Терминология НПУ
Терминология NPU (NPU: Номенклатура свойств и единиц) - это клиническая лабораторная терминология, ориентированная на пациента и предназначенная для использования в клинических лабораторных науках. Его функция заключается в том, чтобы обеспечить безопасное использование результатов клинических лабораторных исследований независимо от технологий, времени и географического положения. Для достижения этой цели терминология NPU обеспечивает:
- Уникальные идентификаторы типов исследуемых свойств пациента, поддерживающие структурированную связь и хранение лабораторных данных, например, в клинических лабораторных отчетах или электронных медицинских картах.
- Стабильные и однозначные определения типов исследуемых объектов, выраженные с использованием международных номенклатур и в соответствии с международными стандартами.
- Указание единиц измерения, где это необходимо
- Структура, позволяющая безопасно переводить определения на другие языки.
Цель
[ редактировать ]Цель терминологии НПУ - обеспечить возможность безопасной передачи данных обследования пациентов между лабораторными информационными системами, распознания, сравнения, повторного использования в расчетах, извлечения для исследований или статистики и хранения для документации без потери смысла. Он не охватывает процедуры отбора проб или методологии, используемые для определения этих данных, которые могут меняться с течением времени.
Терминология соответствует международным стандартам метрологии, терминологии и медицинской информатики, в частности Международной системе величин (ISQ) и Международной системе единиц ( единицы СИ ). В настоящее время он включает более 17 000 статей, широко охватывающих различные дисциплины в области клинических лабораторных исследований, включая:
- Клиническая аллергология
- Клиническая химия
- Клиническая гематология
- Клиническая иммунология и банк крови
- Клиническая микробиология
- Клиническая фармакология
- Молекулярная биология и генетика
- Репродукция и фертильность
- Тромбоз и гемостаз
- Токсикология
Терминология НПУ поддерживается объединенным комитетом (C-SC-NPU) Международной федерации клинической химии и лабораторной медицины (IFCC) и подкомитетом Международного союза теоретической и прикладной химии (IUPAC).
Терминология доступна для бесплатного скачивания в ее общей версии (на английском языке [3]) и различных языковых версиях. Особый синтаксис и ссылки на международную терминологию, классификации и номенклатуры делают определения терминологии независимыми от языка.
Утилита и преимущества
[ редактировать ]Большинство стран в настоящее время стремятся внедрить системы электронного здравоохранения для электронного управления и передачи медицинской информации. Основными факторами внедрения электронных медицинских карт (ЭМК) и вспомогательной инфраструктуры являются:
- Стремление улучшить качество ухода за пациентами
- Необходимость сдерживания растущих расходов на здравоохранение
- Улучшите доступность и переносимость записей пациентов.
- Улучшение исходных данных для эпидемиологических исследований
Прежде чем медицинские записи смогут быть успешно переданы и сохранены, необходимо прийти к фундаментальному соглашению об определении каждой отдельной части информации. Терминологические решения для описания таких «концепций» в настоящее время включают (но не ограничиваются ими) SNOMED CT , LOINC и NPU. Ключевые преимущества, предоставляемые терминологией NPU, включают:
- Определения, ориентированные на пациента, как правило, независимые от изменений в технологии
- Понятия со ссылками на устоявшиеся международные определения
- Определения, определяющие единицы измерения (предпочтительно СИ) и измеряемые свойства.
- Соответствует принципам, изложенным в Международном словаре метрологии (VIM) и Словаре номинальных свойств и номинальных испытаний (VIN).
- Широкий состав руководящего комитета НПУ с обширными знаниями в области биологических и химических наук и принципов номенклатуры .
Управление
[ редактировать ]Терминология NPU принадлежит как IFCC , так и IUPAC . Он управляется Руководящим комитетом NPU , который состоит из представителей ключевых заинтересованных сторон NPU, включая IFCC , IUPAC , C-SC-NPU и стран с признанными национальными центрами выпуска.
Структура терминологии
[ редактировать ]Каждая запись NPU содержит структурированное определение идентифицируемого ею «типа результата». Определения выражены с использованием устоявшихся понятий и терминов из области лабораторной медицины. По возможности приводятся ссылки на международно признанные классификации, номенклатуры и терминологии. Это гарантирует однозначность определений и то, что значение каждого понятия останется стабильным и доступным с течением времени.
Структура определения основана на научной концепции «экзамена» – экзамен изучает одно или несколько свойств системы (ограниченной части вселенной). В клинической лабораторной терминологии, такой как терминология NPU, предполагается, что интересующая система является (частью) пациента или окружающей среды, а структура определения NPU гласит:
- Изучаемая система – часть пациента, являющаяся объектом исследования (плазма крови, гипофиз, кожа, почки, весь организм)
- Компонент – конкретная часть или процесс, представляющий интерес для изучаемой системы (глюкоза, секреция гормонов, бактерии, выделение с мочой).
- Вид свойства - (количество концентрации вещества, скорость секреции, количество, объем)
- Единица СИ или ВОЗ , где это применимо – (для измеримых свойств, т.е. дифференциальных или рациональных [не порядковых] величин).
Эти операторы упорядочены в фиксированном синтаксисе:
System—Component; kind of property (a unit is added where relevant, and specifications to each statement may also be added as needed)
Примеры
[ редактировать ]Body temperature of a patient NPU08676 Patient—Body; Celsius temperature = ? degree Celsius
Erythrocyte cell count in patient blood NPU01960 Blood—Erythrocytes; number concentration = ? x 1012 per litre
Concentration of 'Glycoprotein hormones alpha chain' in patient blood plasma NPU28109 Plasma—Glycoprotein hormones alpha chain; mass concentration = ? microgram per litre
Идентифицирующие коды NPU могут использоваться в качестве идентификаторов с местными терминами, но доступна систематически сокращенная форма определения NPU, которая часто используется в качестве «имени» в лабораторных отчетах, например:
Pt—Body; temp. = ? °C (Code: NPU08676)
B—Erythrocytes; num.c. = ? × 1012/L (Code: NPU01960)
P—Glycoprotein hormones alpha chain; mass c. = ? μg/L (Code: NPU28109)
Внешние ссылки на концепции NPU
[ редактировать ]Ключевым преимуществом терминологии НПУ является четкое определение терминов. Коды обычно применяются только в том случае, если имеется четкая ссылка на внешнюю базу данных для однозначного определения терминов.
Example 1: In the items listed above, the reference for 'Blood' is 'Medical Subject Headings database (MESH), ID D001769' which gives the definition: "The body fluid that circulates in the vascular system (BLOOD VESSELS). Whole blood includes PLASMA and BLOOD CELLS."
Example 2: The reference for 'Glycoprotein hormones alpha chain' is UniProt Protein Knowledgebase, ID P01215, which besides a set of synonyms and a reference to the corresponding gene gives the full sequence of the protein.
Перевод определений НПУ
[ редактировать ]Структура определений NPU на английском языке позволяет легко и надежно переводить определения NPU на другие языки; перевод каждого термина в структурированном определении NPU на другой язык приведет к созданию действительного определения на этом языке. Концепцию каждого термина в определении можно определить и согласовать, обратившись к международному коду, присвоенному этому термину. Место понятия в синтаксисе задает конкретное значение понятия по отношению к результату экспертизы.
Переводы терминологии НПУ доступны непосредственно на датском и шведском языках. Терминология структурирована таким образом, чтобы ее перевод на другие языки был простым.
Фонды НПУ
[ редактировать ]C-NPU руководил разработкой структурированных определений информации о лабораторных результатах для IFCC и IUPAC и давал рекомендации в виде документов, рекомендаций и технических отчетов. Эти в основном совместные документы доступны на старом веб-сайте ИЮПАК [Y].
Публикация | Тип публикации |
---|---|
Сборник терминологии и номенклатуры
свойств в клинических лабораторных науках |
«Серебряная книга», том из серии «Номенклатурные книги ИЮПАК». |
Словарь терминов в количествах и единицах клинической химии | Рекомендация 1996 года |
Хотя эти документы легли в основу статей НПУ, применимых к каждой научной дисциплине, последующие дополнения в последнее десятилетие состояли в основном из запросов, «по инициативе пользователей». Повседневное управление терминологией НПУ в течение многих лет осуществлялось представителями Датского совета здравоохранения при участии консультационного комитета НПУ. Терминология НПУ используется по всей стране в лабораториях, сообщениях и национальных регистрах в Дании и Швеции (которые также принимали активное участие в первоначальной разработке терминологии), а также спорадически используется в ряде других европейских стран. В 2014 году Норвегия объявила терминологию НПУ обязательной в национальном масштабе для большинства областей клинических лабораторий.
Ссылки
[ редактировать ]- Нордин Г., Дыбкаер Р. Рекомендации по термину и единице измерения «HbA1c». Clin Chem Lab Med 2007; 45(8):1081-2 .
- Краткое изложение публикаций определений NPU