От карамельной фабрики
Автор | Ineko Sata |
---|---|
Оригинальный заголовок | От карамельной фабрики |
Язык | Японский |
Жанр | Пролетарская литература |
Издатель | Пролетарское искусство (журнал) Сенкиша (книга) |
Дата публикации | 1928, 1930 |
Место публикации | Япония |
СМИ тип | Печать |
карамельной фабрики это Из Инко Сата . японского писателя года короткий - рассказ 1928 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Чтобы поддержать свою семью, 13-летняя Хироко вынуждена бросить школу и начать работать на карамельной фабрике ее безработным отцом. Там она свидетельствует о нестабильных условиях труда заводских девочек, которые страдают от физической боли от работы в неотапливаемом учреждении и вынуждены платить за пищу от их скудной зарплаты. Когда платеж переключается с фиксированной заработной платы на систему изделия, зарплата Хироко уменьшается на две трети. Ее отец, недовольный доходом Хироко, который также оплачивает ее трамвайные билеты, заставляет вместо этого уйти с заводской работы и начать работать в магазине лапши. Однажды Хироко получает письмо от своего бывшего школьного учителя в магазине, который пишет, что он попытается собрать деньги, чтобы она мог, по крайней мере, закончить начальную школу. Хироко фиксируется в туалете и начинает плакать.
Публикация и фон
[ редактировать ]С карамельной фабрики была основана на собственной биографии SATA, которая должна была покинуть школу в раннем возрасте и поддерживать свою семью, работая на карамельной фабрике. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Первоначально SATA зарисовала историю как короткое эссе, предназначенное как вклад в движение пролетарской литературы, членов которых она стала познакомиться, но писатель и политический активист Шигехару Накано призвал ее удлинить ее. [ 2 ] История была опубликована в журнале искусство « Пролетарское » 1928 года. [ 1 ] [ 2 ] и в форме книги в 1930 году Сенкиша как том 8 в сериале «Японские пролетарские писатели» ( Nihon Puroretaria Sakka Soshō ) в печатном пробеге из трех тысяч. [ 2 ] Он был неоднократно перепечатан в последующие годы. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Переводы
[ редактировать ]С карамельной фабрики был переведен на немецкий [ 9 ] и чешский язык. [ 4 ] Он еще не видел публикацию книги на английском языке, но он доступен на английском переводе как часть диссертации, загружаемой в Университете Кентербери , Новая Зеландия. [ 10 ] Это также была переведена Викторией Вернон Накагава для ее диссертации 1981 года . [ 11 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Aoyama, Tomoko (2008). «Пролетарское еда и письмо: Sata Ineko и Kobayashi Takiji». Чтение еды в современной японской литературе . Гонолулу: Университет Гавайской прессы. С. 66–68. ISBN 9780824832858 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный карамельной фабрики ( . » ) Kyarameru « Из Kōjō Kara
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Лофтус, Рональд П. (2004). «Повторное представление о себе: sata ineko». Рассказывая жизнь: самооценка женщин в современной Японии . Гонолулу: Университет Гавайской прессы. п. 210. ISBN 9780824827533 .
- ^ Jump up to: а беременный Кикуп, Джеймс (29 октября 1998 г.). «Некролог: Энглс, мы сута» . Независимый . 2022 2022.
- ^ Jump up to: а беременный в Schierbeck, Sachiko, ed. (1994). Сутако " 104 Музей Tusculanum Press. стр. 55–59.
- ^ Миллер, Дж. Скотт (2010). А до z современной японской литературы и театра . Роуман и Литтлфилд. С. 106–107. ISBN 9780810876156 .
- ^ SATA, Ineko (1946 ) .
- ^ SATA, Ineko (1955 ) .
- ^ SATA, Ineko (1959 ) .
- ^ «С фабрики конфет». Большая книга чтения Японии . Перевод Шааршмидтом, Зигфрид. Мюнхен: Голдманн. 1990.
- ^ То же самое, Inko (1979). «Фабрика карареэля» (PDF ) Биография USSay : Перевод цветов, Иветт. Крайстчерч: Университет Кентербери 202219
- ^ Sata, Ineko (1981). "С карамельной фабрики " Три японских женщин -писателя: Хигучи Ичий, Сата Инко и Курахаши Юмико (тезис). Перевод Вернона Нагагава, Виктория. Беркли: Калифорнийский университет Получено 20 января