Jump to content

Если хочешь, напиши мне

«Если хочешь, напиши мне»
Флаг смешанной бригады Испанской Республики
Песня
Язык испанский
Английское название «Битва при Гандесе»

« Si me quieres scribir » (английский: «Если вы хотите написать мне»), также известный как « Ya sabes mi paradero » («Вы знаете, где я нахожусь») и « El frente de Gandesa » ( Гандеса Фронт ) ), — одна из самых известных песен испанских республиканских войск во время гражданской войны в Испании . [ 1 ]

Мелодия основана на бывшей песне испанских воинских частей, участвовавших в Рифских войнах в Северном Марокко в 1920-х годах. Текст может меняться в зависимости от места боя и участвующих юнитов. Фронт Гандеса и взрывы понтонов и мостов связаны с переходом реки в битве при Эбро , также упомянутой в «Ай Кармела!» . испанских республиканцев Боевые инженеры были способны неоднократно ремонтировать мосты и понтоны, чтобы дать возможность войскам лоялистов переправиться через реку — по крайней мере, на несколько часов каждый день — несмотря на постоянные бомбардировки нацистского легиона «Кондор» и итальянского авиационного легионария . а также преднамеренное затопление путем сброса воды из плотин вверх по течению. [ 2 ]

Морос « (мавры), упомянутые в некоторых стихах, — это Регуляры» , внушающие страх марокканские ударные отряды националистической фракции , которые месяцами продолжали обстреливать позиции республиканцев на линии фронта в Гандесе. [ 3 ] [ 4 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
  • Основная строфа начинается чаще всего с Si me quieres escribir ; обычно это повторяется в конце. Также каждая пара стихов повторяется дважды. [ 5 ] Существует много разных строф, и они могут иметь местные вариации и исполняться в разных комбинациях. [ 4 ] Ниже приведены некоторые из наиболее распространенных:
Если ты хочешь написать мне,
Вы уже знаете мое местонахождение:
Третья смешанная бригада,
Первая линия огня.
Даже если меня сбросят с моста
А еще подиум
Ты увидишь, как я прохожу Эбро
На маленькой парусной лодке.
Десять тысяч раз они их бросают
Десять тысяч раз мы пройдем
Вот почему они помогают нам
Те из Инженерного корпуса.
В продаже Гандеса
Есть Мохаме Мур
Тот говорит тебе: «Заходи, «пайса»
Что ты хочешь съесть?
Первое блюдо, которое они дают
Это разрывные гранаты,
И второй шрапнели
Чтобы восстановить память.
Если ты хочешь написать мне,
Вы знаете, где я нахожусь:
Третья смешанная бригада ,
На первой линии огня.
Даже если они взорвут мой мост
А еще понтон ,
Вы увидите, как я перехожу реку Эбро :
В маленьком паруснике.
Они могут взорвать их десять тысяч раз
Десять тысяч раз мы пройдем через них,
Вот почему мы получаем помощь от
Те, что из Инженерного корпуса.
В гостинице Гандеса
Есть Мохамед, мавр,
Кто говорит одному: «Заходи, парень!
Что ты хочешь съесть?»
Первый курс, который они дают
Стоят осколочные гранаты ,
А вторые - шрапнельные снаряды ,
Чтобы освежить память.

Варианты

[ редактировать ]

Один популярный вариант этой песни времен Гражданской войны, в тексте которого упоминается осада Мадрида, известен как «Los Emboscados» . [ 4 ] Это две основные строфы:

Когда мы уходим в отпуск,
Первое, что вы видите,
Они крутые милиционеры
Что они пьют кофе.
Мавры, которых привез Франко
в Мадрид Они хотят войти .
Пока остался один милиционер
Мавры не пройдут.
Когда мы уедем в отпуск (в Мадрид),
Первое, что человек видит,
Фальшивые милиционеры
Вот и пьют кофе.
Мавры, которых привёл Франко,
Хочу поступить в Мадрид
Пока останется один ополченец,
Мавры не пройдут.

Первая строфа «Los emboscados» представляет собой адаптацию более старого варианта 1936 года. [ 4 ] это не было связано с войной:

Когда вы въезжаете в Мадрид
Первое, что вы видите
Это сутенёры с усами
Сидя в кафе
Когда кто-то въезжает в Мадрид,
Первое, что человек видит,
Это усатые чулосы
Сидим в кафе .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Республиканские песни
  2. ^ Бивор, Энтони. (2006). Битва за Испанию. Гражданская война в Испании, 1936–1939 гг. Книги о пингвинах. Лондон. стр. 352–353
  3. ^ Бивор, Энтони. (2006). Битва за Испанию. Гражданская война в Испании, 1936–1939 гг. Книги о пингвинах. Лондон. п. 352.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д «Если вы хотите написать мне – Вы уже знаете мое местонахождение – Фронт Гандеса – Засады» . Архивировано из оригинала 07.12.2017 . Проверено 23 февраля 2015 г.
  5. ^ Если хочешь написать мне - YouTube
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d0d3b9b075e430221cf36aa31a8e9d3f__1710051840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/3f/d0d3b9b075e430221cf36aa31a8e9d3f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Si me quieres escribir - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)