Jump to content

Антуан Кассар

Антуан Кассар
.Антуан Кассар (2023)
.Антуан Кассар (2023)
Рожденный 1978 (45–46 лет)
Камден , Лондон , Великобритания
Занятие Поэт, переводчик
Национальность мальтийский
Гражданство Мальта , Великобритания
Период 2007-настоящее время
Жанр Поэзия
Известные работы Мозаика, Паспорт, Сорок Дней

Антуан Кристофер А.Ф. Кассар (родился в 1978 году в Лондоне ) [ 1 ] мальтийский поэт и переводчик . («Сорок дней, Эде», 2017) длиной в книгу Его стихотворение «Erbgħin Jum» было удостоено Национальной книжной премии в 2018 году и вошло в шорт-лист премии «Европейский поэт свободы», базирующейся в Гданьске, Польша. «Пассапорт» , стихотворение протеста о границах, заключенное в любовном стихотворении к человечеству как естественно мигрирующему виду, было опубликовано более чем на дюжине языков и адаптировано для театров в Европе, Америке и Австралии. В сентябре 2009 года его многоязычное стихотворение «Мерба» стало обладателем главного приза конкурса сочинений United Planet . [ 2 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Кассар родился в Лондоне в семье мальтийцев. Жил в Испании, Италии и Люксембурге. [ 3 ]

Работает

[ редактировать ]

Работы Кассара затрагивают темы языка, карт и границ. [ 4 ]

«Паспорт» (2009 г.) — стихотворение, опубликованное в форме псевдопаспорта и посвященное темам миграции и государственности. Он был переведен на девять языков, а доходы от него были переданы благотворительным организациям по делам беженцев по всему миру. [ 3 ] [ 5 ]

Мозаичные стихи

[ редактировать ]

Кассара Мозаики или мозаичные стихи [ 6 ] сочетать минимум пять языков, главным образом английский, французский, итальянский, мальтийский и испанский, часто в форме сонета Петрарки . Эти стихи, первая серия которых была опубликована в июле 2007 года в антологии «Эбула Стирати» («Натянутые канаты») , [ 7 ] заниматься сплетением слов и звуков на разных языках, сохраняя при этом связный ритм и логическую поэтическую последовательность. Среди основных тем, исследованных мозаиками, — суета и тщетность жизни, безответная или нереализованная любовь, абсурдность колониализма и его последствий, а также одновременно воодушевляющее и дезориентирующее чувство разнообразия. [ 8 ] Ниже приводится строфа из его сонета C'est la vie. [ 9 ]

Оригинал

Беги, кролик, беги, беги, беги, из чрева в могилу,
с четырех до двух-трех, от реки до моря,
дурачусь, страдаю школой, цунзана крутится, крутится,
занимайся, теряй та фои, изучай правила, […]

английский перевод

Беги, кролик, беги, беги, беги, из чрева в могилу,
с четырех до двух-трех, от реки до моря,
валяй дурака, страдай в школе, оса ходит кругами,
примите участие, потеряйте веру, изучите правила, […]

Как объясняет Мария Греч, «…можно сказать, что более глубокое значение этих стихотворений заключается не просто в более традиционном значении отдельных слов или стихов, но, более конкретно, в игре со звуками, которую порождает переход от одного языка к другому, и Подвиги, как поясняет поэт, «мозаики созданы не столько для того, чтобы их читать, сколько для того, чтобы их слышать». Кассар в интервью [ 10 ] описывает значение «множественных уровней» в его поэзии: «Как часто человек читает или слушает стихотворение и понимает его полностью? пойди, его вкус скоро забудется… Многоуровневость стихотворения должна возбуждать и разжигать любопытство читателей, медленно, но верно погружая их глубже в текст».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Записи о рождении Великобритании» . Проверено 11 сентября 2018 г.
  2. ^ Unitedplanet.org
  3. ^ Jump up to: а б Барекат, Хоуман (25 апреля 2018 г.). «Танцующие двойки» . Литературное приложение Times . Архивировано из оригинала 06.11.2019 . Проверено 6 ноября 2019 г.
  4. ^ «Познакомьтесь с удостоенным наград мальтийским поэтом: прогулка по воспоминаниям с Антуаном Кассаром» . Лондонская книжная ярмарка . Архивировано из оригинала 06.11.2019 . Проверено 6 ноября 2019 г.
  5. ^ "Паспорт - Автор" . Паспорт . Архивировано из оригинала 25 марта 2013 г. Проверено 6 ноября 2019 г.
  6. ^ Мария Греч, «Мозаика: симфония многоязычной поэзии», The Daily Star (Кувейт), 2007 г.
  7. ^ Перерыв на тугих веревках
  8. ^ Сайт мозаики
  9. ^ «Антуан Кассар, « Мозаики — многоязычные сонеты» » . Архивировано из оригинала 13 февраля 2008 г. Проверено 26 февраля 2008 г.
  10. Мария Греч, там же.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eda3b443c4074cbea035e2ab106d0fb2__1695145440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/b2/eda3b443c4074cbea035e2ab106d0fb2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Antoine Cassar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)