Хантер против Southam Inc.
Хантер против Southam Inc. | |
---|---|
Слушание: 22 ноября 1983 г. Решение: 17 сентября 1984 г. | |
Полное название дела | Лоусон А.В. Хантер, директор по расследованиям и исследованиям Отдела расследований комбинатов, Майкл Дж. Милтон, Майкл Л. Мерфи, Дж. Эндрю Макэлпайн и Антонио П. Маррокко, также известный как Энтони П. Марроко против Southam Inc. |
Цитаты | [1984] 2 SCR 145, 55 NR 241, 11 DLR (4-й) 641, [1984] 6 WWR 577, 33 Alta LR (2d) 193, 55 AR 291, 14 CCC (3d) 97, 41 CR (3d) 97 , 27 BLR 297, 2 CPR (3d) 1, 9 CRR 355, 84 DTC 6467 |
Номер квитанции | 17569 [ 1 ] |
Предыдущая история | по апелляции Апелляционного суда Альберты |
Постановление | Апелляция Хантера отклонена |
Членство в суде | |
Причины указаны | |
Единогласные причины | Диксон Дж. |
С.Ю. Ласкин участия в рассмотрении и решении дела не принимал. |
Хантер против Саутэма Inc [1984] 2 SCR 145 является знаковым делом Верховного суда Канады о правах на неприкосновенность частной жизни, а также первым решением Верховного суда, рассматривающим раздел 8 Канадской хартии прав и свобод .
Фон
[ редактировать ]Расследование было начато правительством в соответствии с Законом о расследованиях в отношении газеты Southam . Следователи вошли в офисы Саутэма в Эдмонтоне и других местах, чтобы изучить документы. Обыск был санкционирован до вступления в силу Хартии, но обыск начался лишь после этого. Вызов был разрешен.
В Апелляционном суде Альберты судья установил, что часть Закона не соответствует Хартии и, следовательно, не имеет силы.
Верховный суд впервые рассмотрел статью 8 и оставил в силе решение Апелляционного суда.
Причины суда
[ редактировать ]Судья Диксон (каким он тогда был), выступая в поддержку единогласного решения суда, постановил, что Закон о совместных расследованиях нарушает Устав, поскольку не обеспечивает надлежащего стандарта для выдачи ордеров.
Суд постановил, что цель раздела 8 состоит в том, чтобы защитить разумные ожидания человека в отношении конфиденциальности и ограничить действия правительства, которые посягают на эти ожидания. Более того, чтобы оценить степень этих прав, право на неприкосновенность частной жизни должно быть сбалансировано с обязанностью правительства обеспечивать соблюдение закона.
Подтверждая доктрину целенаправленного толкования при чтении Конституции, Диксон делает фундаментальное и часто цитируемое заявление о цели Конституции и о том, как ее следует интерпретировать, заявляя:
Задача толкования конституции кардинально отличается от задачи толкования статута. Закон определяет существующие права и обязанности. Его легко принять и так же легко отменить. Конституция, напротив, разрабатывается с прицелом на будущее. Его функция состоит в том, чтобы обеспечить постоянную основу для законного осуществления государственной власти и, в случае принятия законопроекта или Хартии прав, для постоянной защиты прав и свобод личности. После принятия его положения не могут быть легко отменены или изменены. Поэтому он должен быть способен к росту и развитию с течением времени, чтобы соответствовать новым социальным, политическим и историческим реалиям, часто непредвиденным его создателями. Судебная власть является хранителем конституции и при толковании ее положений должна учитывать эти соображения. Профессор Пол Фройнд метко выразил эту идею, когда предостерег американские суды «не воспринимать положения Конституции как последнюю волю и завещание, иначе она станет таковой».
— с. 155
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады в LexUM и CanLII
- ^ Информация о деле SCC - Дело 17569 Верховного суда Канады.