Спасение жертв Штуттгофа в Дании
Спасение жертв Штуттгофа в Дании произошло 5 мая 1945 года в Клинтхольм-Хавне , небольшой рыбацкой деревне на южном побережье острова Мён , когда в гавань отбуксировали баржу, полную голодных узников нацистского концлагеря.
Высадка в гавани Клинтхольм.
[ редактировать ]баржа с 370 голодающими узниками из концлагеря Штутгоф недалеко от Данцига 5 мая 1945 года, в день освобождения Дании от немецкой оккупации во время Второй мировой войны, в Клинтхольм-Хавн была доставлена (ныне Гданьск). Когда 25 апреля 1945 года русские войска вошли в районы вблизи Штуттгофа, те, кто контролировал концентрационный лагерь, заставили оставшихся узников идти к побережью, а затем приказали им сесть на речные баржи. Через несколько дней их высадили на берег в Рюгене , Германия, но 3 мая их снова пересадили на другую баржу. Ему разрешили дрейфовать по Балтийскому морю в гавань Клинтхольм-Хавн , пока через два дня его наконец не отбуксировал немецкий буксир .
К счастью, местным жителям удалось спасти 351 пленника. Остальных 19 человек спасти не удалось, и они умерли от болезней или голода в течение следующих нескольких дней. Некоторые из них похоронены на близлежащем кладбище Маглеби .
Много разных национальностей
[ редактировать ]Почти все находившиеся на барже заключенные были политическими заключенными, большинство из которых участвовали в операциях сопротивления. Было также несколько членов организации « Свидетели Иеговы» , запрещенной нацистским режимом. Архивы Датского Красного Креста, основанные на анализе, проведенном Зигмунтом Сатковским (одним из заключенных), показывают, что большинство заключенных были поляками, за которыми следовало большое количество русских . Было также небольшое количество чехословаков , немцев , эстонцев , латышей , литовцев , турок и французов , а также несколько граждан из Свободного государства Данциг . У одного из поляков был паспорт США.
Датская помощь
[ редактировать ]Вскоре после того, как баржу отбуксировали в гавань, местный врач Расмус Фенгер поднялся на борт судна и осмотрел состояние здоровья заключенных. Почти все они страдали от таких заболеваний, как дизентерия , тиф , туберкулез и последствий недоедания . Кроме того, у всех были блохи. Главной задачей в первый день было найти запасы продовольствия для всех. В окрестностях были найдены хлеб, молоко и масло, а также было предоставлено большое количество пресной воды. Затем был создан комитет спасения, состоящий из членов Красного Креста и датского движения сопротивления . Наиболее тяжело больных заключенных переводили в больницу Стеге или в отель «Сёбад», расположенный в нескольких сотнях метров от гавани. Остальные оставались на барже до 10 дней, пока им не нашли жилье в общественных центрах или общежитиях. Местный Красный Крест организовал спасательную операцию при поддержке датских врачей и медсестер, а также тех заключенных, которые были в состоянии помочь. Через несколько дней настроение заключенных улучшилось, поскольку они получили питание и медицинскую помощь. [ 1 ]
Мемориальный камень
[ редактировать ]Мемориальный камень сейчас стоит на берегу Клинтом-Хавн в том месте, где зашла баржа. Он был установлен 5 мая 1995 года в ознаменование 50-летия этого события. [ 2 ] [ 3 ]
Датская надпись на камне гласит:
- От голода и лишений, пыток и смерти
- Они встретились на чужом берегу
- В духе помощи, протянутой руки.
что в грубом переводе означает:
- От голода и опасности, пыток и смерти,
- Они столкнулись на чужом берегу
- В духе помощи, протянутая рука.
На доске рядом с камнем есть пояснения на четырех языках, включая английский. Английский гласит:
- В день освобождения Дании, 5 мая 1945 года, на этом месте была выброшена на берег баржа с 370 узниками нацистского концлагеря Штутгоф под Данцигом. Находясь на грани смерти от голода и болезней, их похитители отправили их навстречу своей судьбе в Балтийском море. К 50-летию высадки этот мемориал был установлен в память о тех людях, которые, не думая о собственной безопасности, спасли жизни 351 заключенного. Этот мемориал также чтит память тех жертв, до которых так и не дошли протянутые руки спасателей Клинтхольма.
Личное свидетельство
[ редактировать ]В своей автобиографии «Неограниченная радость» Гермина Шмидт, немка, которая была узницей Штутгофа из-за своих религиозных убеждений, будучи членом Свидетелей Иеговы, рассказывает свою собственную историю отчаянного путешествия через Балтийское море .
Она вспоминает, как 25 апреля 1945 года ее и еще 370 заключенных из Штутгофа выгнали в Балтийское море на заброшенной барже. В течение 10 дней баржа дрейфовала по морю к северу от Германии и к югу от Дании. Но на 10-й день судно было замечено с небольшого датского острова. Вскоре его доставили в гавань Клитолм-Хавн на острове Мён. Это было 5 мая 1945 года, день освобождения Дании.
«Было невероятно, как они нас встретили. У нас были вши и блохи, и мы выглядели как ходячие скелеты, но они пришли в гавань и обняли нас. На следующий день вы могли прочитать в местной газете: «Спуститесь в гавань и посмотрите на плавучий корабль». гроб." [ 4 ]
Слово благодарности
[ редактировать ]Следующая статья, написанная заключенными Шатковским, Высоцким и сестрой Хильдой, появилась в местных газетах Мона и в одной национальной датской газете в период с 25 по 30 мая 2009 года:
- «Мы благодарим вас, датчане, за наши жизни. Спасибо за действительно сердечный прием, который вы оказали нам, несчастным душам из Штуттгофа, когда мы прибыли после месяцев или даже лет страданий, кульминацией которых стали 11 дней крайней опасности. В результате плохих санитарных условий и ужасных В таких условиях на нашем корабле распространялся тиф. Болезнь распространялась среди нас ужасающе, унося множество жизней. Без еды нас гнали сквозь ветер и шторм, пока мы благополучно не приземлились на маленьком датском острове Мён. Его жители приняли нас, как будто мы были своими. Вы по-настоящему заботились о нас, вывезли больных с корабля и сделали для нас все возможное. Наша история полна особой благодарности Красному Кресту, который постоянно находился под руководством г-жи Мортенсен. и сила, которую она посвятила нам, вернули нам как духовно, так и физически многое из того, что мы упустили в Штуттгофе. Столь же горячо мы благодарим врачей, особенно доктора Фенгера, доктора Мортенсена и мисс Сёндерсков, а также всех остальных в Клинтхольме и других городах. остальная часть Мона, хотя, к сожалению, мы уже не можем вспомнить все их имена. Это наше слово благодарности. Но наша величайшая благодарность всегда будет храниться в наших сердцах».
Источники
[ редактировать ]Первоисточники подробностей о спасении Клинтома можно найти в репортажах датских газет за май 1945 года. В своей книге «Aktion Prammen» (см. библиографию) Эрик Хааест опирается на сообщения из «Nationaltidende» , «Møns Dagblad» , «Møns Social-Demokrat» и «Møns Folkeblad» , все они опубликовали несколько длинных статей об этом событии. Они включают в себя интервью с заключенными и рассказы очевидцев об условиях на барже и во временной больнице в отеле «Сёбад». Не все источники сходятся во мнении относительно деталей путешествия из Штуттгофа: некоторые говорят только об одной барже через Балтийское море, а большинство других — о пересадке на вторую баржу на Рюгене примерно за три дня до прибытия в Клинтхом. Большинство из них также ссылаются на немецкий катер, который в конце концов отбуксировал их в гавань, некоторые имеют в виду катер СС, а другие - на гражданский немецкий буксир.
Библиография
[ редактировать ]- Шмидт, Гермина: Безудержная радость - мемуары выживших . Переведено с немецкого оригинала Роном и Рут Инс и Гертрудой Карабали и тщательно отредактировано Гэри Перкинсом, Грамма, Копенгаген, 2005, 221 стр. ISBN 87-990125-3-7 .
- Эрик Хааест: Aktion Prammen (Проект «Баржа»), на датском языке, Kertehuset, Копенгаген, 1995, 127 стр. ISBN 87-985235-1-1 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мемуары врачей - 10 событий датских врачей во время оккупации, Гильдендал, 1945.
- ^ Безудержная радость от Gramma.dk. Архивировано 24 июня 2009 г. на Wayback Machine . Проверено 28 августа 2009 г.
- ^ Капли росы Erindringens с сайта Arbejderen.dk. Архивировано 10 июня 2007 г. в Wayback Machine . На датском языке. Проверено 28 августа 2009 г.
- ^ Сопротивление и мученичество Эрика Нильсена, www.eriksfreelance.dk . На датском языке. Впервые опубликовано в Politiken PS в апреле 1998 года. Проверено 30 апреля 2009 года.