Точность (март)
Precision — это санкционированный марш Королевского военного колледжа Канады . Оркестр RMC исполняет Precision во время парадов и маршей, а также на выходных для бывших кадетов.
История
[ редактировать ]Песня Precision была написана в 1932 году Дениз Шабо, женой майора К. А. Шабо. [ 1 ] офицер Королевской канадской артиллерии в то время работал профессором французского языка в колледже. Она получила степень младшего сотрудника Королевской музыкальной консерватории и была президентом Кингстонского музыкального клуба. [ нужна ссылка ]
Precision была вдохновлена «Madelon», одной из популярных маршевых песен, которую исполняли и насвистывали кадеты, идущие по пути в школу верховой езды, и любимой песней класса 1932 года. Мадам Шабо импровизировала вариацию этой песни, чтобы представить ритм курсантов на марше. Композиция начинается словами: «Мы — господа кадеты РМК. Мы поклялись любить и служить Ее Величеству…» [ 1 ]
Пока еще безымянная композиция была представлена RMC весной 1932 года. Она была оркестрована для военного оркестра капитаном Ф. В. Коулманом из Королевской канадской конной артиллерии .
Осенью 1933 года компания Associated Screen News Ltd. сняла полнометражный художественный фильм «Точность» (1933) «Образец дисциплины в Королевском военном колледже». Акцент делается на показательных выступлениях по точной гимнастике, торжественных маршах батальонов в полной форме и смене караула, которую демонстрируют курсанты училища. Виден внешний вид зданий RMC (Каменный фрегат)». [ 2 ] Мадам Шабо нашла это название подходящим и в 1933 году назвала свое произведение тем же названием. [ 3 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Колледж будет, когда того потребует случай, подпевать Precision. [ 4 ] Профессор Том Ф. Гелли, также являвшийся сотрудником колледжа, в 1932 году сочинил слова, соответствующие духу, выраженному в девизе колледжа «Правда, долг, доблесть», и размеру музыки. Название «Heads Up» было хоккейным выражением. Работа была представлена Колледжу через тогдашнего руководителя BSM Дж. Г. Карра и принята тогдашним комендантом генерал-майором У. П. Элкинсом. [ 5 ] Тексты песен профессора Томаса Фрейзера Гелли, сотрудника колледжа, были опубликованы в RMC Review в 1941 году. [ 6 ]
Тексты со временем менялись. В конце 1950-х годов третий куплет «И стремиться сохранить единство нашей Империи» стал «И стремиться сохранить единство нашей страны»; а в 4-м стихе «Для Канады и для нашей Империи великой» стало: «Для Канады наша земля и широкая, и великая».
С 1980 года 3-й куплет «Мы — господа кадеты РМК» был изменен на «Мы — кадеты РМК». [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Аудиоклип "Точность" на сайте РМЦ
- Профиль г-жи Шабо в RMC e-veritas
- Официальный сайт РМЦ
- Сайт выпускников RMC
- Выходные Reunion - Old Brigade марширует по шоссе 2 под мелодию Precision
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Источник: Королевский военный колледж Канады – Ежегодник обзора (Кингстон, Онтарио, Канада) – Выпуск 1942 г., стр. 76
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 18 октября 2015 г. Проверено 19 августа 2013 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Королевский военный колледж Канады - Ежегодник обзора (Кингстон, Онтарио, Канада) - Выпуск 1942 г., стр. 76
- ^ Марш точности
- ^ Королевский военный колледж Канады - Ежегодник обзора (Кингстон, Онтарио, Канада) - Выпуск 1942 г., стр. 76
- ^ WRP Бриджер, «Заметки о песнях и вальсах RMC», «RMC Review XXIV [1943]
- ^ Бывший кадет вспоминает прошлые марши RMC «Точность» и чудеса…
