Jump to content

Дад

Неразорвавшийся снаряд застрял в дереве, Аргоннский лес, Первая мировая война.
Британский бесполезный материал во время Первой мировой войны

Неразорвавшийся снаряд это боеприпас или взрывчатое вещество , которое не сработало или не взорвалось соответственно ни вовремя, ни по команде. Плохо спроектированные устройства (например, самодельные взрывные устройства (СВУ)), некачественное изготовление на заводе по производству боеприпасов, слишком сложные взрыватели и небольшие устройства имеют больше шансов оказаться неразорвавшимися. [ нужна ссылка ] По оценкам финнов, во время войны-продолжения 1941–1944 годов от 20% до 30% всех советских снарядов были неразорвавшимися.

Неразорвавшиеся предметы по-прежнему опасны и могут взорваться, если взять их с собой. Их необходимо деактивировать и тщательно утилизировать. В охваченных войной районах многие любопытные дети были ранены или убиты из-за манипуляций с такими устройствами.

Вариант «абсолютный провал» описывает ядерное оружие , которое не может взорваться. [1] (Ядерное оружие, которое взрывается, но не достигает ожидаемой мощности, называется шипящим . )

Этимология

[ редактировать ]

Этот термин происходит от среднеанглийского dudde , первоначально означавшего изношенную или рваную одежду, и является родственным словам duds (то есть «одежда») и dowdy . Со временем слово «дуд» стало уничижительным словом для чего-то бесполезного, включая боеприпасы. [2]

В более широком смысле, «дурачок» стал жаргонным словом, обозначающим все, что не работает или неисправно.

Другие значения

[ редактировать ]

Обычно ваши шмотки — это «ваше последнее имущество», то, что вы носите и носите, поэтому красивые шмотки — это ирония и, возможно, оксюморон . Другие значения слова «dud»:

  • Дадс - термин 16 века, обозначающий «одежду».
  • Дудь - термин 17 века, обозначающий «бесполезный». Это также термин 17 века, обозначающий «старую одежду» или «тряпки».
  • Даддери - термин 17-19 веков, обозначающий «киоск портного», торгующий старой тканью и тряпками.
  • Пропотеть свои шмотки - термин XIX века, означающий « закладывать одежду».
  • Дудман - «Пугало!», возможно, от голландского Dood/dode man (мертвец) или от старой одежды, в которую одевали чучело.
  • Milk Duds – Бренд кондитерских изделий с карамелью и какао.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Словарь военных и связанных с ними терминов Министерства обороны США
  2. ^ запись для "Дудь". Оксфордский словарь английского языка . Проверено 21 октября 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fbd0a74b0bf43357bbab88d70731e53e__1700465580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/3e/fbd0a74b0bf43357bbab88d70731e53e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dud - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)