Ринчен Лхамо

Ринчен Лхамо (18 августа 1901 — 13 ноября 1929), также известный как Рин-чен Лхамо , был тибетским писателем. Ее книга « Мы, тибетцы » была опубликована на английском языке в 1926 году издательством Seeley Service & Co. [1]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Ринчен Лхамо родился в уважаемой семье в Раяке в Кхаме , Восточный Тибет. [2] [3] Ее отца звали Паде Джангцо, а брата - Намка Тендрук (также пишется как Намка Дендру). [4]
Брак и поселение в Англии
[ редактировать ]
Ринчен Лхамо встретился с Луи Магратом Кингом (1886–1949), британским консулом, находившимся в Дарцедо (ныне Кандин, Сычуань), вероятно, где-то около 1919–1922 годов. [3] Лхамо и Кинг официально поженились в 1923 году, и их брак часто описывают как «вероятно, первый тибетско-британский брак». [5] [6] Кинг родился в Цзюцзяне , Китай, в семье Пола Генри Кинга , комиссара китайской таможенной службы, и Вероники Кинг (урожденной Уильямсон) , а также внука шотландского миссионера Александра Уильямсона . [3] Кингу пришлось уйти с консульской службы, чтобы официально заключить их брак. [2] [3] В 1925 году Лхамо и Кинг отправились на японском корабле SS Kitano Maru в Англию, где и поселились. [2] [7]

В 1926 году, возможно, в ответ на Джона Ноэля фильм «Эпос об Эвересте» (1924), [8] [9] Лхамо опубликовала «Мы, тибетцы: интимная картина тибетской женщины, интересного и самобытного народа» — путеводитель по тибетской культуре, религии и фольклору на английском языке со вступительным словом ее британского мужа. [1] [10] [11] «Мы не примитивны и не причудливы», — объяснила она о Тибете англоговорящим читателям газет. «Мы, как и вы, народ с высокоразвитой культурой, духовной, социальной и материальной. Наш ум не менее активен, наш ум не менее проницателен, чем ваш». [12] Она особенно возражала против того, как тибетские женщины и гендерные роли изображаются в западных источниках. [13] Однако что касается ее взглядов на равенство женщин в тибетском обществе, которые она выразила в интервью Лиге свободы женщин , один тибетский комментатор предположил, что Ринчен «возможно, позволила ее тоске по родной родине несколько окрасить ее воспоминания». , что, в свою очередь, могло повлиять на тон интервью. Тем не менее, женщины в старом Тибете определенно имели больше свобод и прав, чем их коллеги в Индии, Китае и остальной Азии, и, возможно, даже больше, чем в викторианской Англии». [14] [15] Ее мнение о западной красоте, культуре и богатстве было опубликовано во многих газетах. [16] Отражая некоторые социальные и расовые предрассудки, с которыми Ринчен и Луис столкнулись при жизни, один историк, писавший в 1988 году, усомнился в ее способности писать « Мы, тибетцы» , однако с тех пор этому утверждению были опровергнуты. [17] [18]
коллекцию тибетских религиозных предметов и тханка картин Муж Ринчен, Луи Маграт Кинг, подарил Британскому музею примерно в 1918–1919 годах, когда служил капитаном Китайского трудового корпуса во время Первой мировой войны . [3] [19]
Личная жизнь
[ редактировать ]У Ринчена Лхамо и Луи Маграта Кинга было четверо детей, в том числе Ирен Луиза Юдре Кинг (1921–1946), Пол Генри Тиндал Кинг (1923–2016) и Марта Лилиан Рольф, урожденная Кинг (1924–2003), и Алек Кинг. При рождении старшая дочь Ринчена и Луи, известная как Юдре, получила имя «Шерадрема (Ше(с)-раб(с)Грёл-ма)» от Рунцена Чимбу, Живого Будды ( тулку ) Дордже. Драк , Дарцедо. Лхамо навсегда переехала в Англию в 1925 году со своим мужем, детьми и братом Намкхой Тендруком (который вернулся в Дарцедо в 1932–1933 годах). [4] Семья жила в Кенсингтоне и Хилденборо , Кент. Ринчен Лхамо умер в 1929 году в возрасте 28 лет от туберкулеза . [2]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Рин-чен Лха-мо (1926). Мы, тибетцы . Лондон: Служба Сили.
- ^ Перейти обратно: а б с д Тим Чемберлен, «Грань империй». Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine. Журнал Британского музея (весна/лето 2010 г.): 50-52.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тим Чемберлен (2013). «Книги перемен: сочинения западной семьи о Китае, 1855–1949» . Журнал Королевского азиатского общества Китая . 75 (1): 55–76. Архивировано из оригинала 29 апреля 2024 г. Проверено 26 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Тим Чемберлен (8 марта 2014 г.). «В поисках «Цы Ма Тана» (次馬堂)» . Путевые знаки . Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 26 марта 2023 г.
- ^ «Тибетское собрание в Хорнимане». Архивировано 13 ноября 2018 г. в Wayback Machine блоге музея и садов Хорнимана (7 июля 2014 г.).
- ^ Петра Маурер, «Путешествия в Гималаи». Архивировано 26 марта 2023 г. в Wayback Machine журнале тибетских и гималайских исследований 1 (1) (июнь 2016 г.): 115-116.
- ^ Национальный архив, Великобритания: «Лондон: SS Kitano Maru (линия Nippon Yusen Kaisha) путешествует из Иокогамы в Лондон», BT 26/796/164. Архивировано 26 марта 2023 г. в Wayback Machine (11 августа 1925 г.).
- ^ Кэти Айвз, "Sharp End". Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine Alpinist (4 августа 2015 г.).
- ^ Питер Хансен (1996). «Танцующие ламы Эвереста: кино, ориентализм и англо-тибетские отношения в 1920-е годы» . Американский исторический обзор . 101 (3): 712–747. дои : 10.2307/2169420 . JSTOR 2169420 . Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. Проверено 26 апреля 2023 г. - через JSTOR.
- ^ Роберт Барнетт, «Нарушенная особенность»: западные политические представления Тибета. Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine в Тьерри Додене и Хайнце Рэтере , ред., « Воображая Тибет: восприятия, прогнозы и фантазии» (Бостон: Wisdom Publications) . 2001): 269–316.
- ↑ Пак Сыль-ки, «Мы, тибетцы». Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine. тибетских биографиях
- ^ Рин-чен Лха-мо, «Ваша цивилизация и наша». Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine Sydney Mail (26 декабря 1934 г.): 43. через Trove.
- ^ Аннели Розебум, В ожидании Далай-ламы. Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine (Издательство Jaico, 2011). ISBN 9788184952773
- ^ «Там, где женщины действительно равны: интервью с миссис Кинг» . Голосование: орган Лиги женской свободы . 26 (826). 21 августа 1925 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2022 года . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ Джамьянг Норбу (31 декабря 2020 г.). «Преодоление границ традиционного общества, в котором доминируют мужчины, в Старом Тибете» . Теневой Тибет . Архивировано из оригинала 27 марта 2023 года . Проверено 27 марта 2023 г.
- ^ «Американские хлопушки «Обезьяны» согласно тибетскому взгляду». Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine Lincoln Star (25 марта 1926 г.): 7. Через Newspapers.com
- ^ П. Д. Коутс (1988). Китайские консулы: сотрудники британских консульств, 1843–1943 гг . Гонконг: Издательство Оксфордского университета. стр. 417–423. ISBN 978-0-19-584078-0 . Архивировано из оригинала 12 мая 2016 г. Проверено 29 марта 2023 г.
- ^ Тим Чемберлен (1 марта 2014 г.). «Ринчен Лхамо — женщина из Кхама» . Путевые знаки . Архивировано из оригинала 13 ноября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
- ↑ Луи Кинг (биографические сведения). Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine , Британский музей.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рин-чен Лха-мо (г-жа Луи Кинг), Мы, тибетцы , Лондон: Сили, Сервис, 1926.
- Ринчен Лхамо в Find a Grave
- Тим Чемберлен, «Ринчен Лхамо - женщина из Кхама» Ориентиры (1 марта 2014 г.). Сообщение в блоге о Ринчен Лхамо.
- Тим Чемберлен, «В поисках «Ци Ма Тан» (次馬堂)» Путевые ориентиры (8 марта 2014 г.). Сообщение в блоге о Ринчен Лхамо.
- Интервью Ринчен Лхамо, «Там, где женщины действительно равны» Голосование: орган Лиги свободы женщин, Vol. 26 , № 826 (21 августа 1925 г.).
- Вероника Прайор, "Луи Маграт Кинг и Ринчен Лхамо" Ронни (15 января 2006 г.). Сообщение в блоге дочери Луи Маграта Кинга о Ринчене Лхамо.