetry (2003) |
ISBN | 978-1555974473 |
Landing Light — шотландского писателя Дона Патерсона третий сборник стихов . После публикации в 2003 году издательством Faber & Faber он был удостоен премии Whitbread Poetry Award и премии TS Eliot . [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]В «Landing Light» Дон Патерсон посвящает такие стихи, как «Нить» и «Прогулка с Расселом», своим сыновьям Расселу и Джейми. В этих стихах он разделяет свое восхищение их стремлением к жизни и изображает родительство как спасение от безнадежности. Он также посвящает стихотворение своим молодоженам. [ 1 ]
Содержание
[ редактировать ]Landing Light - это 88-страничная книга, состоящая из 38 стихотворений вольным стихом, длина которых варьируется от 1 абзаца до 10 страниц (например, «Александрийская библиотека, часть III»). Книга содержит многосекционные повествования, которые превращаются в memento mori. [ нужны дальнейшие объяснения ] и нарисованы черным юмором . В некоторых стихотворениях Патерсон выражает признательность за простые, но значимые моменты своей жизни, одновременно борясь со своими чувствами и личностью. Например, в «Крушение» Патерсон нежно и честно отражает интенсивный разрыв, который он пережил раньше: «Но какими любовниками мы были, какими любовниками / даже когда все было кончено / мертвым грузом черных вин мы были качались / навстречу друг другу звенели и звенели // как кровавые колокола, наши великие сердца». [ 2 ] Другой пример - стихотворение «Моя любовь», объясняющее, что влюбленные на самом деле не любят друг друга, им нравится только чувство любви друг к другу. Он продолжает стихотворение, чтобы интроспективно обосновать эту идею с помощью анализа. [ 3 ]
Темы
[ редактировать ]Сара Краун заявила, что каждое стихотворение в Landing Light иллюстрирует формы смерти физически, эмоционально или духовно. «Свет» в названии указывает на возможность искупления даже во времена тьмы. [ 4 ] По словам Мэтью Рейнольдса, «Приземление», одно из двух стихотворений, связанных с названием книги, помещает главного героя между «сложным верхним светом» и «темным полетом / который упал обратно к мертвым». Главный герой ищет кого-то/что-то и обнаруживает, что добычей является он сам. [ 5 ]
Прием
[ редактировать ]После выхода Landing Light в целом был хорошо принят британской прессой. [ 6 ]
Награды
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Результат | Ссылка |
---|---|---|---|---|
2003 | Премия Т. С. Элиота | — | Выиграл | |
Премия Уитбреда | Поэзия | Выиграл |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Дон Патерсон | Поэт» . Библиотека шотландской поэзии . Проверено 19 июня 2019 г.
- ^ Саттерфилд, Джейн (2006). «Обзор посадочного света». Антиохийский обзор . 64 (2): 384. дои : 10.2307/4615000 . ISSN 0003-5769 . JSTOR 4615000 .
- ^ Филлипс, Брайан (2004). «Обзор посадочного света». Поэзия . 184 (3): 244–245. ISSN 0032-2032 . JSTOR 20606655 .
- ^ Краун, Сара (14 сентября 2016 г.). «Книги, дающие надежду: Landing Light Дона Патерсона» . Хранитель . Проверено 19 июня 2019 г.
- ^ Рейнольдс, Мэтью (4 марта 2004 г.). «Намного красивее» . Лондонское обозрение книг . стр. 25–27 . Проверено 2 июля 2019 г.
- ^ «Статья вырезана из The Daily Telegraph» . Газеты . Проверено 8 июня 2024 г.