Николо Малерми

Николо Малерми (или Малерби , или Манерби ; около 1422–1481) был итальянским ученым-библеистом, считающимся первым переводчиком Библии с латыни на итальянский язык .
Жизнь
[ редактировать ]Малерми родился в Венецианской республике примерно в 1422 году. Он присоединился к бенедиктинскому камальдольскому ордену примерно в 1470 году, довольно поздно, когда ему было около 48 лет. В следующем году он перевел Библию на итальянский язык в монастыре Сан-Маттео, на маленьком острове недалеко от Мурано в Венецианской лагуне . В 1477 году он был назначен настоятелем церкви Сан-Микеле-ди-Леме недалеко от залива Лим на территории современной Хорватии , территории, которая тогда находилась под властью Венеции. Монастырь расположен между городами Пореч (Паренцо) и Ровинь (Ровиньо) и в 1394 году был передан под власть Сан-Микеле-ин-Изола .
Три года спустя, в 1480 году, Малерми жил в камальдольском монастыре в Классе, недалеко от Равенны , исторически важного города на Адриатическом побережье Италии, который в 15 веке также контролировался Венецией. В следующем году, в год своей смерти, он вернулся в Венецию и стал настоятелем Сан-Микеле-ин-Изола на острове Сан-Микеле . [ 1 ]
Малерми запомнился своим переводом Библии 1471 года, так называемой Библией Малерми , в которую вошли второканонические книги Ветхого Завета . Это был первый печатный перевод Библии на итальянский язык, основанный на латинском тексте. Автор (и его сотрудники Лоренцо да Венеция и Джироламо Скуарчафико) завершили перевод за восемь месяцев, в некоторых случаях используя и адаптируя некоторые предыдущие переводы четырнадцатого века, пусть даже и в ущерб литературному качеству. [ 2 ] Малерми также написал историю (ныне утерянную) монастыря Мурано и перевел на итальянский язык «Жития всех святых» (некоторые написаны Малерми, некоторые в сотрудничестве с Джироламо Скуарчафико ; Венеция, 1475 г.).
Малерми умер в 1481 году в Венеции. Портрет Малерми XVIII века находится в Biblioteca Classense в Равенне.
Существует цифровая версия его Библии из Венецианского издания 1490 года, хранящаяся в Бодлианской библиотеке, Оксфорд, Англия (Douce 244): Malermi Bible 1490 Venice . Это иллюстрированное издание, содержащее гравюру переводчика, работающего в камере (кадр 18).
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Теза 1905 , стр. 240–241, примечание 1.
- ^ Барбьери 2007 .
Источники
[ редактировать ]- Барбьери, Эдоардо (1989). «Фортуна делла «Вульгаризированная Библия» Николо Малерби». Возраст (на итальянском языке). 63 (3): 419–500. ISSN 0001-9593 .
- Барбьери, Эдоардо (2007). «Малерби, Николо» . Биографический словарь итальянцев (на итальянском языке). Том 68. Рим: Институт итальянской энциклопедии.
- Теза, Эмилио (1905). «Итальянские Библии Малерми и Диодати, обобщенные в восемнадцатом веке» . Труды и мемуары Королевской академии наук, литературы и искусств в Падуе (на итальянском языке). 21 : 235–247. ISSN 1122-2875 .
- Тирабоски, Джироламо (1790). История итальянской литературы (на итальянском языке). Том VI / 1 (2-е изд.). В Модене: в типографии. стр. 314–315.