Jump to content

Одд Эйнар Хауген

Одд Эйнар Хауген (родился 1 мая 1954 года) — профессор древнескандинавской филологии в Бергенском университете , Норвегия. [1] Он родился и вырос в Лунде, Телемарк , но переехал в Берген в 1973 году, когда начал обучение в университете. Он не является родственником американского лингвиста Эйнара Хаугена .

Хауген защитил кандидатскую диссертацию. (магистр) в Бергенском университете в 1982 году. Темой данной диссертации были две интерполяции в древненорвежской саге о Варлаамах и Иосафатах . Он защитил своего доктора философии. защитил диссертацию в университете Бергена в 1992 году по количественной и качественной текстологической критике саги о Нидрстигнингаре , Stamtre og tekstlandskap (2 тома). [2]

В период 1982–1992 годов он работал научным сотрудником по древнескандинавской филологии в Бергенском университете. Он был назначен профессором древнескандинавской филологии Бергенского университета с 1 января 1993 года и остается на этой должности (по состоянию на 2021 год). В течение двух периодов он также был приглашенным профессором в Цюрихском университете и приглашенным профессором в Веронском университете.

В 2000–2001 годах Хауген возглавлял исследовательскую группу по редактированию средневековых рукописей в Центре перспективных исследований в Осло. [3] С 2001 года он возглавляет Средневековый скандинавский текстовый архив. [4] и в период 2001–2015 гг. Инициативы по средневековым шрифтам Unicode. [5] В период 2010–2013 гг. был партнером Menotec . проекта [6] в котором корпус древненорвежских рукописей был расшифрован и снабжен морфологическими и синтаксическими аннотациями. Он был редактором (вместе с Кьеллом Иваром Ваннебо) журнала Maal og Minne в 1995–2005 годах, а в настоящее время является редактором (вместе с Карлом Г. Йоханссоном и Йоном Гуннаром Йоргенсеном) серии книг Bibliotheca Nordica (с 2009 года). [7]

Хауген опубликовал множество публикаций по древнескандинавской филологии и лингвистике, текстовой критике, текстовому кодированию и кодированию символов, а также читал лекции в ряде европейских университетов. Он опубликовал грамматики древнескандинавского языка (на немецком языке). [8] и норвежский [9] ) и редактировал Handbok i Norrøn filologi (1-е издание 2004 г., 2-е издание 2013 г.), [10] который был переведен на немецкий язык как древнескандинавская филология. Норвегия и Исландия (1-е издание 2007 г., 2-е расширенное издание 2020 г. под названием « Справочник по норренской филологии» ). [11] Вместе с итальянскими коллегами он отредактировал введение в средневековые нордические языки, которое включает подборку текстов с параллельным переводом на итальянский язык, Le lingue nordiche nel medioevo , vol. 1. [12]

Каталог текстов проекта «Менота» содержит ряд средневековых северных кодексов и фрагментов кодексов, многие из которых получили полную морфологическую аннотацию. [13] С 2019 года к Хаугену добавились дипломы. [14] и рунические надписи [15] в архив Меноты в сотрудничестве с проектом CLARINO. [16]

Хауген является членом Норвежского королевского общества наук и литературы , Королевской академии Густава Адольфа и Королевского общества искусств и наук в Гетеборге , а также норвежским членом Международного комитета латинской палеографии .

Резюме с библиографией [ править ]

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Список публикаций Одда Эйнара Хаугена в CRIStin (полный только с 1997 г.)

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d9606b020dc4fcbcaba8957af393a26a__1678580220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d9/6a/d9606b020dc4fcbcaba8957af393a26a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Odd Einar Haugen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)