Jump to content

Стихи северных бардов

Стихи северных бардов
Автор Джон Белл
Язык Английский ( диалект Джорди )
Издатель М. Ангус и сын
Дата публикации
1812
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать
Страницы 328 страниц

«Рифмы северных бардов» (полное название — «Рифмы северных бардов: любопытный сборник старых и новых песен и стихов, характерных для графств Ньюкасл , Нортумберленд и Дарем — под редакцией Джона Белла, 1812 г.») — книга Северо-Востока. Традиционная и популярная английская песня, состоящая из примерно 200 текстов песен на более чем 300 страницах, опубликованная в 1812 году. Она была переиздана в 1971 году Фрэнком Грэмом, Ньюкасл-апон-Тайн, с предисловием Дэвида Харкера.

Публикация

[ редактировать ]

Как следует из названия, это сборник песен. [1] который был бы популярен или актуален на момент публикации.

Обложка книги выглядела так:

рифмы
Из
Северные Барды:
быть любопытным
Коллекция
старого и нового
Песни и стихи,
Характерно для графств
Ньюкасл-апон-Тайн,
Нортумберленд и Дарем.

Под редакцией Джона Белла, июнь.

«Сыновья Нортумбрии выступают вперед, всеми признанными
«Первый и самый надежный поезд справедливой свободы;
«Каждая храбрая нортумбрийская медсестра в своей груди
«Священная искра, незапятнанная пятном».

Ньюкасл-апон-Тайн: (напечатано в староанглийском стиле)
Напечатано для Джона Белла издательством M. Angus & Son и продано ими.
и другие книготорговцы в городе.

MDCCCXII

Содержание

[ редактировать ]

Как показано ниже: -

страница заголовок автор песен настраивать примечания
1 Передняя муха
2 Строки – отправляются в редактор и на принтер.
3 Предисловие
4 Стихи о Нортумберлендском монастыре HR HR — это Генри Робсон
5 Weel may the Keel Row
5 Новый Кил Роу ТТ старая мелодия ТТ — Томас Томпсон
7 Бонни Кил Лэдди
8 Маленькая Пи Ди
9 Ма Кэнни Хинни
10 Дол Ли А Песня, известная в Ньюкасле примерно в 1792, 1793 и 1794 годах.
11 Тайн Дж. Гибсон из Ньюкасла
12 Поле Блэкетта Джей Шилд из Ньюкасла Джон Андерсон Моя Джо
14 Река Ава'
15 Добровольцы Британии Волонтёры Ньюкасла проводят быстрый марш
16 Джон Диггонс Джей Ставперт из Ньюкасла Ростбиф старой Англии
18 Трафальгарская битва то же самое (предположим, Дж. Ставперт ) Глава королей
19 Честер Уэлл Джордж Пикеринг , бывший игрок «Ньюкасла»
21 Ньюкасл Пиво Джон Каннингем
23 Милорд Сайз (или Ньюкасл в смятении) Джей Шилд из Ньюкасла
25 «Size Sunday» Боба Крэнки Джон Селкирк на музыку Томаса Трейна из Гейтсхеда
27 Жалоба Боба Крэнки
29 Бонни Гитсайдеры 1805 Боб Крэнки
31 Прощание Боба Крэнки Джон Шилд из Ньюкасла о поездке с Ассоциацией волонтеров из Гейтсхеда в Ньюкасл на постоянную службу
33 О нет, любовь моя, нет Джон Шилд из Ньюкасла
34 Ответ Делии
35 Напыщенная речь угольщика
36 Уокер Питс Она идет
36 Красивый пит-парень
37 Месть «Горняка» Бонапарту
38 Неделя зарплаты угольщика
43 Бритва на набережной В это время на Набережной находились люди, в основном женщины, занимавшиеся парикмахерским делом, выходившие на улицу.
45 Суолвелл Хоппинг JS из Гейтсхеда Свадьба Пэдди JS — это Джон Селкирк
48 Плач девушки из Сэндгейта
49 Любопытное описание города Сэндгейт "написал" несколько лет назад
53 Воронье гнездо
56 Песня – обращение к добрым людям Бур-Касла опубликовано в декабре 1791 г.
57 Сыны Тайна - 1805 г.
58 Джесмонд Милл Фил Ходжсон из Ньюкасла
59 Извините, попробуйте опубликовано в сентябре 1776 г. под названием «Розалинда».
60 Няня Тайна Дж. М. Уэддерберн из Ньюкасла на музыку Дж. Олдриджа-младшего из Ньюкасла
61 Голубой колокол Гейтсхеда Всемирный банк Гейтсхеда
62 Ньюкасл подписывает Сесил Питт исполнено в Королевском театре Ньюкасла г-ном Скрифеном, 4 июня 1806 г.
63 Ньюкасл Беллман исполнено в Королевском театре Ньюкасла мистером Ноблом в 1803 году.
66 Кислородный газ Джон Шилд из Ньюкасла исполняется в Королевском театре Ньюкасла
67 Барды Тайна Опубликовано в Tyne Mercury под инициалами CP. Ньюкасл Пиво CP (которым был Чарльз Первис )
68 Ответ на вышеизложенное Джеймс Ставперт
70 Редкий шоумен предвыборная песня 20 сентября 1780 г.
73 Новости парикмахера (или Шилдс в волнении) новая песня О, золотые дни доброй королевы Бесс
77 Песня (о полете молодых ворон с Ньюкаслской биржи).
79 Редкая диковинка (или Воронье гнездо в Гейтсхеде) новая песня
81 Французское вторжение «опубликовано» 10 мая 1794 г.
84 Блит Кэмпс (или Девушка, которую я оставил позади)
85 Легкая кавалерия Бомонта
86 Песня в честь добровольцев Килмана Белая кокарда
87 Сыны Тайна (или британские добровольцы) Сердца Дуба
88 Мэри Тайн
89 Ярмарка в Ньюкасле - октябрь 1811 г. («Горняк пьет Джейси») JS Капли бренди JS — Джеймс Ставперт
91 Красавицы Ньюкасла предназначен для пения на клавесине или спинете и т. д.
94 Песня - об обращении Палаты лордов Ньюкасла по поводу изгнания лорда Норта и мистера Фокса.
97 Обращение сэра Дж. Дункана и компании о «Масштабе кросс-банка»
98 Детали эскиза одна из банкнот сэра Джеймса Дункана
99 Элегия памяти досточтимого лорда Рэйвенсворта
100 Строки о смерти Джона, лорда Делаваля М. Харви
101 Стрелковый корпус Уоллсенда
102 Песня, написанная в день рождения короля в 1808 году. Сыны Тайна
103 Торговец жетонами – Песня Эрин навсегда
105 Следующий диалог в плохой прозе был подслушан человеком, который теперь пытается его написать в плохом стихе. декабрь 1811 г.
106 Снова фути, стена Песня, которую давно поют «горняки» Лонг-Бентона.
107 Битва при Оттерберне из старого МСС битва произошла 9 августа 1388 г.
111 И Фитт
116 Битва при Оттерборне
118 Охота на Чивиата
122 Подходит для второго
128 Охота в Чеви Чейзе
136 Старая песня о битве при Флоддене
137 Цветы леса (или Flodden Field) битва произошла 9 сентября 1513 г.
142 Стихи о Якове IV Шотландии павший в битве при Флоддене)
143 Битва при Рид-сквер битва произошла 7 июля 1576 г.
147 Прекрасная Мэйбл из Уоллингтона
150 Стихи (о виде замка Роудли, Уоллингтона и др.)
152 Битва при Хамблдаун-Хилле РЭБ битва произошла 5 августа 1791 г.
156 Червь Лэйдли (из Спиндлстона Хью) ( Дункана Фрейзера эта версия Роберта Ламбе , викария Норема) из старого МСС
161 Рыбак Лэдди
161 Кай возвращается домой
162 Песня - Плачевная песенка, написанная по случаю смерти достойного джентльмена. Нежная шотландская мелодия Джордж Стул, умерший в 1610 году.
166 Эпитафия Уильяму Беллу Сэмюэл Баррас Покойный житель Гейтсхед Фелл
166 Превосходная баллада о болезни, смерти и похоронах кобылы Экки.
171 Стансы – Адресованы Нортумбрии Ботвелл - 2 января 1807 г.
173 краткая биография автора Томас Уиттл
174 Гравюра Мидфорда Галлоуэя пишется Митфорд на странице 173
175 Прогулка Мидфорда Галлоуэя Томас Уиттл Разглагольствуя, ревущий Вилли
180 Безвкусные (или Хозяйка с множеством слуг) Томас Уиттл
184 Дуэль Сони Огилби с женой Томас Уиттл
185 Песня – Об Уильяме Карстерсе, школьном учителе Томас Уиттл
188 Томас Уиттл, его юмористическое письмо мастеру Муди, наставнику бритв Томас Уиттл
189 Маленький священник из Фелтона
190 Фелтонская гирлянда Мэгги Лаудер
195 От Суэйнов из Фелтона до пастухов Лантернсайда, Нортумберленд, 1787 г. Марш генерала Ф***ра
196 Об отъезде мистера Грея из Фелтона
197 Карр из Этала
198 Замок Каллали, резиденция Клаверингов
200 Бедлингтонская трагедия – фрагмент
202 Hotspur, Баллада – в манере древних менестрелей г-н Уильям Ричардсон
206 Легенда о замке Сьюэн Шилдс
209 Старая нортумбрийская баллада о свинцово-добытчиках Алстон-Мур
210 Из надгробия во дворе церкви Халтвистл
211 Строки - написаны в гостинице на берегу Аллана. Джордж Пикеринг романтическая часть Нортумберленда
211 Люси Грей из Аллендейла
212 Ярмарка Халтвистл
214 Анна Тайн
215 Тайн Генри Робсон
215 краткая биография автора Генри Робсон
216 Весна Генри Робсон Написано в начале мая 1809 г.
217 Банки Тайна Джеймс Уилсон
217 краткая биография автора Джеймс Уилсон
218 Ода – «Адресована сэру Уолтеру Блэкетту, Барт. Джеймс Уилсон было «написано» автором в тот самый день, когда было начато строительство Хексемского моста.
219 Несколько строк о закладке фундамента моста Хексем Джеймс Уилсон
220 Песня г-на Джеймса Уилсона из Коуси-парка Джеймс Уилсон о г-не Когане и его семье, покидающих Хеврон-Хилл
221 Хобби Эллиотт возможно, Джеймс Робсон
221 краткая биография автора Джеймс Робсон
222 Восстание кланов в 1715 году.
223 О первом восстании – 1715 г.
225 Фрагмент песни о лорде Дервентуотера
225 Стихи о перспективном виде Дилстон-холла дом лорда Дервентуотера
227 Хексхэм Вуд
228 Верные добровольцы Хексхэма Джаспер Поттс новая песня
229 Веселый Парсон
231 Прогулка овцы в Кокл-парке - Часть I Джон Баденионский
233 Часть II
234 Часть III
236 Песня - 5 июля 1810 г. Джей Си
237 Пахарь
237 Цветок леса Ротбери
238 Дудочник из Кафитона
239 Мэри Гамаль, викарий дочери Кирквэлпингтона ушел с Николом Кларком, своим слугой
240 Песня – Купить
241 Вода Тайна
241 Эндрю Карр
242 Песня — Эппи
242 Линии - о Джоне Томпсоне, повешенном в Таун-Мур за кражу лошадей. ---- Огл, школьный учитель Гейтсхеда
242 «Шахтер» ---- Огл, школьный учитель Гейтсхеда
243 Песня об окончании охотничьего сезона Лесной охоты, Ньюкасл, 1786 г.
245 Ярмарка лорда Фрамлингтона (или свидание)
247 Идите все к кокету и ухаживанию
248 Капризный фермер – Песня 1792 г.
250 Сатир о женщинах Джеймс Робсон
250 краткая биография автора Джеймс Робсон
251 Твидовая сторона
252 Песня – наклеенная на стены и разбросанная по городу Ротбери, несколько лет назад.
253 Ответ. Следующий ответ был вручен в Бервик-апон-Твид. и соседние деревни
256 Песня - (возможно, называется My Eppie)
257 Маленький Билли
257 Саир Фаилд Хинни
258 Заячья шкура Джордж Найт, сапожник Слышали ли вы о веселой песенке
261 Лимбо Джордж Найт, сапожник Когда-то я был великолепен, теперь я маленький, я вырос
262 Новая песня – к 1764 году. Уильям Саттон (автор песен)
264 Благодарность Стоктона Сэр Джон Фенвик «Цветок среди них»
265 Новый способ похвалы Стоктона Бенджамин Пой, доктор юридических наук, архидиакон Дарема под старую мелодию на самом деле это был Бенджамин Пай (1791–1808 гг.).
267 Слушайте Винчестер (или Прощание йоркширского волонтера с хорошими людьми из Стоктона) Расскажите о Джоруме
269 Благодарность Стоктона - 2
271 Трагедия в замке Барнард Констант Энтони
274 Песня в честь Даремской милиции Лилии Франции
275 Девушка из Кокертона Низко в метле
276 Рукхоуп Райд – Пограничная песня Дарема, написанная в 1569 году.
281 Седжфилдское веселье
283 Bobby Shaftoe
283 Удовольствия Сандерленда
284 Весёлые старухи Сандерленда (или разочарованные молодые служанки) Они поженятся, хотя шестьдесят десять
285 Сандерлендский мост от MW из Норт-Шилдс
285 Элси Марли на свой лад Алевайф из Пиктри недалеко от Честер-ле-Стрит
287 Честер Парни навсегда
288 Ламли ведет к славе
288 Честерские волонтеры С домом не повезло
290 Добровольцы Дарема
291 Король Джеймс I – во время своего визита в Дарем в Страстную пятницу 1617 г.
292 Старушки Дарема
292 Эпитафия Джону Симпсону, Хамстерли, Вулкомберу Исаак Гарнер
293 Ода – К реке Дервент
294 Девушка из Хексемшира
296 Вздох нортумбрийца о своей родной стране
296 А ты А, Хинни Берд
297 Вверх по сырью
298 Метла Бусомс
299 Дополнительные стихи к вышеизложенному Добавил "Слепой Вилли"
300 Вагонер
300 Брандлинг и Ридли
301 Мой Леди
301 Плач Лесси из Сэндгейта Генри Робсон Бонни Пит Лэдди
302 Приглашение
304 Песня на открытии шахты Джарроу написано и спето HFH Открыт 26 сентября 1805 г.
306 Песня Саут-Шилдса - о моряках
306 Песня Норт Шилдс
307 Скачки в Монкситоне - 1 июля 1812 г. от зрителя
309 Тревога (или Марш лорда Фоконберга)
310 Добровольцы-патриоты (или проявление лояльности) от Кларинды
312 краткая биография Глупого Билли
312 Калл, он же Глупый Билли JS Опубликовано в Newcastle Chronicle 28 августа 1802 г.
313 еще одна краткая биография Глупого Билли
314 Кэнни Ньюкассель ТТ Ньюкасла ТТ — Томас Томпсон
316 Квакан-переработчик Рассказ Вороны о ее возвращении в Ньюкасл, 1812 г.
319 безымянный - но о «потерянном» платье шерифа Стих о мантии, украденной из городского суда.
320 Антигалликанский капер
321 Новая песня об открытии шахты Джарроу Открыт в 1803 году.
322 Павлин и курица
322 Тайн – Фрагмент Дж.Л.
323 Содержание
Из издательства «М. Ангус и сын» , Ньюкасл.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "Wor Geordie Songwriters" .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc1f48195c5948ae29a20e6995bd583c__1706254860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/3c/dc1f48195c5948ae29a20e6995bd583c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rhymes of Northern Bards - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)