Честная лицензия
Автор | Джеймс Уильям Пай |
---|---|
Опубликовано | 2004 |
SPDX- идентификация | Справедливый |
OSI одобрено | Да |
Совместимость с лицензией GPL | Да |
Авторское лево | Нет |
Связывание из кода с другой лицензией | Да |
Веб-сайт | https://opensource.org/license/fair/ |
Честная лицензия — это короткая, простая и разрешающая лицензия на бесплатное программное обеспечение . Ее текст состоит всего из одного предложения и заявления об отказе от ответственности, что делает ее самой короткой лицензией, когда-либо одобренной Open Source Initiative . Также можно использовать Честную лицензию для изображений, книг, музыки или, в более общем плане, всех видов медиа. [ нужна ссылка ] Текст лицензии следующий:
<Copyright Information> Usage of the works is permitted provided that this instrument is retained with the works, so that any entity that uses the works is notified of this instrument. DISCLAIMER: THE WORKS ARE WITHOUT WARRANTY.
Более популярной альтернативой честной лицензии является лицензия MIT . пунктом лицензия BSD с нулевым и лицензия ISC , которые также состоят из нескольких предложений, но их заявления об отказе от ответственности длиннее.
История
[ редактировать ]Автор, Джеймс Уильям Пай, представил лицензию на утверждение в январе 2004 года. В процессе утверждения Джеймс ответил на некоторые вопросы, приведенные ниже, и предложил черновую версию: [1]
. Tell us which existing OSI-approved license is most similar . to your license. [...] The license is similar to the BSD license. The BSD license seems to imply a requirement of, what I call, Due Credit. Although, I wanted an explicit specification of Due Credit within my license. I also thought it more appropriate to use terms such as 'works' instead of 'source' to not be specific as to what was covered by the license within the license(Would this matter in a trial?). The Fair License is mainly a generalized BSD license(terminology-wise) with an explicit requirement of Due Credit by the retention and notification of the instrument. . Explain how software distributed under your license can be . used in conjunction with software distributed under other . open source licenses. Simply by retaining the license with the works that are covered by the license. . Which license do you think will take . precedence for derivative or combined works? I assume this is heavily dependent on the other license and perhaps even the works in question, but I am sure most other licenses would take precedence considering Fair's easy nature.[...]
Utilization is defined as Any usage, transmission, distribution, publication, or mutation of the works, regardless of form. Due Credit is defined as The mere acknowledgment of the affinity between the owner and the works thereof. Utilization of the works protected by this instrument is permitted provided that the copyright owner receives Due Credit by meeting the following requirement: This instrument must be retained with the works, regardless of form; so that any entity that exercises direct or indirect utilization of the works be notified of and understand all the information specified within this instrument and be required to accept and understand the terms of this license. THE WORKS ARE PROVIDED BY THE OWNER "AS IS"; THUS ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES OR LIABILITIES FOR DAMAGES CAUSED BY THE WORKS ARE WHOLLY DISCLAIMED.- Джеймс Уильям Пай, Для одобрения: справедливая лицензия, https://lists.opensource.org/pipermail/license-discuss_lists.opensource.org/2004-January/007573.html
Через три дня почти окончательная версия была определена так: [2]
Alteration to the license . Remove superfluous definitions. . Shorten the disclaimer I don't think it is necessary to elaborate on the disclamation of warranty. . Imply Due Credit(attribution) like the BSD License. . Remove explicit license acceptance/understanding requirement in the latter part of the permission requirement. I think this is a well established implication within any license. This is a pretty significant change, but I just want the meat and potatoes, so I got rid of the fluff. The copyright and other identification information should be prepended to the license, which should be considered part of the instrument. ---LICENSE--- <Copyright Information> Utilization of the works is permitted provided that this instrument is retained with the works, so that any entity that utilizes the works is notified of this instrument. DISCLAIMER: THE WORKS ARE WITHOUT WARRANTY. [2004, Fair License: rhid.com/fair] ---LICENSE--- This shortens it up pretty well, but I think it is still effective. Any comments are welcome. Regards, James William Pye- Джеймс Уильям Пай, Для одобрения: справедливая лицензия, https://lists.opensource.org/pipermail/license-discuss_lists.opensource.org/2004-January/007622.html
Год спустя Джеймс Уильям Пай так резюмировал свою мотивацию: [3]
The purpose of the license is to create a concise gift license. It contrasts from BSD and MIT and most other gift licenses by being "open-ended", rather than closed. That difference being that BSD and MIT specifically state the exercisable rights, whereas this license authorizes all the rights granted by authorship(all inclusive). Without disclaimers, it has about half the number of words that MIT has. With disclaimers, it is significantly shorter. So despite the expansion, it still appears to be the shortest license out there. ;)— Джеймс Уильям Пай, Для размышления: справедливая лицензия, https://lists.debian.org/debian-legal/2005/05/msg00013.html
В 2015 году бразильский программист Таллес Ласмар признал справедливую лицензию мертвой (неработающие ссылки, удаленная статья в Википедии). [4] [5] ). [ нужен лучший источник ] Он связался с первоначальным автором и OSI и создал для него новый веб-сайт http://fairlicense.org , который также больше не активен.
Переводы
[ редактировать ]В 2007 году Open Source Group Japan опубликовала японский перевод как таковой: [6]
<著作権情報> 本成果物は、本契約書が成果物に保持され、これにより本成果物を使用する者すべてに本契約書が示されることを条件に、使用が許可されます。 免責条項: 本成果物の保証は一切ありません。
В 2013 году пользователи French Language Stack Exchange предложили французский перевод как таковой: [7]
<Information des droits d'auteur> Les œuvres peuvent être réutilisées à condition d'être accompagnées du texte de cette licence, afin que tout utilisateur en soit informé. AVERTISSEMENT : LES ŒUVRES N'ONT AUCUNE GARANTIE.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеймс Уильям Пай (26 января 2004 г.). «На утверждение: справедливая лицензия» . comp.licenses.open-source.general (список рассылки) . Проверено 27 июля 2020 г.
- ^ Джеймс Уильям Пай (30 января 2004 г.). «На утверждение: справедливая лицензия» . comp.licenses.open-source.general (список рассылки) . Проверено 27 июля 2020 г.
- ^ Джеймс Уильям Пай (4 мая 2005 г.). "Для размышлений: честная лицензия" . debian-legal (список рассылки) . Проверено 27 июля 2020 г.
- ^ Arc.Ask3.Ru:Деревенский насос (технический)/Архив 142#Почему статья Fair License была удалена?
- ^ «Публичный журнал статьи Честная лицензия » . Arc.Ask3.Ru . 17 апреля 2015 г. Проверено 16 января 2016 г.
- ^ Сюдзи Садо (22 мая 2007 г.). «Честная лицензия» . Группа открытого исходного кода Japan Wiki .
- ^ «Перевод» инструмента сохраняется вместе с произведениями «в рамках лицензии на использование» . французского языка Обмен стеками . 24 июля 2013 г. Проверено 16 января 2016 г.