Слау (стихотворение)
Приходите, дружественные бомбы, и падайте на Слау!
Это сейчас не подходит для людей,
Нет травы, чтобы пасти корову.
Рой, Смерть!
Первый куплет
« Slough » — стихотворение из десяти строф сэра Джона Бетджемана , впервые опубликованное в его сборнике «Continual Dew» 1937 года .
Британский город Слау в межвоенные годы использовался как свалка для военных излишков материалов. [ 1 ] а затем внезапно стал домом для 850 новых заводов незадолго до Второй мировой войны . [ 2 ] Внезапное появление этого « Торгового поместья », которое быстро распространилось по всей Британии, послужило толчком к написанию стихотворения. Увидев новый облик города, Бетджеман был поражен «грядущей угрозой». Позже он сожалел о резкости стихотворения. [ 3 ] Стихотворение посвящено не конкретно Слау, а осквернению, вызванному индустриализацией и современностью в целом, причем трансформация Слау является воплощением этого зла. [ 4 ] Тем не менее, сменявшие друг друга мэры Слау возражали против стихотворения.
Стихотворение было опубликовано за два года до начала Второй мировой войны , во время которой Великобритания (включая сам Слау) испытала настоящие воздушные налеты . Намного позже, в путеводителе по английским церквям, Бетджеман назвал некоторые церкви «за пределами щупалец Слау» и «в опасной близости от Слау». [ 5 ] Однако к столетию со дня рождения Бетджемана в 2006 году его дочь извинилась за стихотворение. Кандида Лисетт Грин сказала, что ее отец «сожалел, что когда-либо написал это». Во время своего визита Лисетт Грин подарила мэру Слау Дэвиду МакИсааку книгу стихов своего отца. Там было написано: «Мы любим Слау». [ 6 ]
Ответы
[ редактировать ]В 2005 году Ян Макмиллан опубликовал стихотворение под названием «Возвращение в Слау», используя тот же размер и схему рифм, что и оригинал Бетджемана, но прославляя Слау и отвергая насмешки над городом как несправедливые. [ 7 ]
Панк-группа Gallows , первоначально сформированная в Слау и чей певец Фрэнк Картер часто выражал свою неприязнь к городу в интервью, имеет несколько отсылок к стихотворению Бетджемана в своей музыке: в их альбоме Orchestra of Wolves есть песня под названием «Come Friendly Bombs». , а в более ранней песне под названием «Swarm Over Death» (выпущенной на демо группы 2005 года) есть слова «Приходите, дружественные бомбы / И падайте здесь сейчас / Теперь это не подходит для людей / Рой над смертью». [ нужна ссылка ]
В телесериале « Офис» , действие которого происходит в Слау, персонаж Дэвид Брент (изображаемый Рики Джервейсом ) читает отрывки из стихотворения с такими комментариями, как «Вы не решите проблемы городского планирования, сбрасывая повсюду бомбы». , так что он опозорился там, в следующий раз». Стихотворение полностью воспроизведено на обложке видео- и DVD-релизов сериала. [ нужна ссылка ] а более полное прочтение было включено в удаленные сцены, выпущенные в 2011 году. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джон Бетджеман, архитектурный путеводитель Джона Пайпера Мюррея по Бакингемширу. п. 125
- ^ Роберт М. Купер. Литературный путеводитель и спутник по Средней Англии . п. 76, год? издатель?
- ^ Уильям С. Петерсон. Джон Бетджеман: Библиография . п. 455
- ^ Кевин Гарднер. Вера и сомнение Джона Бетджемана: антология его религиозных стихов . стр.162
- ^ Путеводитель сэра Джона Бетджемана по английским приходским церквям . 1993. стр. 92-93.
- ↑ Наконец-то поэтическое правосудие для Слау
- ^ «Возвращение к Слау» . Вольвик. 19 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 г. . Проверено 31 января 2010 г.
- ^ Издание, посвященное 10-летию Office: полные серии 1 и 2, а также рождественские специальные предложения (DVD). 24 октября 2011 г. ASIN B00593KTR2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Слау в Wayback Machine (архивировано 8 ноября 2020 г.)