Jump to content

Квок Кин Пун

Доктор Квок Кин Пун (潘國鍵, 1949–) родился в Гуандуне, Китай. Он историк, педагог, китайский каллиграф , а также обозреватель. [ 1 ] Он учился у известного китайского историка Кенг-ван Йена ( 嚴耕望 ), [ 2 ] [ 3 ] в Китайском университете Гонконга (CUHK) в семидесятых годах и в конечном итоге получил степень бакалавра, магистра философии. степени, а также диплом в области образования CUHK. Впоследствии он получил степень магистра и доктора философии. степени Университета Гонконга и степень M.Ed. степень Университета Торонто . [ 4 ] Одним из его главных вкладов в изучение истории Китая является его книга « Государство Северная Вэй и кочевое племя жуан-жуань» «Исследование взаимоотношений между государством Северная Вэй и кочевым племенем жуан-жуань». [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

Помимо академических достижений, доктор Пун изучал и практиковал китайскую каллиграфию более шестидесяти лет . В возрасте 18 лет он выиграл первый приз на Открытом конкурсе китайской каллиграфии в Гонконге в 1967 году. В период с 1986 по 1988 год доктор Пун провел свою первую серию выставок китайской каллиграфии в Гонконге и Торонто. [ 9 ] [ 10 ] Его каллиграфические работы подробно каталогизированы в «Сборнике каллиграфии Квок Кин Пуна» 《潘國鍵書法集》, опубликованном в 2019 году.

Доктор Пун также был активным обозревателем китайских СМИ как в Гонконге, так и в Торонто. Он писал для гонконгской газеты Wah Kiu с 1984 по 1987 год, для гонконгской газеты Ming Pao с 1992 по 1995 год, для канадской газеты Ming Pao с 1997 по 2002 год и для канадской газеты Singtao с 2003 по 2005 год. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Его статьи вошли в пятитомную серию « Сборник газетных колонок Квок Кина» 《國鍵文集》, опубликованную в 2019 году.

В 2018 году вместе со своим сыном К.С. Винсентом Пуном он опубликовал построчный английский перевод « Рассказа о каллиграфии» Сунь Готина 《英譯書譜》, важного документа в изучении искусства китайской каллиграфии. [ 14 ] Пересмотренная версия была опубликована в 2019 году вместе с другими публикациями. В 2020 году вместе со своим сыном К.С. Винсентом Пуном он опубликовал построчный английский перевод книги Лаоцзы « Дао Дэ Цзин» . [ 15 ]

Образование

[ редактировать ]
  • Бакалавр – 1971 г., Китайский университет Гонконга (CUHK).
  • MPh - 1973 CUHK
  • DipEd - CUHK 1976 г.
  • Магистратура – ​​1980 г., Университет Гонконга (HKU)
  • Доктор философии – 1983 г. ХКУ
  • Med – 1990 OISE, Университет Торонто, Канада

Выставки китайской каллиграфии

[ редактировать ]
  • Выставка китайской каллиграфии Квока Кина ПУН 1986, Гонконг.
  • Выставка китайской каллиграфии и живописи Квок Кин ПУН и его учеников, 1987, Гонконг.
  • Выставка китайской каллиграфии и живописи Квок Кин ПУН и его учеников в Торонто, 1988 год, Торонто, Канада.

Публикации

[ редактировать ]
  • «О китайской каллиграфии», New Asia Life, Vol. 11, Гонконг, 1968, стр. 3656–3657.
  • «Указ Неба и борьба за власть», New Asia Life, Vol. 13, Гонконг, 1971, стр. 4427–4429.
  • «Об обязанностях историков», New Asia Life, Том 14, Гонконг, 1971, стр. 4628–4630.
  • «Исследование эпохи путешествия Сюань-чжуана на Запад во времена династии Тан», журнал Общества исторического факультета колледжа Новой Азии (CUHK), Vol. 2, Гонконг, 1972, стр. 29–46.
  • «Г-н Цзе Хэй и его китайская каллиграфия», полковник образования, газета Wah Kiu, Гонконг, 4 и 5 января 1984 г.
  • «Введение в китайскую каллиграфию», полковник образования, газета Wah Kiu, Гонконг, 4 марта 1986 г.
  • «Китайская каллиграфия и китайское образование», полковник образования, газета Wah Kiu, Гонконг, 15–20, 25, 29 июня и 8 и 13 июля 1987 г.
  • «Биография г-на Цзе Хэя и его достижения в китайской каллиграфии», Том. 6, Шу Пу, Гонконг, 1988, стр. 36–37.
  • «Критика текущих проблем образования в Гонконге», полковник образования, газета Wah Kiu, Гонконг, ноябрь 1988 г. и далее.
  • «Загадка современного университета», полковник образования, газета Wah Kiu, Гонконг, февраль 1990 г.
  • Газеты Мин Пао, Колонки, Гонконг, 1992–1995 гг.
  • Газеты Мин Пао, Колонки, Канада, 1997–2002 гг.
  • Газеты Singtao, Колонки, Канада, 2003–2005 гг.
  • «Преподавание и каллиграфия: мои запоздалые мысли после прочтения Сборника писем Цянь Му », New Asia Life, май 2015 г., Гонконг, 2015 г., стр. 20–21. [ 16 ]
  • Дао Дэ Цзин Лаоцзы: правильная интерпретация и перевод на народный китайский язык, Торонто: The SenSeis, 2020.
  • Английский перевод и правильная интерпретация «Дао Дэ Цзин» Лаоцзы, Торонто: The SenSeis, 2020.
  • Коллекция каллиграфии Квок Кин Пуна, Торонто: The SenSeis, 2019.
  • Английский перевод шедевров классической китайской каллиграфии К.С. Винсента Пуна и Квока Кин Пуна, Торонто: The SenSeis,
  • Народный китайский перевод «Рассказа о каллиграфии» Сунь Готина, Торонто: The SenSeis, 2019.
  • Рассказ о каллиграфии Сунь Готина, переработанное и расширенное издание 《英譯書譜》 К.С. Винсента Пуна и Квок Кин Пуна, Торонто: The SenSeis, 2019.
  • Записки о моем пути к вере, Торонто: The SenSeis, 2019.
  • Сборник газетных колонок Квок Кина, Торонто: The SenSeis, 2019.
  • Мне 60, Торонто: The SenSeis, 2019.
  • Исследование территорий Северного Чжоу «Территории Северного Чжоу (Рукопись)», Торонто: The Senseis, 2019.
  • Исследование этнической принадлежности Туюхун и китайские исторические документы о племенном формировании Туюхун и его ранней истории «Этническая принадлежность Туюхун, ее формирование и ранняя история (Рукопись)», Торонто: The SenSeis, 2019.
  • Государство Северная Вэй и кочевое племя Хуан-хуан «Исследование взаимоотношений между государством Северная Вэй и кочевым племенем Хуан-жуан», Тайвань: Commercial Press, 1988.
  • Выставка китайской каллиграфии Пуна Квок Кина, Гонконг: Великодушная студия, 1986.
  • Выставка китайской каллиграфии Квок Кин Пуна и его учеников, Гонконг: Великодушная студия, 1987.

Избранные неопубликованные диссертации

[ редактировать ]
  • «Исследование метода преподавания истории Китая», диссертация DipEd, CUHK, 1976.
  • «Отношения Северного Чжоу с кочевым племенами Северо-Запада», магистерская диссертация, Гонконгский университет, 1980.
  • «Ошибки в некоторых географических повествованиях в исторических записях династий Чжоу и Суй», 1989.
  1. ^ «Пань Гоцзянь (0051)» . www.ocaa.info Проверено 30 октября 2015 г.
  2. ^ «Биография г-на Яна Гэнвана» (PDF) .
  3. ^ «Мой учитель, профессор Ян Гэнван и я» .
  4. ^ «Пун Квок Кин» . www.poonkwokkin.com . Проверено 30 октября 2015 г.
  5. ^ «Исследование отношений между Северной династией Вэй и Сисяо» www.cp1897.com.hk Проверено 30 октября 2015 г.
  6. ^ «Государство Северная Вэй и кочевое племя жуань-жуань» . хаб.hku.hk . Проверено 9 ноября 2015 г.
  7. ^ «Публикации Квок Кин Пуна (worldcat.org)» .
  8. ^ «Бей Вэй ю Руру гуань си ян цзю / | Библиотеки Университета Торонто» search.library.utoronto.ca Проверено 9 ноября 2015 г.
  9. ^ «Выставка каллиграфии Пан Гоцзянь (1986)» www.blessedden.com Проверено 30 октября 2015 г.
  10. ^ «Выставка каллиграфии учителей и учеников Пань Гоцзяня (1987)» www.blessedden.com Проверено 30 октября 2015 г.
  11. ^ «Резюме Пань Гоцзяна» www.douban.com Проверено 9 ноября 2015 г.
  12. ^ «Собрано профессором Ло Вай-луаном - Литературные архивы Гонконга - Результаты поиска» . hklitpub.lib.cuhk.edu.hk Проверено 9 ноября 2015 г.
  13. ^ «Собрание сочинений Го Цзянь» .
  14. ^ Сунь, Гуотинг; Пун, К.С. Винсент; Пун, Квок Кин (2018). Рассказ о каллиграфии . ISBN  9781775322108 . OCLC   1043420121 .
  15. ^ «Книги» . Каллиграфия Винсента . Проверено 29 сентября 2020 г.
  16. ^ «Xinya Life Monthly 2015, июнь» (PDF) Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6de534117c8a25d40bb0842a1206581__1686991500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/81/f6de534117c8a25d40bb0842a1206581.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kwok Kin Poon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)