Проект Рунеберг
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2015 г. ) |
![]() | |
Тип сайта | Электронная библиотека |
---|---|
Доступно в | шведский, английский |
URL-адрес | Рунеберг |
Коммерческий | Нет |
Регистрация | Необязательный |
Запущен | декабрь 1992 г |
Текущий статус | Онлайн |
Project Runeberg ( швед . Projekt Runeberg ) — это инициатива цифрового культурного архива, которая публикует бесплатные электронные версии книг, важных для культуры и истории скандинавских стран . Созданный по образцу проекта «Гутенберг» , он был основан Ларсом Аронссоном и его коллегами из Университета Линчёпинга и начал архивировать литературу на скандинавских языках в декабре 1992 года. По состоянию на 2015 год он завершил оцифровку, чтобы предоставить графические копии старых произведений, таких как Nordisk familjebok , и достиг , полностью или частично, извлечения текстов и редактирование этих, а также уважаемых латинских произведений и английских переводов со скандинавских стран. авторов, а также ноты и другие тексты, представляющие культурный интерес.
Природа и история
[ редактировать ]Project Runeberg — это инициатива по созданию цифрового культурного архива, созданная по образцу англоязычной культурной инициативы Project Gutenberg ; он был основан Ларсом Аронссоном и его коллегами из Университета Линчепинга , особенно в рамках университетской группы Lysator (см. ниже), с целью публикации бесплатных электронных версий книг, важных для культуры и истории стран Северной Европы . [ 1 ] [ 2 ] В декабре 1992 года проект начал архивировать свои первые литературные произведения на скандинавском языке (части « Fänrik Ståls Sägner» , скандинавских словарей и Библии 1917 года). [ 3 ]
Имя
[ редактировать ]В его названии было желательно использовать прозвище, похожее на «Гутенберг». Таким образом, проекту было присвоено имя Йохана национального поэта Финляндии Людвига Рунеберга , и он содержал дальнейший намек, основанный на значениях его составных частей — Rune (буква рунического письма) и berg (гора) — так что в большинстве скандинавских стран Языки его можно перевести как «гора букв». [ нужна ссылка ]
Достижения
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнении: дополнительными ключевыми примерами опубликованных статей и статусом различных проектов, особенно. как обсуждалось в источниках без платного доступа, мы можем цитировать , а не только источники, опубликованные самостоятельно. Вы можете помочь, добавив к нему . ( апрель 2015 г. ) |
Проект начал архивирование литературы на скандинавских языках в декабре 1992 года. [ 3 ] По состоянию на 2015 год компания завершила оцифровку, чтобы предоставить графические копии старых произведений, таких как Nordisk familjebok , [ 2 ] [ нужен лучший источник ] и выполнил, полностью или частично, извлечение текста и редактирование этих, а также уважаемых латинских произведений. [ нужна ссылка ] и английские переводы скандинавских авторов - например, Карлом Августом Хагбергом . интерпретации пьес Шекспира [ 2 ] – а также ноты и другие тексты, представляющие культурный интерес. [ нужна ссылка ]
Технология
[ редактировать ]К 2001 году технологии сканирования изображений и оптического распознавания символов усовершенствовались настолько, что позволили полностью оцифровать и извлечь текст из важных целевых текстов, например, из обоих печатных изданий Nordisk familjebok (45 000 страниц). [ 2 ] Проект Runeberg осуществляется академической компьютерной группой Lysator в Университете Линчёпинга в Линчёпинге на юге Швеции . [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ингемар Брайтель, редактор, 2015, «Posten: Projekt Runeberg» [ на шведском языке ; Engl., «Entry: Project Runeberg»], в Nationalencyklopedin (онлайн-энциклопедия), см. [1] , получено 22 апреля 2015 г. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с д Маркус Болдеманн, 2003, «Культура: Угланские шлюхи бесплатно в сети» [ на шведском языке ; англ., Культура: «Сова кричит бесплатно онлайн»], Dagens Nyheter (онлайн), 23 апреля 2003 г., см. [2] . Проверено 22 апреля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Ритцель, Пяр (11 апреля 2003 г.). «Визионер с неопределенным будущим». Компьютерная Швеция (на шведском языке) . Проверено 3 октября 2016 г.
Первые тексты, в том числе часть Fänrik Ståls Sägner, скандинавских глоссариев и Библии 1917 года, были переданы Люсии в 1992 году.
- ^ «О проекте Рунеберг» . рунеберг.орг . Проверено 13 октября 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]