Урсула Шаттнер-Ризер
Урсула Шаттнер-Ризер | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1966 |
Академическое образование | |
Альма-матер | |
Академическая работа | |
Дисциплина | Иудаика |
Учреждения |
|
Основные интересы | Семитская лингвистика |
Урсула Шаттнер-Ризер (род. в 1966 г.) — французско-австрийский исследователь иудаики, специализирующаяся на семитской лингвистике в рамках афро-азиатской лингвистики, свитков Мертвого моря и самаритянских исследований.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Шаттнер-Ризер родилась в 1966 году в Австрии. Большую часть образования она получила в Париже , дополнительное образование получила в Вене и Иерусалиме . Она начала изучать иудаику в Вене, где ее наставниками были Курт Шуберт и Гюнтер Штембергер. С 1987 по 1991 год она изучала историю Древнего Ближнего Востока, семитскую филологию и общую лингвистику в Практической школе высоких исследований (EPHE-Сорбонна) и Парижском университете VIII . Кроме того, с 1987 по 1998 год она изучала эпиграфику в Ecole du Louvre/Париж и École des Langues Orientales Anciennes (ELCOA) Парижского католического института (ICP) и EPHE-Сорбонна. Докторантуру она закончила под руководством эпиграф и библеист Андре Лемэр и Жан Марген , исследователь семитской филологии в Сорбонна. Она получила докторскую степень в EPHE-Сорбонне (1998). Она закончила лингвистическое обучение у Андре Мартине , Клода Хагежа и Генриетты Вальтер на филолого-историческом отделении (IV) EPHE. Именно там в 2001 году она получила историко-филологический диплом «élève de l'École» и лицензию на преподавание в качестве университетского профессора древней восточной филологии (Langues et Littératures Orientales) и иудаики. В 2010 году она получила степень по ивриту и арамейской литературе и языкам.
Карьера
[ редактировать ]С 1996 по 2011 год она работала профессором сравнительной семитики, специализируясь на северо-западно-семитских, арамейских и самаритянских исследованиях, в Институте восточных языков и цивилизаций (ELCOA) Парижского католического университета (ICP), улица д'Ассас. . Кроме того, с 2002 по 2011 год она читала лекции по ивриту и арамейской филологии, а также по свиткам Мертвого моря в Практической школе высших исследований (EPHE) Университета Сорбонны в Париже, Франция. Она занимала различные академические должности, в том числе должность приглашенного профессора в Цюрихском университете, исследователя средневековых переплетов еврейских книг в Майнце, приглашенного лектора в Институте Раши в Труа (Франция), профессора древнего иудаизма и руководителя Института Мартина-Бубера. Еврейские исследования [ 1 ] в Кельне/Германия, научный сотрудник Университета Инсбрука и Зальцбурга и приглашенный профессор Университета иудаики в Гейдельберге. [ 2 ]
С 2021 года она работает в Институте лингвистики профессора Иво Хайнала Инсбрукского университета. [ 3 ] где она работает приват-доцентом и старшим научным сотрудником, преподает семитские языки и координирует бакалаврскую программу «Древние ближневосточные языки» в сотрудничестве с кафедрой древней истории и древнего востоковедения профессора Роберта Роллингера в Университете Инсбрука - Центре древних культур. Ее исследовательские интересы включают взаимодействие лингвистики и религии (теолингвистика), семитской лингвистики и гендера, а также происхождение и силу языка и письменности, их последствия и влияние на культуру и религии.
Она является руководителем проекта базы данных пакета из сотен еврейских контрактов средневековой еврейской общины Кельна, Еврейской книги книг Кельна Nr. 107 (База данных JSB).
Научная работа
[ редактировать ]Ее исследовательские интересы и внимание сосредоточены на исследованиях Кумрана и рукописях Мертвого моря, библейских исследованиях после изгнания, исследованиях Ветхого Завета и самаритянства , а также средневековых фрагментах гебраики в книжных переплетах. [ 4 ] [ 5 ]
Ее семитские исследования включают еврейскую и арамейскую лингвистику, древний иудаизм, первобытное и раннее христианство, а также сравнительное религиоведение. Ее личный интерес заключается в межрелигиозном культурном обмене между иудаизмом, христианством и исламом.
Она участвует в совместных работах и публикациях о самаритянах с Йоргом Фреем, Конрадом Шмидом (теологом) и Кристианом-Бернаром Амфу , а также сотрудничает с Эмануэлем Товом , Даниэлем Стоклем Бен Эзрой, Кателл Бертло и Дэниелом Смитом. [ 6 ] о рукописях Мертвого моря, Кумране, молитвах и арамейском языке времен Иисуса.
Работа Урсулы Шаттнер-Ризер над Молитвой Господней привлекла большое внимание ученых. Используя арамейские тексты из Кумрана «среднеарамейско-палестинской фазы», она сделала новый обратный перевод или реконструкцию оригинальной арамейской молитвы, которая в ряде деталей отличается от широко распространенных ретроверсий Куна и Иеремии. [ 7 ]
Почести
[ редактировать ]В июле 2005 года она была избрана членом-корреспондентом (Membres associés libres) Французской национальной академии в Меце. [ 8 ] которая является одной из 16 академий гуманитарных и социальных наук. Она выиграла несколько исследовательских наград в Париже (Франция) и Инсбруке (Австрия).
Публикации
[ редактировать ]Полный список ее публикаций можно найти в ее академическом профиле.
- Монографии
- Шаттнер-Ризер, У. (2004). Арамейский язык свитков Мертвого моря, I. Грамматика . Инструменты для изучения языков Древнего Востока. Полет. 5. Editions du Zèbre, Лозанна. ISBN 2-940351-03-1 .
- ————————— (2005). Арамейские тексты Мертвого моря. Двуязычное издание с озвучкой и комментариями . Древние языки и культуры. Полет. 5. Издания Safran, Брюссель. ISBN 2-87457-001-Х .
- ————————— (2010). Отголоски арамейского прошлого. Эпиграфические свидетельства применительно к еврейской и еврейской традиции (профессорская диссертация). Париж.
- Редакция
- Шаттнер-Ризер, Ю.; Амфу, Кристиан-Б.; Фрей, А., ред. (1998). Семитские и самаритянские исследования были предложены Жану Маргену . ХТБ. Полет. 3. Лозанна: Editions du Zèbre. ISBN 2-9700088-6-6 .
- —————————; Фрей, Дж.; Шмид, К., ред. (2012). Самаритяне и Библия / Самаритяне и Библия. Историко-литературное взаимодействие библейских и самаритянских традиций . Студия Самаритана. Том 7. Берлин: Де Грюйтер. дои : 10.1515/9783110294361 . ISBN 2-87457-001-Х .
- —————————; Перес, Дж. Н., ред. (2013). «Церкви Эфиопии. Культуры и культурные обмены / Die Kirchen Äthiopien. Kultur und Kulturaustausch. Материалы коллоквиума Высшего института экуменических исследований 21-22 октября 2010 г. в Париже». Журнал восточнохристианских исследований . 64 . Левен: Питерс. ISSN 1783-1555 .
- —————————; Оеш, Йозеф М., ред. (2018). 700 лет еврейского присутствия в Тироле. Новые литературные и культурно-исторические открытия . Университетское издательство Инсбрука, iup. ISBN 978-3-903122-77-2 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Институт иудаики Мартина-Бубера» .
- ^ «Гейдельбергский университет иудаики» .
- ^ «Урсула Шаттнер-Ризер» .
- ^ «Фрагменты иврита в Австрии» . Проверено 20 мая 2024 г.
- ^ «Книги в книгах: фрагменты иврита в европейских библиотеках» . Проверено 20 мая 2024 г.
- ^ «Гуронский университет Дэниела А. Смита» .
- ^ Шаттнер-Ризер, Урсула (2019). «Авва. Отец наш: Молитва Господня в контексте еврейско-арамейских молитвенных традиций во времена Иисуса». Смит, Дэниел А.; Привет, Кристофер; ВУНТ (ред.). Молитва в Евангелии изречений Q [Молитва в Logienquelle Q.] Тюбинген: Мор-Зибек. стр. 23–56. ISBN 978-3-16-156660-8 .
- ^ «Национальная академия Меца» .
Источники
[ редактировать ]- Граппе, Кристиан (2005). «Урсула Шаттнер-Ризер, Арамейский язык свитков Мертвого моря. I. Грамматика, (Инструменты для изучения языков древнего Востока 5) Prahins, Éditions du Zèbre, 2004». Журнал истории религии и философии . 85 (3): 430–431.