Концессия Эворамонте
Концессия Эворамонте , также известная как Конвенция Эворамонте , [ 1 ] — документ, подписанный 26 мая 1834 года в Эворамонте , в Алентежу , между конституционалистами и мигелитами , положивший конец периоду гражданской войны (1828–1834) в Королевстве Португалия . [ 1 ]
О концессии Эворамонте, дона Мигеля I Португалии , чтобы положить конец кровопролитию в стране после шести лет гражданской войны, [ 2 ] сдался и отказался от своих претензий на португальский престол, а также был подвергнут изгнанию и вечному изгнанию из Королевства Португалия.
Его подписали представители конституционалистов, маршалы армии, герцог Терсейра и граф Салданья , а также представитель мигелитов генерал-лейтенант Хосе Антониу Азеведу и Лемуш . [ 1 ]
Статьи концессии Эворамонте
[ редактировать ]Первоначально Концессия состояла из девяти статей, на следующий день к ним были добавлены еще четыре:
- Статья 1. Всеобщая амнистия предоставлена всем политическим преступлениям, совершенным после 21 июля 1826 года. [ 3 ]
- Статья 2. Любое лицо, подпадающее под амнистию, будь то гражданин или иностранный гражданин, могло свободно покинуть Королевство со своим имуществом. [ 3 ]
- Статья 3. Все офицеры могут сохранить свои законно присвоенные им звания. [ 3 ]
- Статья 4. Всем государственным и церковным служащим будет предоставляться одинаковое пособие, если их заслуги и качества сделают их достойными. [ 3 ]
- Статья 5. Ежегодная пенсия в размере 60 конто де рей (12 000 фунтов стерлингов) была назначена дону Мигелю из уважения к его королевскому происхождению; и ему было разрешено распоряжаться своим личным имуществом, восстанавливая, однако, любые драгоценности и другие предметы, принадлежащие Короне или частным лицам. [ 3 ]
- Статья 6. Дом Мигель мог покинуть Королевство на военном корабле Союзных держав, который был бы готов в любом порту, который он пожелает, будучи уверенным в полной безопасности для него и его последователей. [ 3 ]
- Статья 7. Дому Мигелю был навсегда запрещен въезд в королевство (и все его колониальные владения), и эта мера должна быть приведена в исполнение в течение двух недель. [ 4 ]
- Статья 8. Все войска, верные дому Мигелю, должны были доставить свое оружие на указанный им склад. [ 4 ]
- Статья 9. Все полки и корпуса, верные дому Мигелю, должны мирно распуститься. [ 4 ]
Дополнительные статьи:
- Статья 1. Всем командующим гарнизонами войск, участвующих в кампании, и всем властям, которые все еще признавали правительство дома Мигеля, будут немедленно отправлены приказы о подчинении правительству королевы Марии II . [ 4 ]
- Статья 2. Действие предыдущей статьи распространяется на все церковные, гражданские и военные власти колониальных владений Монархии. [ 4 ]
- Статья 3. Дом Мигель должен покинуть Эвору 30 мая и направиться в город Синиш , где состоится его посадка в изгнание. [ 4 ]
- Статья 4. 31 мая войска Дома Мигеля сдадут свое оружие в Эворе, в местном колледже. [ 5 ]
Протест Генуи
[ редактировать ]Сразу после прибытия в Геную , место своей ссылки, 20 июня 1834 года дон Мигель обратился в европейские суды, утверждая , что концессия Эворамонте была незаконной, поскольку она была навязана ему силой правительствами Четверки . Альянс :
Вследствие событий, вынудивших меня покинуть свои владения в Португалии и на время отказаться от осуществления своей власти, честь моей личности, интересы моих верных подданных и, наконец, все мотивы справедливости и приличия требуют мне протестовать, как я это делаю перед лицом всей Европы, в отношении вышеуказанных событий и против любого нововведения, которое правительство, существующее в настоящее время в Лиссабоне, внесет или должно будет ввести в будущем, вопреки фундаментальным принципам. закон королевства. Из вышеприведенного разоблачения можно сделать вывод, что мое молчаливое согласие со всеми условиями, навязанными мне преобладающими силами, доверенными генералам двух правительств, ныне существующих в Мадриде и Лиссабоне, в соответствии с двумя великими державами, было всего лишь временным решением. действовать с моей стороны с целью спасти моих подданных в Португалии от несчастий, которых не пощадило бы справедливое сопротивление, которое я мог бы оказать, будучи застигнутым врасплох неожиданным и необоснованным нападением со стороны дружественной и союзной державы. По этим мотивам я твердо решил, как только будет в моих силах (как подобает моей чести и долгу), сообщить всем державам Европы о несправедливости агрессии, направленной против моих прав и личности; протестовать и заявлять, как я это делаю сейчас, что я свободен против капитуляции 26 мая прошлого года, которую мне предложило правительство, ныне существующее в Лиссабоне, акт, который я был вынужден подписать, чтобы чтобы предотвратить большие несчастья и сберечь кровь моих верных подданных. Следовательно, эту капитуляцию следует признать недействительной. [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Смит, с. 398
- ^ Конвенция Эворамонте, RTP https://ensina.rtp.pt/artigo/a-convencao-de-evoramonte/
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Колберн, с. 498
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Колберн, стр.499
- ^ Колберн, с. 500
- ^ Колберн, с. 501
Источники
[ редактировать ]- Джон Ательстан Смит, Конде да Карнота, Мемуары фельдмаршала герцога Салданья, с отрывками из его переписки. Том 1 ISBN 9780543954916
- Город Эрняни, История Португалии: внедрение либерального режима - от революции 1820 года до падения монархии (2004 г.) ISBN 989-554-112-0 (на португальском языке)
- Х. Колберн, The United Service Journal, часть III (1834 г.)