Рамешварам (фильм)
Рамешварам | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | С. Сельвам |
Продюсер: | С.Н. Кинг |
В главных ролях | Джийва Бхавана Лал Босе Венкат |
Кинематография | РБ Гурудев |
Музыка | Ниру |
Производство компания | ita фильмы |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Рамешварам - это индийский 2007 года на тамильском языке романтический драматический фильм , снятый С. Сельвамом и продюсером С. Н. Раджа. Джива и Бхавана играют главные роли, а Лал , Бос Венкат и Маниваннан играют второстепенные роли. Съемки фильма завершились в сентябре 2007 года, были определены места съемок в Индии и Шри-Ланке для съемок части . Фильм был выпущен во всем мире 30 ноября 2007 года, получил неоднозначные отзывы и не имел коммерческого успеха.
Сюжет
[ редактировать ]Васанти — дочь человека, помогающего беженцам. Она мгновенно влюбляется в Дживана, тамильского беженца, живущего в лагере в Рамешвараме. Дживан мечтает вернуться на родину и отговаривает ее, но все равно влюбляется в нее. В историю входит двоюродный брат Васанти, Сараванан, который хочет на ней жениться. Он присоединяется в качестве инспектора в местном полицейском участке. Вся семья с нетерпением ждет их свадьбы. Проблемы возникают, когда семья обнаруживает отношения. Сараванан и его дядя пытаются устранить Дживана. Они продолжают его беспокоить, но без особого успеха. Тем временем беженцам разрешают вернуться, и Дживану приходится пойти с ними. Он обещает Васанти вернуться и жениться на ней. Семья полна решимости остановить его. Васанти решает покончить с собой, если Дживан не появится.
Бросать
[ редактировать ]- Джива в роли Шивандхи Раджи @ Дживан
- Бхавана как Васанти
- Лал — отец Васанти
- Бозе Венкат, как Сараванан
- Маниваннан как дедушка Дживана
- Веннира Аадай Нирмала — бабушка Васанти
- Лакшанья
- Сампат Рам как беженец
- Мутукаалай
- Неллаи Сива
- Кадхал Сараванан
Производство
[ редактировать ]Джива и Гопика были наняты для работы над фильмом в декабре 2005 года, и в сообщениях говорилось, что фильм будет основан на кризисе беженцев, затронувшем шри-ланкийских эмигрантов в Рамешвараме. Сельвам, бывший помощник режиссера Павитрана , дебютировал в качестве режиссера благодаря этому предприятию. [ 1 ]
Саундтрек
[ редактировать ]В фильме 5 песен и одна музыкальная тема Ниру . [ 2 ]
Песня | Художник(а) | Тексты песен |
---|---|---|
«Алайгаллин Осай» | Харичаран , Кальяни | Племена |
«Эллорайум Эфипога» | Харичаран, Маникка Винаягам , Решми, Сурия | Племена |
"Наан Тарай Нила" | Света Мохан | Югабхарати |
«Нетирунтом Энгал» | заболевание ОС | И. Мутукумар |
"Едхо Сенья" | Ранджит , Чинмайи | Югабхарати |
Музыкальная тема | Ниру |
Прием
[ редактировать ]Индиаглитц писал: «Режиссер Сельвам пытался или делал вид, что пытается разобраться с историей любви на фоне тяжелого положения беженцев. Ему с треском не удалось убедительно объединить эти две вещи. Фон не добавляет никакого измерения к предсказуемой глупой любви. история и любовный трек не приносят никакого облегчения в серьезной проблеме беженцев. Сценарий не оправдывает решение проблемы беженцев. В результате скучная история любви не вызывает никакого интереса. фильм оказывается предсказуемым и скучным». [ 3 ] Биндвудс писал: «То, что могло бы стать незабываемым впечатлением от просмотра фильма, сведено к простому течению времени, благодаря обычному сюжету, только на другом фоне». [ 4 ] Сифи написал: «Рамешварам - это недоделанное предприятие, и это серьезное разочарование». [ 5 ] Индус написал: «Рамешварам имеет похвальную техническую помощь в поддержании заурядной любовной линии». [ 6 ] Мадхумита из Калки похвалил актерскую игру, музыку и кинематографию, но подверг критике за то, что они больше внимания уделяют любви, плохому произношению тамильского акцента Шри-Ланки со стороны актеров, слабой кульминации и почувствовал, что если бы в сценарии была показана скорость так же, как в диалогах, она бы вышла даже красивее. [ 7 ] Chennai Online написала: «Взять серьезную проблему и упаковать ее обычными ингредиентами, из которых получится халтура, не всегда получается хорошо. Потому что, если эти два понятия не смешаны должным образом, в конечном итоге получится фильм, который не развлекает и не становится значимым». опыт". [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Коротко: Тамильское кино» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ "Тамильский аудиокомпакт-диск Рамешварам Ниру (запечатанный)" . Банумасс . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Новости тамильского кино | Обзоры тамильских фильмов | Трейлеры тамильских фильмов - IndiaGlitz Tamil» . Архивировано из оригинала 21 октября 2007 года.
- ^ «РАМЕШВАРАМ КИНООБЗОР АКТЕРСКАЯ ЭКИПАЖА ДЖИВА БХАВАНА МАНИВАННАН СЕЛВАМ НИРУ С.Н. РАДЖА КАТТРАДХУ ТАМИЛ КАННАТИЛ МУТАМИТТАЛ ШРИЛАНКАН КОЛЛИВУД обои из фильмов горячие кадры галерея изображений» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 июня 2012 г.
- ^ «Обзор фильма: Рамешварам» . Сифи . Архивировано из оригинала 28 июня 2013 года . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ «Индус: Пятничный обзор Ченнаи / Обзор фильма: Потрясающие визуальные эффекты, вот и все - Рамешварам» . www.hindu.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 года . Проверено 17 января 2022 г.
- ^ Мадхумита (30 декабря 2007 г.). «Рамешварам» . Калки (на тамильском языке). п. 33 . Проверено 2 июня 2024 г.
- ^ Маннат, Малини (8 декабря 2007 г.). «Рамешварам» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 14 декабря 2007 года.