Jump to content

Указ претора

( Эдикт претора Edictum praetoris) в древнеримском праве представлял собой ежегодную декларацию принципов, издаваемую новым претором городским – избранным мировым судьей, которому поручено отправлять правосудие в городе Риме. [ примечание 1 ] Во время ранней Империи Преторский эдикт был пересмотрен и стал Edictum perpetuum .

Законность

[ редактировать ]
Руины резиденции городского претора в Риме, вид из руин императорского дворца на Палатинском холме.

Новый претор своим указом изложил правовые принципы, которым он намеревался следовать при принятии судебных решений в течение года своего пребывания в должности. В некоторой степени новый претор имел достаточную свободу действий, чтобы изменить существующий указ бывшего претора. В течение многих лет новый претор просто принимал и продолжал содержание эдикта, который он «унаследовал» от своего предшественника.

Преторы часто не обладали особыми знаниями в области права, а были успешными политиками. Таким образом, принимая решение о том, дополнять или иным образом изменять эдикт, новый претор обычно консультировался с римскими юристами, которые были знакомы с применимыми областями права и знали о возникающих тенденциях правовых изменений. Язык ответов этих римских ученых- юристов часто находил свое отражение в Эдикте. [ 1 ]

Преторовский эдикт имел юридическую силу только во время правления конкретного претора, издавшего его. Тем не менее, поскольку ранее существовавшее содержание действующего указа обычно принималось следующим претором, указ приобрел существенную преемственность с незначительными изменениями. С другой стороны, ежегодные изменения обычно приводили к долгожданным правовым нововведениям. По мере увеличения количества ежегодных изменений документ рос как в статусе, так и в размере, объеме и охвате; оно стало основным источником правового роста и развития. В 67 г. до н. э. был принят lex Cornelia de edictis , который требовал от претора соблюдать свой собственный указ. [ 2 ]

Содержание

[ редактировать ]

Реконструированный Эдикт, который мы имеем сегодня, разделен на пять частей: I предварительные процедуры, II обычные средства правовой защиты, III суммарные средства правовой защиты, IV исполнение решения, V формулы, интердикты, исключения, оговорки. Также Указ имеет 45 заголовков с некоторыми подразделениями и 292 параграфа. Многие абзацы содержат только рассматриваемую тему, без какой-либо ее сути (которая нам неизвестна). Хотя многое считается достоверным, неопределенности и неразрешенные споры остаются для дальнейшего изучения. Многого не хватает. [ 3 ]

Примеры предложений

[ редактировать ]

Несколько разных примеров взяты из реконструированного Эдикта:

«Лица моложе двадцати пяти лет. Какая бы сделка ни была совершена с лицом моложе двадцати пяти лет, я буду рассматривать каждый случай на основе его подробностей». Абзац 41 части первой из раздела X «Восстановление первоначального состояния». [ 4 ]

«Когда что-либо выбрасывается или выливается на то место, где обычно прокладывают дорогу или где собираются люди, я подам иск о возмещении вдвое большего ущерба, чем это причиняет или причиняет лицу, живущему там». Из пункта 61 части второй из раздела XV «Товары, находящиеся в чьей-либо собственности». [ 5 ]

«Инициативный иск. Что бы ни было совершено с агентом в отношении того, для чего он назначен, против лица, которое его назначает, я подам иск». Абзац 102 части второй из раздела XVIII «Любые дела, совершаемые с капитаном судна или агентом, находящимся во власти другого лица». [ 6 ] [ примечание 2 ]

«Кто скроется с целью обмана своих кредиторов, если он не будет защищен по решению благородного человека, я прикажу его имущество согласно указу завладеть, выставить на продажу и продать». Параграф 205 части четвертой из главы XXXVIII "Те причины, по которым лицо вступает во владение". [ 8 ]

«Поскольку вы теперь владеете определенной землей, в отношении которой ведется настоящее дело, и эту землю одна сторона приобрела у другой стороны ни насилием, ни тайно, ни прекарием, таким образом вы будете владеть ею. На этих условиях я запрещаю насилие быть трудоустроенным». Абзац 247а, в части пятой, из раздела XlIII «Интердикты», из подраздела vi «Интердикт на то, что вам принадлежит». [ 9 ]

Реконструкция

[ редактировать ]

Имеющийся сейчас у нас Эдикт реконструирован на основе различных источников, главным образом на основе юридических комментариев к нему, например комментариев Фурия Антиана . Из-за своей огромной важности Преторовский эдикт или его части часто становились предметом детального рассмотрения и изучения, в ходе которого описывалось конкретное содержание Эдикта или приводились цитаты непосредственно из него. Конечно, большая часть литературы древнего мира была утеряна, включая труды римских юристов. Те юридические труды, которые сохранились, обычно относятся к последнему, или классическому, периоду римского права. Соответственно, большая часть Эдикта, который мы имеем сейчас, основана на содержании Эдикта, пересмотренного в 129 году нашей эры императором Адрианом (см. ниже). Насколько, каким образом и в какой степени этот Указ правления Адриана отличается от более раннего Указа Претора о Римской республике, — вопросы, на которые можно ответить только путем обоснованных предположений.

Формулярная процедура

[ редактировать ]

Важный аспект Преторского эдикта касался формулярной процедуры. В период поздней республики в суде по гражданским делам все чаще применялась формулярная процедура. В этом процессе претор сначала определяет юридический вопрос по рассматриваемому делу. Затем претор принимает решение о предписывающей формуле, которая указывает, какое средство правовой защиты будет уместным в зависимости от установленных фактов. Затем претор передает дело на иудексу рассмотрение . После установления фактов в суде юдекс выносит решение по формуле.

Указ Претора содержал множество различных принципов права, часто основанных на предшествующих юридических постановлениях. Помимо формул судебного разбирательства, он также регулировал процедурные вопросы, такие как возбуждение судебного иска. Со временем такие образцы формул были перечислены претором в его эдикте, изданном в начале срока его полномочий.

Как позже резюмировал римский юрист Папиниан (ок. 148–211), закон, разработанный преторами в их Эдикте, стал инструментом, который мог дополнять, объяснять и совершенствовать Ius Civile . Он пишет:

«Преторианское право ( jus praetorium ) — это то, что в общественных интересах преторы ввели в помощь, дополнение или исправление jus Civile . Это также называется почетным законом ( jushonorarium ), будучи названным так в честь высокой должности ( honos ) претора». [ 10 ]

Таким образом, Преторовский эдикт превратился в важное средство эволюции римского гражданского права. Юристы написали множество комментариев по поводу этого «преторианского закона» или iushonorarium , обращаясь к правовым принципам, содержащимся в этом эдикте.

Постоянное заявление

[ редактировать ]

В конце концов, вышеуказанное усмотрение позволило городскому претору считать его указ более нецелесообразным. Соответственно, около 129 г. н. э. были предприняты действия, которые строго ограничили его дальнейшую модификацию. При императоре Адриане (годы правления 117–138) знаменитый юрист Сальвий Юлиан внес формальную редакцию в Преторовский эдикт , а также в аналогичные эдикты, например эдилов . Эта вновь отредактированная и консолидированная версия указа затем стала фиксированной, допуская только изменения, одобренные императором: отсюда и Edictum perpetuum . [ 11 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Такие указы издавались также претором Перегрином и эдилами .
  2. ^ Инститор . был своего рода деловым агентом по покупке и продаже [ 7 ]
  1. ^ Фриц Шульц в 53 года.
  2. ^ Адольф Бергер, 549.
  3. ^ Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, 183 года.
  4. ^ Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, 185 лет.
  5. ^ Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, 186 лет.
  6. ^ Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, 187 лет.
  7. Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, 198, примечание 76.
  8. ^ Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, 191 год.
  9. ^ Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, 193.
  10. Эмилий Папиниан из его «Определений» , выдержки из Corpus Juris Civilis императора Юстиниана: Дайджест , 1.1.7.1, переведено Аланом Уотсоном , редактором, Дайджест Юстиниана (Филадельфия: Пенсильванский университет, 1985, 1998).
  11. ^ Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, 182–204.

Библиография

[ редактировать ]
  • Адольф Бергер, Энциклопедический словарь римского права (Нью-Йорк: Философское общество, 1953).
  • AHJ Гринидж , Юридическая процедура времен Цицерона (Оксфорд: The Clarendon Press 1901; переиздание 2000 г.). ISBN   1-886363-99-4
  • Джонсон, Коулман-Нортон, Борн, Древнеримские статуты (Остин: Техасский университет, 1961).
  • Х. Ф. Йолович и Барри Николас, Историческое введение в изучение римского права (Кембриджский университет, 1932 г.; 3-е изд. 1972 г.).
  • Отто Ленель , «Вечный эдикт». Попытка восстановить его (Лейпциг, 1907 г., 3-е изд. 1927 г.; перепечатка: Аален, 1956, 1974 г., Франкфурт-на-Майне, 2008 г.).
  • Фриц Шульц , История римского права (Оксфордский университет, 1953).
  • Алан Уотсон , Законотворчество в Поздней Римской республике (Оксфордский университет, 1974).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eca1ad304d1ab25425f49f4e254da68e__1698450660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/8e/eca1ad304d1ab25425f49f4e254da68e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Praetor's Edict - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)