Канада (AG) V Ward
Канада (AG) V Ward | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 25 марта 1992 г. Суждение: 30 июня 1993 г. | |
Полное имя корпуса | Патрик Фрэнсис Уорд против Генерального прокурора Канады |
Цитаты | [1993] 2 SCR 689 |
Docket № | 21937 [ 1 ] |
Предыдущая история | Решение Генерального прокурора Канады в Федеральном апелляционном суде . |
Решение | Апелляция разрешена. |
Держащий | |
Женщины, дети и сексуальные меньшинства защищены в соответствии с законодательством о беженцах . Заявители -беженцы должны показать, что государство не может действовать, но не нужно устанавливать государственное соучастие. [ 2 ] | |
Членство суда | |
Главный судья: Антонио Ламер Тогда судьи: Жерард Ла Форест , Клэр Л'Еureux-Dubé , Джон Сопинка , Чарльз Гонтиер , Питер Кори , Беверли Маклахлин , Уильям Стивенсон , Фрэнк Якобуччи | |
Причины приведены | |
Единодушные причины | Лес Дж. |
Lamer CJ и Sopinka, McLachlin и Stevenson JJ. не принимал участия в рассмотрении или решении дела. |
Канада (AG) V Ward , [1993] 2 SCR 689 был знаковым делом закона о беженцах , решенном Верховным судом Канады . Это было важно для разъяснения того, что представляет собой «обоснованный страх преследования» при подаче претензии на статус конвенции беженца . [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]В 1983 году Патрик Уорд вступил в Ирландскую национальную армию освобождения (INLA), надеясь «занять позицию» и «защитить себя и свою семью ... от ИРА ». Вскоре после присоединения ему было приказано охранять группу заложников, но, узнав, что их нужно казнить, он позволил им сбежать, сославшись на его «совесть». [ 3 ] Когда Инла обнаружил, что сделал Уорд, они захватили его, пытали его и приговорили его к смерти. Он смог сбежать с помощью полиции, но ему было предъявлено обвинение в его роли в первоначальном преступлении, проведя три года в тюрьме. После освобождения он вылетел в Канаду с помощью тюремного капеллана и претендовал на статус беженца. Совет по иммиграции и беженцам принял его иск, но Федеральный апелляционный суд впоследствии отклонил его, заставив Уорда апелляцию в Верховный суд Канады, который рассмотрел дело в 1992 году. [ 4 ]
Мнение суда
[ редактировать ]Канадский закон, заимствованный у Конвенции о беженцах 1951 года, говорит, что «конвенционный беженец» должен иметь «обоснованный страх преследования по причинам расы, религии, национальности, членства в конкретной социальной группе или политического мнения» и что они должны быть «неспособным или, по причине этого страха ... не желая воспользоваться [самим] защитой [их] страны». Решение суда, вынесенное Жераром Ла Форест , постановило, что Уорд не был преследован как член «конкретной социальной группы», но он, возможно, был преследован из -за его «политических мнений». [ 4 ]
Поскольку Уорд держал двойное британское гражданство, утверждение о том, что он не мог «воспользоваться защитой» его страны, также было спорным. Даже если бы он не смог воспользоваться ирландской защитой, было возможно, что он сможет воспользоваться британской защитой. La Forest постановил, что, хотя Великобритания можно предположить, способную защищать своих собственных граждан, она может отвергнуть право Уорда на въезд из -за его связей с INLA. [ 4 ]
В конечном счете, La Forest разрешил апелляцию и вернул дело в Совет по иммиграции и беженцам. [ 3 ] Однако, в конце концов, статус беженца Уорда был отклонен, и он был депортирован в 1997 году. [ 5 ]
Значение
[ редактировать ]Решение в Канаде (AG) V Уорд явно назвал женщин, детей и сексуальных меньшинств в качестве групп, защищенных в соответствии с пунктом «конкретная социальная группа» Конвенции о беженцах 1951 года. [ 2 ] Обоснование названия этих конкретных групп заключалось в том, что пол, возраст и сексуальная ориентация являются «неизменными характеристиками». Некоторые высоко оценили решение суда как «шаг вперед в правах человека», в то время как другие критиковали его за то, что он сосредоточился на «неприятности» защищенных характеристик, а не на их маргинальном статусе в обществе. [ 6 ] [ 7 ]
Решение также признало ответственность государств за защиту своих людей и предотвратить их угрозу или злоупотребления. Постановление La Forest утверждает, что если государство не может или не желает защитить кого -то, то это является основанием для этого человека, чтобы требовать преследования, даже в отсутствие прямой «соучастия государства». [ 4 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады в Lexum и Canlii
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация о деле SCC - Docket 21937 Верховный суд Канады
- ^ Jump up to: а беременный в Shacter, Рон (1 июля 1997 г.). «Случаи Уорда и Чана» . Osgoode Hall Law Journal . 35 (3/4): 725 . Получено 27 августа 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный Канада (Генеральный прокурор) против Уорда (Верховный суд Канады 30 июня 1993 г.), текст .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Маклин, Одри (1 сентября 1994 г.). «Канада (генеральный прокурор) против Уорда: эссе обзора» . Международный журнал закона о беженцах . 6 (3): 363–371. doi : 10.1093/ijrl/6.3.362 . Получено 27 августа 2024 года .
- ^ Беженцы в Канаде: канадская беженца и гуманитарная иммиграционная политика (PDF) (отчет). Канадский совет для беженцев. Октябрь 1998 г. с. 99 Получено 27 августа 2024 года .
- ^ Tranter, Linda E. (1993). «Шаг вперед в защите прав человека: Канада против Уорда» . Убежище: Канадский журнал о беженцах / убежище: канадский обзор по беженцам . 13 (4): 16–18 . Получено 28 августа 2024 года .
- ^ Laviolette, Николь (1997). «Неизвестные беженцы: сексуальная ориентация в рамках Канады (AG) против Уорда» . Обзор юридического факультета Университета Торонто . 55 (1): 1–4 . Получено 28 августа 2024 года .