Jump to content

Раймонд Коньят

Раймон Конья (14 апреля 1896 — 20 февраля 1977) — французский искусствовед, журналист, историк искусства и эксперт по театральному дизайну. [ 1 ]

Раймон Конья родился 14 апреля 1896 года в семье журналиста. В 1918 году он присоединился к коллективу Театра де л'Ателье . Он продолжал защищать авангардный театр как критик журнала Comœdia и до 1940 года как редактор Beaux Arts . [ 1 ] В 1923 году Конья стал постоянным художественным критиком латинского журнала Revue de l'Amérique , развивая свой опыт. [ 2 ]

С 1943 по 1967 год Конья был главным инспектором изящных искусств. [ 3 ] а после Второй мировой войны он также был управляющим директором еженедельника Arts . [ 1 ]

Коньят отвечал за французский павильон на Венецианской биеннале в период с 1956 по 1960 год и призвал Париж провести аналогичное мероприятие. Это привело к тому, что Андре Мальро , министр культуры, учредил Парижскую биеннале в 1959 году, а Конья был назначен генеральным делегатом, отвечающим за это мероприятие. [ 4 ]

Коньят возглавлял художественный отдел газеты «Фигаро» с 1957 года до своей смерти. [ 3 ] Он умер в Париже 20 февраля 1977 года.

Работает

[ редактировать ]
  • Театральный декор , Париж: Editrions des Chroniques du Jour, 1930.
  • О постановке: очерк театральной эстетики , Париж, 1947.
  • Век импрессионистов , Лондон: Clematis Press, 1960. Перевод Грэма Снелла из Le siècle des Impressionistes , Париж: Flammarion, 1959.
  • Рауль Дюфи , Нью-Йорк: Crown, 1962. Перевод Томаса Л. Кэллоу с французского Рауль Даффи , Париж: Éditions Braun & Cie, 1950.
  • Пятьдесят лет шоу из Франции. Театральные декораторы , Париж: Librerie theatrale, 1955.
  • Живопись семнадцатого века , Лондон: Weidenfeld & Nicolson, 1964. Перевод Фрэнсис Партридж.
  • Рисунки и акварели XX века , Нью-Йорк: Crown Publishers, 1966. Перевод Энн Росс из французского Dessins et aquarelles du XXe siècle , Париж: Librerie Hachette, 1966.
  • Моне и его мир , Лондон: Темза и Гудзон, 1966. Перевод Уэйна Дайлза с французского.
  • Романтизм , Лондон: Heron, 1968. Перевод Джоан Уайт с французского Le romantisme , Лозанна: Editions Rencontre, 1966.
  • Брак , Нью-Йорк: Crown Publishers, 1970. Перевод Эйлин Б. Хеннесси с французского Braque , Париж: Éditions Braun & Cie, 1970.
  • Жорж Брак , Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, 1980. Перевод И. Марка Пэрис с французского Г. Брака , 1976.
  • Сислей , Нью-Йорк: Crown Publishers, 1978. Перевод Элис Сакс с французского Sisley , Париж: Flammarion, 1978.
  1. ^ Jump up to: а б с «Раймонд Когниат», «Таймс» , 15 марта 1977 г.
  2. ^ Берналь, Мария Клара (2015). Интеллектуальные сети: Искусство и политика в Латинской Америке . Uniandes Editions-Андский университет. п. 597. ИСБН  978-958-774-178-0 .
  3. ^ Jump up to: а б Раймонд Коньят, сотрудник Британской энциклопедии . По состоянию на 19 ноября 2019 г.
  4. ^ Ханна Фельдман (2014). Из разорванной нации: деколонизация искусства и репрезентации во Франции, 1945–1962 гг . Издательство Университета Дьюка. стр. 78–9. ISBN  978-0-8223-9595-9 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ddd9d46558bff25e5757e1b27f4cd1f5__1715391300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/f5/ddd9d46558bff25e5757e1b27f4cd1f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Raymond Cogniat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)