Jump to content

Антонис Фостиерис

Андонис Фостиерис
Рожденный 1953 (70–71 год)
Афины , Греция
Занятие поэт
Национальность Греческий
Период 1971 – настоящее время

Андонис Фостиерис ( греч . Αντώνης Φωστιέρης ; род. 1953) — греческий поэт . Он изучал право в Афинском университете и историю права в Сорбонне Париже в . С 1981 года — соредактор и директор литературного журнала «Η λέξη» .

Фостиерис — один из выдающихся поэтов так называемого поколения семидесятых Genia tou 70 , литературного термина, обозначающего греческих авторов, которые начали публиковать свои произведения в 1970-х годах, особенно ближе к концу греческой военной хунты 1967–1967 годов. 1974 г. и в первые годы существования Метаполитефси . Фостиерис широко переводился; включая перевод на английский язык Кимона Фрайара (1984), известного переводчика и исследователя переводов новогреческой литературы. Двуязычная (греко-английская) антология его стихов под названием Ars Poetica - Поэзия в поэзии и других стихотворениях была недавно опубликована издательством Colenso Books в Лондоне (июнь 2023 г.).

Его поэзия

[ редактировать ]

Поэтические поиски Фостиериса реализованы на языке, отличающемся ясностью и интимностью. Через плотный поэтический язык, утонченный до степени совершенства, Фостиерис стремится очертить взгляд на жизнь: «Проблема поэтического выражения отодвинулась от мучительных поисков авангарда и старой аксиомы «не важно, что ты говоришь, но как ты это говоришь». Не игнорируя манеру, суть, взгляд на жизнь, который представляет произведение, имеет все большее значение». [ 1 ] Фостиерис выстраивает свои структуры внутри каждого стихотворения и сборника в целом. Его поэзия многослойна и богата интертекстуальными отсылками, как, например, в следующем отрывке из книги «Поэзия не состоит из идей»:

Во всяком случае / Малларме исключил это: / Поэзия не состоит из идей. / (Хорошая идея. Может ли это стать стихотворением? Трудно). / Следовательно / У тебя осталось чувство. / У тебя осталось чувство / Несчастья / Вечного торжества / Чувств. [ 2 ]

Избранные стихи

[ редактировать ]
  • Большое путешествие , 1971 год.
  • Интерьеры или Двадцатка , 1973 год.
  • Поэзия в поэзии , 1977.
  • Темный Эрос , 1977
  • Дьявол пел в такт (1981).
  • D и A смерти , 1987.
  • Мысль принадлежит трауру, 1 996
  • Драгоценное забвение , 2003
  • Поэзия 1970–2005 (Поэзия 1970–2005), 2008 г.
  • Пейзажи из ничего , 2013

Переводы его работ

[ редактировать ]
  • Темный Эрос – Дьявол пел в такт , пер. Кимон Фрайар, Калифорния: Библиотека реалий, 1984, 1986.
  • Тёмный Эрос , пер. В.Г. Педерсен, Орхус: Husets Forlag, Дания, 1998.
  • The Devil Sang Clean , пер. WG Pedersen, Орхус: Husets Forlag, Дания, 1998.
  • Мысль принадлежит трауру , пер. М. Волкович, Париж: Desmos/Cahiersgres, 1998.
  • «Отражение принадлежит трауру» , пер. Н. Ангелидис – К. Спинеди, Буэнос-Айрес: Ред. Метафора, 1998.
  • Ностальгия по настоящему , пер. Н. Крочетти, Милан: Crocetti Editore, 2000, 2001.
  • Сигналы Морзе , пер. М. Де Роза, Милан: En Plein Officina, 2002.
  • Драгоценное забвение , пер. Н. Крочетти, Милан: Poesia/195, 2005.
  • Микао Припада Жалости , пер. М. Радич, Сербия: Gradinarnik/NKC. Ницца, 2008.
  • Каменье Драгоценогзоборава , пер. М. Радич, Сербия: Gradinarnik/NKC. Ницца, 2008.
  • Precious Oblivion , пер. Т. Нэрн – Д. Зервану, Эдинбург: Dionysia Press, 2008.
  • Драгоценное забвение , пер. К. Мавроэйдакос-Мюллер, Париж: Desmos/Poésie, 2008.
  • Тоска по настоящему , пер. Ганс и Ники Эйденейер, Кельн: Ромиозини/Поэзия греко-немецкая, 2013.
  • Печать в печати , пер. Ганс и Ники Эйденейер, Кельн: Ромиозини/Поэзия греко-немецкая, 2013.
  • Поэзия в поэзии , пер. Никола Крочетти, Милан: Crocetti Editore, 2013.
  • Пейзажи небытия , пер. Никола Крочетти, Милан: Poesia/292, 2014.
  • В твоей гостиной лес свистит , перев. Нико Какалида, Тирана: Нераида, 2014.
  • Ars Poetica: Поэзия в поэзии и других стихотворениях , пер. Ирен Лулакаки-Мур, изд. Энтони Херст, Лондон: Colenso Books, 2023.
  1. ^ Ирен Лулакаки-Мур, «Драгоценная поэзия» Athens News , 01.11.2010, стр. 30.
  2. ^ Драгоценное забвение , пер. Т. Нэрн - Д. Зервану, Эдинбург: Dionysia Press, 2008.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: db0359c449d2c7354eda50d8a0de6d76__1709017140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/76/db0359c449d2c7354eda50d8a0de6d76.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Antonis Fostieris - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)